Información de la Embajada
· CURRICULUM VITAE DE S. E. EL EMBAJADOR QIU XIAOQI
· LISTA DE LOS PRINCIPALES DIPLOMÁTICOS DE LA EMBAJADA
China ABC
Relaciones Bilaterales
Economía y Comercio
Cultura y Ciencia
Asuntos Educativos
Asuntos Consulares
· Nuevo Formulario de Solicitud de Visado
· Aviso Importante
· Suspensión Temporal del Servicio de Atención Telefónica en Agosto
· Anuncio de la baja de la Cuenta Bancaria de Donación por el terremoto en Sichuan
· Aviso Importante de Visados
Turismo
China y Andorra
   Portada > Temas > Sesiones Anuales de APN y CCPPCh
Informe sobre la Ejecución del Plan de Ddesarrollo Económico y Social del 2001 y sobre el Proyecto del Plan de Desarrollo Económico y Social para 2002(I)
2004/05/13





Estimados diputados:

Por encargo del Consejo de Estado, voy a presentar ante esta sesiуn de la Asamblea el informe sobre la ejecuciуn del plan de desarrollo econуmico y social del 2001 y sobre el proyecto de plan de desarrollo econуmico y social del 2002, con el propуsito de que ustedes lo examinen y discutan, y de que los honorables miembros del Comitй Nacional de la Conferencia Consultiva Polнtica del Pueblo Chino hagan sus observaciones al respecto.



I. EJECUCIУN DEL PLAN DE DESARROLLO ECONУMICO Y SOCIAL DEL 2001

El aсo pasado, las diversas etnias de todo el paнs, bajo la direcciуn del Partido Comunista de China y de acuerdo con las resoluciones sobre el desarrollo econуmico y social aprobadas en la IV Sesiуn de la IX Asamblea Popular Nacional (APN), impulsaron activamente la reforma, la apertura y la modernizaciуn del paнs, asн que la economнa nacional mantuvo un patrуn de desarrollo caracterizado por un crecimiento acelerado, de alta rentabilidad y de baja inflaciуn. El producto interior bruto alcanzу los 9.593.300 millones de yuanes, lo que supone un aumento del 7,3% sobre el aсo anterior. Las inversiones del conjunto de la sociedad en activos fijos fueron de 3.689.800 millones de yuanes, cifra que representa un aumento del 12,1%. Los precios del mercado se mantuvieron estables y el нndice general de los precios al consumo particular subiу un 0,7%. El volumen global del comercio exterior y de las importaciones y exportaciones sumу 509.800 millones de dуlares, con un incremento del 7,5%. Los ingresos fiscales se incrementaron bastante rбpido, y el dйficit fiscal fue controlado dentro de las metas presupuestarias. Las actividades financieras se desarrollaron sin tropiezos, y el volumen neto de dinero en efectivo puesto en circulaciуn fue de 103.600 millones de yuanes. La balanza de pagos internacionales fue satisfactoria y las reservas en divisas del Estado a fin de aсo sumaron 212.200 millones de dуlares. La tasa de desempleo registrado en las ciudades y poblados llegу al 3,6% y el нndice de crecimiento demogrбfico vegetativo fue del 6,95‰. En nuestro paнs se celebraron con йxito la IX Reuniуn Informal de los Lнderes de la Cooperaciуn Econуmica de Asia y el Pacнfico (CEAP) y otras reuniones internacionales importantes, China se convirtiу en miembro oficial de la Organizaciуn Mundial del Comercio (OMC) y la ciudad de Beijing ganу el derecho de auspiciar los Juegos Olнmpicos del 2008, todo lo cual marcу una mayor elevaciуn del status internacional de nuestro paнs y la incesante ampliaciуn de su influencia en los asuntos internacionales. Visto en conjunto, se cumplieron en lo bбsico las metas de desarrollo econуmico y social previstas para el 2001 y el X Plan Quinquenal comenzу con buen pie. En medio de la visible desaceleraciуn de la economнa mundial y el comercio internacional, alcanzar estos йxitos econуmicos y sociales no fue nada fбcil para China. Todo ello es el resultado de la acertada direcciуn del Comitй Central del Partido, con el camarada Jiang Zemin como nъcleo, partiendo de un pleno dominio de la situaciуn en su conjunto, evaluando adecuadamente la coyuntura y su dinбmica y tomando las decisiones sobre bases cientнficas; es el resultado del cumplimiento de las atribuciones y responsabilidades y del trabajo sуlido por parte de las diversas localidades y departamentos, de acuerdo con las exigencias que entraсa la “triple representatividad” (a saber, el Partido Comunista de China debe ser fiel representante de lo que se exija para el desarrollo de las fuerzas productivas sociales avanzadas de China, del rumbo por el que ha de marchar su cultura avanzada y de los intereses fundamentales de sus masas populares mбs amplias), y es el resultado del esfuerzo mancomunado y la lucha unida de todo el paнs en las diversas instancias.

1. Se persistiу en la polнtica fiscal activa y la polнtica monetaria prudente y se puso en pleno juego el importante papel de fomento de los fondos procedentes de la deuda pъblica para el desarrollo econуmico y social. Con la ratificaciуn de la IV Sesiуn de la IX APN, en el 2001 se emitieron bonos del Estado a largo plazo para la construcciуn por valor de 150.000 millones de yuanes y, sumados йstos a los emitidos con ratificaciуn de 1998 a 2000, la cantidad acumulativa fue de 510.000 millones de yuanes, lo cual impulsу eficazmente el aumento de los fondos complementarios de las localidades, los departamentos y las empresas y de los prйstamos bancarios, y tambiйn de las inversiones provenientes de otras partes, de modo que las inversiones para los proyectos financiados con bonos del Estado alcanzaron una magnitud global aproximada de 3.000.000 de millones de yuanes. Todo ello desempeсу un papel de vital importancia para empujar el crecimiento econуmico, optimizar la estructura econуmica, acrecentar los puestos de empleo, mejorar la vida del pueblo y elevar la calidad de los activos bancarios. En particular, al concentrarse la fuerza, se obtuvieron numerosos logros relacionados con el conjunto del desarrollo socioeconуmico que revisten importante significado para el desarrollo a largo plazo. Los principales son los siguientes: se reforzaron 30.000 km de diques de los grandes rнos y lagos, se construyeron poblados para la reubicaciуn de mбs de dos millones de personas que emigraron de las orillas del rнo Changjiang y aumentу la superficie para la salida y retenciуn de las crecidas en cerca de 3.000 km2; se acelerу la construcciуn de cinco carreteras troncales longitudinales a nivel nacional y otras siete tranversales y de ocho vнas de paso para la explotaciуn del Oeste del paнs, finalizу la construcciуn en tйrminos acumulativos de 25.500 km de carreteras, que quedaron abiertos al trбfico, incluidos 8.000 km de autopistas, con lo cual la longitud de las autopistas del paнs alcanzу los 19.000 km y China pasу a situarse en el segundo lugar mundial en este sentido; se construyeron 4.000 km de lнneas ferroviarias, 1.988 km de vнas dobles y 1.063 km de ferrocarriles electrificados; se construyeron y ampliaron 37 aeropuertos; se completу la construcciуn de silos estatales con una capacidad de reserva de mбs de 35.000 millones de kilogramos de granos; se construyeron y renovaron las redes elйctricas rurales en 1.895 distritos; se programу la construcciуn de cerca de 2.000 proyectos para la industrializaciуn de las aplicaciones de alta tecnologнa, para la localizaciуn de la manufactura de equipos importantes y para la reconversiуn tecnolуgica de las empresas, de unos 1.000 proyectos urbanos de suministro de agua potable, de caminos y de tratamiento de basuras y aguas servidas, asн como de mбs de 9.300 proyectos de instalaciones para la enseсanza y los experimentos en los centros docentes de diversas modalidades y para la vida de sus estudiantes. Asumiendo un alto sentido de responsabilidad ante el Estado y el pueblo, las diversas localidades y departamentos fortalecieron la administraciуn de los fondos obtenidos de los bonos del Estado y el control de la calidad de las obras de ingenierнa, determinaron correctamente los destinos para la colocaciуn de los fondos, eligieron conscientemente los proyectos de construcciуn, cumplieron estrictamente el procedimiento para la construcciуn bбsica, realizaron con efectividad los trabajos necesarios de la etapa preliminar, potenciaron la fiscalizaciуn de los proyectos importantes y realizaron una buena labor a favor de la supervisiуn por parte de la opiniуn pъblica, de manera tal que se aseguraron eficazmente el uso racional de los fondos generados por los bonos del Estado y la calidad de los proyectos.

2. Se impulsу con dinamismo el reajuste de la estructura sectorial y se promoviу la elevaciуn de la calidad y la rentabilidad del crecimiento econуmico. A la par de la optimizaciуn en la distribuciуn agrнcola, se propiciу una concentraciуn gradual de los principales cultivos hacia las zonas productoras aventajadas. El cultivo del trigo de buena calidad para uso especнfico ascendiу al 25% de la superficie total de trigales, y el del arroz tempranero de elevada calidad, al 50% de la totalidad de la superficie del arroz tempranero. Se propulsу activamente la gestiуn industrializada de la agricultura. La ganaderнa y la acuicultura crecieron de forma estable. Se alcanzaron nuevos progresos en la reestructuraciуn industrial, y se desarrollaron aceleradamente las industrias de alta tecnologнa, a la vez que creciу en un 28% la manufactura de productos electrуnicos e informбticos. Se intensificу la reconversiуn tecnolуgica de las empresas y se incrementу la inversiуn en la renovaciуn y la reconversiуn de las mismas en un 15,3%, o sea, 3,2 puntos porcentuales por encima del ritmo de aumento de la inversiуn global. Se elevу el peso especнfico de los productos de alto valor agregado de la siderurgia, las industrias textil y ligera y otros sectores. Se incrementу la capacidad de desarrollo y fabricaciуn por cuenta propia de equipos importantes, incluidos los de transporte urbano sobre rieles, los de transmisiуn elйctrica de corriente continua de 500 kv y los de protecciуn medioambiental. Se obtuvieron buenos resultados en la eliminaciуn de la capacidad de producciуn obsoleta y en la reducciуn de la excedente, en tanto que la industria hullera pasу de arrojar pйrdidas a redituar en su conjunto. En el sector terciario se observу una buena tendencia de desarrollo, el emergente sector de servicios se robusteciу vigorosamente, y el nъmero de usuarios de telйfonos celulares alcanzу los 144,8 millones, gracias a lo cual el paнs ya ocupa el primer lugar en el mundo. La rentabilidad econуmica de las empresas siguiу mejorando. Las empresas industriales de magnitud superior a las normas requeridas generaron ganancias por 465.700 millones de yuanes, con un aumento del 8,1%. El нndice general de la rentabilidad econуmica de las empresas industriales fue de 122,1 puntos, elevбndose en 3,4 puntos.

3. Las diversas reformas focalizadas en la reforma de las empresas de propiedad estatal siguieron avanzando y el entorno institucional para el desarrollo socioeconуmico mejorу en mayor medida. Se reglamentу gradualmente la reforma del sistema accionarial en las empresas estatales y se intensificaron la reforma y el reajuste de las empresas que adolecнan de dificultades extremas. Se lograron progresos en la reforma del sistema de administraciуn de los sectores monopolistas, se dio cima a la elaboraciуn del proyecto de reforma para las telecomunicaciones, la energнa elйctrica y la aviaciуn civil y comenzу el trabajo organizativo para su implementaciуn. Se iniciу el establecimiento del sistema de crйdito social y el sistema de avales, principalmente para las empresas pequeсas y medianas . Se acelerу la construcciуn del sistema de seguridad social. La tasa de pago puntual e нntegro de las pensiones de vejez bбsicas para los jubilados y retirados de las empresas estatales llegу al 99,9%; la proporciуn de los trabajadores desplazados de sus puestos que perciben los subsidios para la manutenciуn bбsica fue del 99,4%, y la tasa de pago socializado de las pensiones de vejez bбsicas para los jubilados y retirados alcanzу el 97,8%. El experimento piloto para el perfeccionamiento del sistema de seguridad social en la provincia de Liaoning y otras localidades progresу sin inconvenientes. En las principales zonas de venta de cereales del litoral sudoriental del paнs y otros lugares se liberalizaron el mercado y los precios de adquisiciуn, obtendiйndose resultados notables. Se implantу en lo preliminar el sistema de administraciуn vertical de las reservas de cereales del Gobierno Central. Se liberalizу la compra de algodуn, dando un vuelco hacia la reglamentaciуn del orden del mercado y el reforzamiento de la supervisiуn y el control de la calidad. Fueron liberalizados en mayor grado los precios de una serie de mercancнas y servicios, y se exploraron activamente nuevos mйtodos de administraciуn de los precios, entre ellos el sistema de audiencia para la toma de decisiones en lo referente a los precios. Se mejorу constantemente el mecanismo de fijaciуn de precios del petrуleo, a tenor de la relaciуn oferta-demanda imperante en el mercado nacional y extranjero, y se hicieron nuevos avances en la reforma de las tarifas de suministro de agua y de la renta de viviendas de propiedad pъblica.

4. Se abordaron los problemas del orden de la economнa de mercado, tanto en sus manifestaciones como en sus raнces, destacando las prioridades, de modo que su rectificaciуn y reglamentaciуn anotaron logros en cada fase. Se perseverу en conjugar el fortalecimiento de la educaciуn con la aplicaciуn del rigor de la ley y la disciplina y en combinar el saneamiento integral con la correcciуn en бmbitos especiales, luchando por rectificar y reglamentar el orden de la economнa de mercado en sus mismas raнces. Se acopiу la fuerza para desplegar la lucha especнfica contra el delito de contrabando, la fabricaciуn y venta de mercancнas falsificadas, adulteradas y de mala calidad, la estafa en el reintegro de impuestos sobre la exportaciуn, las operaciones ilegales en divisas convertibles como la fuga y el fraude, etc. Se sanearon los mercados de mercancнas, de servicios financieros, de construcciуn y de productos culturales, se llevaron a cabo inspecciones especiales sobre los precios de los medicamentos y servicios mйdicos, las tarifas de electricidad en el campo y el cobro de tarifas para la renovaciуn de las redes elйctricas rurales, y se realizaron trabajos de fiscalizaciуn especial sobre la licitaciуn de proyectos importantes, y en consecuencia se fomentу la purificaciуn del entorno de los mercados.

5. Se desarrollу activamente la economнa abierta y se ampliу sin tregua el espacio para el crecimiento econуmico. En un entorno adverso para el comercio internacional, el comercio exterior y las importaciones y exportaciones continuaron manteniendo su crecimiento. El monto total de las exportaciones registrу un aumento del 6,8%, y el de las importaciones, uno del 8,2%. La composiciуn de las mercancнas de exportaciуn mejorу sin cesar, la exportaciуn de productos mecбnicos y elйctricos se acrecentу en un 12,8%, y la de productos de alta y nueva tecnologнa, en un 25,4%. Se mantuvo un crecimiento relativamente rбpido en la importaciуn de tecnologнas avanzadas, equipos claves y materiales y materias primas carentes o escasos, que necesita con urgencia el paнs. Se ampliу la magnitud de captaciуn de fondos forбneos y se elevу su calidad. La inversiуn extranjera directa real que se captу a lo largo del aсo sentу un nuevo rйcord histуrico, llegando a 46.800 millones de dуlares, lo que supone un aumento del 14,9%. Se acrecentaron el nъmero de proyectos de alta tecnologнa con inversiуn forбnea, tales como los circuitos integrados, las computadoras y los productos de comunicaciуn, y el nъmero de proyectos de grandes dimensiones con inversiones hechas por empresas transnacionales en China. En el proceso de participaciуn activa en la cooperaciуn econуmica internacional, un buen nъmero de nuevas empresas nacionales salieron a invertir al extranjero y crear empresas allн, jugando de este modo, un papel positivo en el impulso de la exportaciуn de tecnologнas y equipos y en el fomento de la cooperaciуn de servicios laborales con el exterior.

6. Se reforzу la planificaciуn, se perfeccionу la polнtica y se dieron nuevos pasos en la explotaciуn a gran escala de las regiones occidentales. Se elaboraron la planificaciуn general para la explotaciуn de las regiones occidentales, como parte del X Plan Quinquenal, y el programa decenal de formaciуn de talentos para esas regiones, y se promulgaron las opiniones sobre la ejecuciуn de las polнticas y medidas de apoyo a la explotaciуn a gran escala de dichas regiones. Los fondos fiscales para la construcciуn utilizados a lo largo del aсo en las regiones del Centro y Oeste del paнs superaron en cuantнa a los del aсo precedente, y las inversiones en activos fijos en el Oeste y el Centro aumentaron en un 19,3% y un 16,3%, respectivamente, es decir, 6 y 3 puntos porcentuales mбs que en el Este. La construcciуn de los diez proyectos importantes emprendidos en el 2000 marchу de manera expedita. El aсo pasado se iniciу sucesivamente la construcciуn de varias obras prioritarias, entre ellas la lнnea fйrrea Golmud(Qinghai)-Lhasa(Tнbet), la transmisiуn de electricidad del Oeste al Este, la central hidroelйctrica de Longtan, la central hidroelйctrica de Gongboxia, los complejos hidrбulicos de Baise y Niґerji, los importantes tramos en las regiones del Centro y Oeste de las cinco carreteras troncales longitudinales a nivel nacional y de las siete transversales, el oleoducto Lanzhou-Chengdu-Chongqing, las obras para el control de las crecidas del rнo Huaihe en Linhuaigang, asн como la primera etapa de la obra de transvase de agua del rнo Huanghe en Wanjiazhai. En las zonas del Centro y el Oeste, se completу la reconversiуn en bosques de tierras de cultivo, en una superficie de 1,24 millones de hectбreas acumuladas durante los ъltimos tres aсos y se plantaron бrboles en 1,09 millones de hectбreas de colinas y terrenos baldнos aptos para ello. Para las regiones occidentales se establecieron y ejecutaron proyectos especiales encaminados a la aplicaciуn de los adelantos de alta tecnologнa en la industria y se prestу apoyo a cierto nъmero de proyectos de transformaciуn de recursos ventajosos para aumentarles el valor agregado. Se brindу apoyo prioritario a cada provincia (regiуn autуnoma y municipio bajo jurisdicciуn central) del Oeste del paнs, para que construyera un centro de enseсanza superior, se llevaron a cabo la rehabilitaciуn de los edificios en mal estado de las escuelas primarias y secundarias y la construcciуn de centros de formaciуn profesional, hospitales, bancos de sangre e instalaciones culturales bбsicas en los distritos pobres, asн como obras de cobertura de la radio y la televisiуn, y se obtuvieron resultados positivos.

7. Se aplicaron firmemente la estrategia de vitalizar el paнs por medio de la ciencia y la educaciуn y la de desarrollo sostenible y se hicieron progresos cabales en todas las esferas de la actividad social. Se lograron importantes adelantos en la investigaciуn bбsica y se hicieron nuevos avances en algunos campos de la investigaciуn de alta tecnologнa. Los cientнficos de nuestro paнs completaron con anticipaciуn el capнtulo que les correspondнa en el dibujo del Proyecto del Genoma Humano--“Regiуn de Beijing”, y culminaron por primera vez en el mundo y de forma independiente el “Proyecto de Trabajo” y la base de datos del genoma del arroz, lo que ubicу a nuestro paнs en la vanguardia mundial en cuanto a la investigaciуn de las ciencias de la vida. Se logrу йxito en la investigaciуn y fabricaciуn de la supercomputadora Aurora 3000, cuyas funciones generales alcanzaron el nivel avanzado internacional y cuyo grupo de terminales de computadora personal llegу al nivel delantero internacional. Otros 134 centros de investigaciуn cientнfica dedicados al desarrollo de productos dieron cima a su conversiуn en empresas. Se acelerу el desarrollo de la educaciуn. Se lograron avances en la educaciуn de calidad. Se incrementaron mediante evaluaciуn las zonas aprobadas por su realizaciуn de la educaciуn obligatoria y la alfabetizaciуn en lo bбsico. Continuу aumentando la inversiуn en la educaciуn. A partir de 1999, aсo en que se implantу la polнtica de ampliar la admisiуn de nuevos estudiantes, se duplicу con creces el nъmero de educandos matriculados en los centros de enseсanza superior general. Mejoraron sin cesar las condiciones docentes de los centros de enseсanza superior y se dieron pasos sustanciales en la reforma para la socializaciуn de los servicios logнsticos en esos planteles de enseсanza.

Se potenciaron la construcciуn ecolуgica y la protecciуn del medio ambiente. Avanzaron en forma satisfactoria las obras de protecciуn de los bosques naturales, de construcciуn de sistemas prioritarios de barreras forestales de protecciуn, de modificaciуn de las condiciones de las zonas adyacentes a Beijing y Tianjin donde se originan las tormentas de arena, y de rehabilitaciуn y construcciуn de prados naturales, asн como otras obras prioritarias de construcciуn ecolуgica. Se iniciу en todos los frentes la obra de prevenciуn y eliminaciуn de la contaminaciуn hнdrica en el бrea del Embalse de las Tres Gargantas. Aumentу en otros 5,3 millones de hectбreas la superficie de control de la pйrdida de agua y suelo. Se afianzaron los logros en la prevenciуn y eliminaciуn de la contaminaciуn industrial, se reforzу ininterrumpidamente el saneamiento integral del medio ambiente urbano y se desarrollу activamente el trabajo de protecciуn del entorno en las zonas rurales y mineras.

Se acelerу el desarrollo de la cultura, el arte, la prensa, la ediciуn, la radio, el cine, la televisiуn, las ciencias sociales, la planificaciуn familiar, la sanidad, el deporte, la protecciуn del patrimonio cultural y otras actividades sociales. La cobertura global de la radio y la de la televisiуn llegaron al 92,9% y 94,1% de la poblaciуn nacional, respectivamente, y las familias usuarias de televisiуn por cable sumaron 88,03 millones, lo que significa un aumento del 11%. El trabajo de planificaciуn familiar prosiguiу intensificбndose. Se lograron progresos notables en la reforma del sistema de seguros de asistencia mйdica bбsica para los trabajadores urbanos, el sistema de servicios mйdicos y sanitarios y el de producciуn y circulaciуn de medicamentos. Se acentuaron en mayor grado los esfuerzos encauzados a fomentar la civilizaciуn socialista en lo espiritual y a promover la democracia y la legalidad socialistas. El deporte progresу con pujanza, se lograron йxitos sobresalientes en muchas competiciones nacionales e internacionales importantes y se desplegу en profundidad la campaсa de fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.

8. Continuaron en aumento los ingresos de los habitantes urbanos y rurales y mejorу sin cesar la vida de las masas populares. La demanda de consumo se acrecentу en forma continua y el volumen total de la venta al por menor de artнculos de consumo llegу a los 3.759.500 millones de yuanes, lo que representa un incremento del 10,1%. Se reforzу la construcciуn de infraestructuras turнsticas y los ingresos por concepto del turismo alcanzaron los 499.500 millones de yuanes, con un aumento del 10,5%. Las compras individuales de viviendas y coches se incrementaron en forma considerable. El incremento real de los ingresos disponibles por residente urbano y el de los ingresos netos por campesino fueron del 8,5% y el 4,2%, respectivamente. La poblaciуn pobre de las zonas rurales disminuyу en 4 millones de personas. Se ampliу notablemente la cobertura del sistema de garantнa del nivel mнnimo de vida de los habitantes urbanos.

Pero igual que reconocemos los йxitos, somos plenamente conscientes de que en la vida econуmica y social aъn existen contradicciones y problemas que no podemos pasar por alto. En primer lugar, a pesar de que los ingresos de los campesinos registraron un aumento que evidencia recuperaciуn, su base aъn es poco sуlida, no se han eliminado algunos factores fundamentales que afectan el incremento de estos ingresos, y han aumentado las dificultades en este sentido. En segundo lugar, un considerable nъmero de empresas estatales aъn dejan mucho que desear con respecto a su propia reforma, el cambio de mecanismos, el progreso tecnolуgico y la administraciуn moderna. En tercer lugar, ha crecido la presiуn sobre el empleo y la seguridad social. Al cierre del ejercicio pasado, mбs de 5 millones de trabajadores desplazados de sus puestos en las empresas estatales aъn no habнan encontrado empleos nuevos y en todo el paнs todavнa habнa 6,81 millones de desempleados registrados en las ciudades y poblados. En cuarto lugar, no ha desaparecido completamente la tendencia deflacionista y desde el aсo pasado ha venido desacelerбndose cada trimestre el ritmo de crecimiento econуmico. En quinto lugar, no se han perfeccionado los mecanismos internos de las empresas estatales encaminados a aumentar la inversiуn en activos fijos y el ambiente polнtico para la inversiуn no gubernamental necesita mejorar aъn mбs. En sexto lugar, la inversiуn en la ciencia y la tecnologнa y la composiciуn estructural de las personas de valнa siguen siendo inadecuadas para las necesidades del desarrollo econуmico, es todavнa bastante relevante el problema del ecosistema y se precisa potenciar la capacidad de desarrollo sostenible. En sйptimo lugar, son relativamente numerosos los factores de incertidumbre para el incremento de las exportaciones. En octavo lugar, continъa siendo relativamente caуtico el orden de la economнa de mercado. Con relaciуn a todos estos problemas, estamos adoptando medidas activas para darles una soluciуn apropiada.


II. OBJETIVOS DE LA REGULACIÓN Y EL CONTROL Y PRINCIPALES TAREAS DEL DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL PARA EL 2002

El 2002 es un año de significado trascendental en la historia de nuestro país y también un año importante en que se seguirá impulsando la reforma, la apertura y la modernización. Debemos tomar como guía la teoría de Deng Xiaoping y el espíritu del XV Congreso Nacional del Partido, aplicar en mayor medida el contenido del importante discurso pronunciado el 1 de julio de 2001 por el camarada Jiang Zemin y el espíritu de la V y VI Sesiones Plenarias del XV Comité Central del Partido y, cumpliendo con lo que se exige en la “triple representatividad”, captar con acierto la complicada y cambiante situación política y económica internacional, y resistir y superar todo género de riesgos y dificultades en el camino de avance, a fin de mantener la estabilidad económica y social. Persistiremos en el principio de ampliar la demanda interna, seguiremos profundizando la reforma y ampliando la apertura, aceleraremos los reajustes estructurales, rectificaremos y reglamentaremos el orden de la economía de mercado, elevaremos la calidad y la rentabilidad del crecimiento económico e impulsaremos un desarrollo sostenido, rápido y sano de la economía nacional y el progreso social en todos los dominios. Reforzaremos efectivamente el fomento de la civilización en lo espiritual, la promoción de la democracia y la legalidad y la construcción del Partido, transformaremos las funciones gubernamentales, lucharemos unidos y construiremos el país con laboriosidad y ahorro, con miras a recibir, con nuevos éxitos en la reforma, la apertura y la modernización, la convocatoria del XVI Congreso Nacional del Partido. En el año 2002, nos proponemos alcanzar los siguientes objetivos principales en el desarrollo económico y social:

-- Un crecimiento económico aproximado del 7%;

-- Un crecimiento aproximado del 10% de las inversiones de toda la sociedad en activos fijos;

-- Una subida del índice general de los precios al consumo particular entre el 1% y el 2%;

-- Un crecimiento, mediante esfuerzos, del volumen total del comercio exterior y las importaciones y exportaciones;

-- Un déficit fiscal central inferior a los 309.800 millones de yuanes;

-- Un aumento aproximado del 13% de los volúmenes de emisión monetaria en sentido amplio (M2) y de emisión monetaria en sentido restringido (M1) y una cantidad de dinero en efectivo puesto en circulación no superior a los 150.000 millones de yuanes;

-- Una tasa de desempleo registrado de alrededor del 4,5% en las ciudades y poblados, y

-- Un crecimiento demográfico vegetativo inferior al 8‰.

Para lograr los objetivos arriba mencionados, debemos empeñarnos con ahínco en los siguientes trabajos:

1. Intensificar la construcción de infraestructuras para la agricultura y de las zonas rurales, y crear condiciones por todos los medios posibles para incrementar los ingresos del campesinado. Este año se procurará un aumento del 4% en los ingresos de los campesinos. Es preciso seguir aumentando la inversión en la construcción de infraestructuras agrícolas y apoyar en forma prioritaria las instalaciones de mediano y pequeño alcance que implican beneficio público, tales como regadíos economizadores de agua, suministro de agua potable a la población y el ganado, caminos rurales, suministro de agua y electricidad a las zonas rurales, metano y cotos de prados; incrementar la inversión en la prevención de inundaciones y la lucha contra la sequía y en el reforzamiento de los embalses defectuosos y peligrosos; extender el ensayo piloto de la reforma del sistema de recaudación de impuestos y tarifas en las zonas rurales a un tercio aproximado de las provincias; continuar aplicando la exención total o parcial de impuestos y tarifas agrícolas en las zonas damnificadas; desarrollar enérgicamente y en combinación con la construcción de bases de productos agrícolas especiales, productos agrícolas de excelente calidad, de uso especial y libres de contaminación, optimizar la distribución geográfica de las zonas agrícolas y proteger con eficacia las tierras cultivadas; adoptar medidas acordes con las reglas de la OMC para reajustar y perfeccionar el sistema de apoyo y protección estatales a la agricultura, aumentar la inversión en la ciencia y la tecnología agronómicas e intensificar el estudio de las modalidades de apoyo a los agricultores; promover el progreso del programa de semillas y el de variedades mejoradas de ganado y aves de corral, y aplicar debidamente la introducción, procreación y generalización de las especies mejoradas; intensificar en forma efectiva el establecimiento de sistemas de normas de calidad y de certificación de productos agrícolas, de su examen y verificación y de información sobre el mercado de los mismos; acelerar la creación de zonas exentas de determinadas epidemias y del sistema de prevención de epidemias de ganado y aves de corral, promoviendo así el desarrollo de la ganadería; desarrollar la industria de procesamiento de productos agrícolas y aumentar su valor agregado; incrementar la capacidad competitiva y fortaleza de las empresas y preparar empresas líderes para elevar el nivel de gestión industrializada de la agricultura; construir concienzudamente poblados de demostración del desarrollo económico integral para las pequeñas ciudades y poblados; y por último persistir en la política de ayudar a las zonas pobres mediante la explotación, así como incrementar por múltiples canales la inversión de ayuda en dichas zonas. Durante el año en curso, la hacienda central asignará fondos de ayuda a las zonas pobres por un valor de 10.600 millones de yuanes. Se ampliará la esfera de asistencia a los necesitados en forma de pago de jornales por sus trabajos realizados, y se fortalecerá la construcción de infraestructuras en las zonas pobres y las de minorías étnicas, de modo tal que se incremente su capacidad de autoacumulación y autodesarrollo. En cuanto a aquellas zonas pobres caracterizadas por un entorno adverso para la vida y un ecosistema precario, es preciso llevar a buen término programas de ensayo piloto para evacuar a su población a otros lugares con condiciones más favorables.

2. Seguir usando y administrando adecuadamente los bonos del Estado a largo plazo destinados a la construcción para impulsar el incremento sostenido y acelerado de la economía. Ayer, en el Informe sobre la Labor del Gobierno, el Primer Ministro, Zhu Rongji, planteó la necesidad de que este año se persevere en la aplicación de la política fiscal activa y la política monetaria prudente y se sigan emitiendo bonos del Estado a largo plazo destinados a la construcción, por un valor de 150.000 millones de yuanes. Esto es muy necesario para lograr un crecimiento continuo y estable de la economía nacional y evitar la tendencia deflacionista. En la actualidad, son suficientes los fondos bancarios, es bajo el nivel de las tasas de interés, se presentan estables los precios en el mercado y es relativamente grande la capacidad de producción de los artículos importantes, razón por la cual siguen existiendo las condiciones para la emisión de dichos bonos. El quid de la cuestión reside en dominar en forma acertada el rumbo para la colocación de las inversiones, prestar atención a los resultados económicos y sociales, y usar y administrar efectivamente bien los fondos reunidos a través de la emisión de los bonos del Estado. En lo tocante al uso de estos fondos, en el año en curso es imperativo, ante todo, asegurar que finalicen y entren en funcionamiento lo más pronto posible y rindan resultados los proyectos en ejecución financiados con dichos bonos, entre ellos el reforzamiento de los diques principales de los cursos medios e inferiores del río Changjiang, la transformación de las redes eléctricas de las zonas rurales, la construcción de infraestructuras urbanas y la construcción de silos para el almacenaje de cereales de reserva directamente subordinados a las autoridades centrales. En segundo término, conviene continuar inclinando la prioridad hacia las regiones centrales y occidentales, hacer arreglos que coadyuven al trabajo de los proyectos de explotación de las regiones occidentales ya emprendidos, comenzar la construcción de cierto número de nuevos proyectos indispensables, incluidos el “envío de gas natural del Oeste al Este”, la explotación del Campo de Gas Natural de Sebei, el Aeropuerto de Golmud, la vía septentrional para la “transmisión de electricidad del Oeste al Este”, las líneas troncales de las carreteras a nivel nacional en las regiones occidentales y los tramos importantes de las carreteras interprovinciales en esas regiones. En tercer término, se debe acelerar la reconversión tecnológica de las empresas existentes, iniciar en forma adecuada los proyectos de gran importancia incluidos en el plan y aumentar la inversión en las instituciones educacionales, sanitarias, culturales y de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales. Se intensificará el trabajo en la etapa preliminar de las obras de “transvase de aguas del Sur al Norte”, haciendo esfuerzos por iniciarlas lo antes posible. Al mismo tiempo, es necesario estimular y conducir activamente a los diversos sujetos económicos para que inviertan en las instalaciones de infraestructura y en los servicios de beneficio público por medio de la mejora de los servicios, el ensanchamiento de los canales y la ampliación de las áreas al respecto. Se precisa velar por la conclusión del trabajo relacionado con la reserva de proyectos y mantener la continuidad y estabilidad del incremento de las inversiones, con el fin de seguir conservando una magnitud de construcción apropiada en los próximos dos años, a la vez que se crean bases adecuadas para el desarrollo a largo plazo. Es indispensable persistir en el sistema de responsabilidad de los gobernadores de provincia, programar y disponer como es debido los fondos complementarios y asegurar los proyectos prioritarios sin dejar vacío alguno. Hay que llevar a buen efecto la fiscalización de los proyectos, reforzar la administración de los fondos y garantizar la calidad de las obras.

3. Ampliar el alcance de empleo, aumentar los ingresos y fomentar y elevar la capacidad de consumo de la población. Es menester ubicar en un lugar más destacado la solución satisfactoria del problema del empleo, y adoptar diversas medidas en un esfuerzo por aumentar este año el número de personas empleadas en las ciudades y poblados en unos 8 millones más que el año pasado. Primero, ensanchar los canales de empleo, ampliar el acceso al mercado y flexibilizar las condiciones de entrada a éste para los sectores económicos no públicos, atribuir importancia al papel de dichos sectores y de las empresas pequeñas y medianas en lo que se refiere al incremento de empleos. Segundo, generar un mayor número de puestos de trabajo, desarrollar dinámicamente las industrias que se valen de mucha mano de obra y con ventajas comparativas, acelerar el desarrollo del sector terciario de la economía y lograr un adecuado funcionamiento de los servicios comunitarios en las ciudades y poblados. Tercero, enriquecer las formas de empleo e introducir con gran energía formas flexibles y variadas a este efecto, tales como el trabajo de media jornada, la ocupación eventual y la de horario elástico. Cuarto, mejorar los servicios de empleo, crear y normalizar las organizaciones intermediarias y mercados de mano de obra, perfeccionar el sistema de servicios de empleo y fortalecer la formación profesional para elevar la capacidad de empleo y reempleo de los trabajadores. Se disminuirán las restricciones a los campesinos que van a las ciudades para buscar trabajo o dedicarse a negocios. Con respecto a los grupos vulnerables que tienen dificultad en encontrar empleo, se les debe otorgar la consideración necesaria en la asignación de plazas de trabajo.

Se deberá hacer esfuerzos para aumentar los ingresos de la población urbana y rural, sobre todo de aquellos grupos que perciben bajas rentas; seguir trabajando bien para garantizar el pago puntual e íntegro tanto de los subsidios de manutención básica de los trabajadores de las empresas estatales desplazados de sus puestos como de las pensiones de vejez básicas de los retirados y jubilados de dichas empresas; incorporar, en forma efectiva, a la cobertura de garantía del nivel mínimo de vida a todos aquellos habitantes urbanos indigentes que cumplan las condiciones requeridas; promover activamente la reforma de los sistemas de seguros de vejez básicos, de seguros de desempleo y de seguros de asistencia médica básica para los trabajadores urbanos; perfeccionar el sistema de distribución de los ingresos de las empresas estatales, y emprender el experimento piloto del sistema de anualidades y el de salarios de puesto para los gestores; y elevar apropiadamente los salarios básicos de los empleados de los organismos e instituciones públicas y aumentar las pensiones de los retirados y jubilados de dichas entidades.

Hay que perfeccionar la política del consumo y mejorar el ambiente del mismo; establecer y sanear el sistema de crédito individual, ampliar la escala de créditos al consumo y experimentar con el consumo por concepto de arrendamientos y otras nuevas modalidades; proseguir estimulando a los residentes a ampliar su consumo en lo referente a las viviendas, los coches, las telecomunicaciones, el turismo, la educación, la cultura y el deporte, así como el servicio médico y la conservación de la salud, y cultivar y desarrollar nuevos focos de consumo.

4. Acelerar el paso de la optimización y actualización de la estructura sectorial y elevar el nivel cualitativo de la industria en su conjunto. Hay que promover de manera dinámica la informatización económica y social; desarrollar la informatización de la gestión gubernamental; intensificar la construcción de bases de recursos de información pública; elaborar un marco político que conduzca al establecimiento del comercio electrónico; acelerar la formación del sistema de certificación de negocios electrónicos y del sistema de bases de datos empresariales e individuales, y ocuparse firmemente de establecer el sistema de seguridad informática.

Se debe seguir acelerando la industrialización de los logros de alta tecnología; organizar la ejecución de los principales proyectos especiales dedicados a la industrialización de los logros de alta tecnología en relación con las nuevas piezas y componentes electrónicos, los circuitos integrados, el desarrollo del software, los componentes fotoelectrónicos, los nuevos materiales, la aplicación de satélites y los medicamentos tradicionales chinos actualizados; acelerar la elaboración de sistemas estandarizados de televisión digital; emprender importantes proyectos de alta tecnología, tales como la nueva generación de redes informáticas de alta velocidad y de banda ancha, la tercera generación del sistema de telefonía móvil digital, las avionetas fabricadas con tecnologías punta, la industria biotecnológica, los sistemas de transmisión en directo de radio y televisión por satélite y la agricultura moderna, así como los demás proyectos de ingeniería científica de gran importancia.

Es necesario esforzarse por una satisfactoria localización de la fabricación de equipos importantes; apoyarse en los proyectos de gran importancia para elevar el nivel de diseño, manufactura y elaboración de módulos completos para equipos importantes, mediante la introducción selectiva de tecnologías clave y el autodesarrollo e innovación, dando prioridad a los siguientes aspectos: las turbinas a gas combustible, las instalaciones para la transmisión de corriente eléctrica continua de tensión superalta, las unidades supercríticas para la generación de electricidad de 600 MW, los equipos petroquímicos completos de gran tamaño, los barcos de gran calado y equipos complementarios adecuados a su uso,las grandes máquinas destinadas a las obras de construcción y las piezas clave para las máquinas-herramientas de control numérico.

Corresponde enfocar los esfuerzos en la reorganización y transformación de las industrias tradicionales; guiarse por la demanda del mercado y adoptar de forma activa las nuevas tecnologías punta y las avanzadas aplicables, con el fin de transformar un grupo de industrias prioritarias y empresas de importancia vertebral, elevar el nivel de concentración de la industria manufacturera y reforzar su capacidad de desarrollo de nuevos productos; impulsar la construcción de cierto número de proyectos importantes que conduzcan a la actualización de las industrias, incluidos los proyectos de gas natural licuado, de etileno de gran dimensión, y de fertilizantes fosfatados y potásicos, así como de pesticidas agrícolas de elevada eficiencia y baja tocixidad; acentuar el trabajo de la etapa preliminar y la construcción del proyecto de combustible etanólico y de transformación del carbón en combustible líquido, construir líneas de producción de cemento en seco de nuevo tipo y de gran dimensión, y elevar el porcentaje de los nuevos materiales de construcción en el sector respectivo; desarrollar con dinamismo los productos de elevado valor agregado como las fibras diferenciadas y funcionales, priorizando la elevación del nivel de tratamiento de los productos textiles después del estampado y teñido; poner en ejecución los proyectos especiales de demostración para el procesamiento avanzado de los productos y subproductos agrícolas, tomando la industria alimentaria como sector líder; acelerar la construcción de bases de bosques maderables para la fabricación de papel e impulsar la integración de la repoblación forestal con la fabricación de papel; y por último continuar utilizando los medios económicos y jurídicos para recortar la capacidad productiva excedente, y eliminar la producción de artículos de mala calidad y la que constituye fuente de derroche de recursos y contaminación ambiental, además de carecer de los equipos necesarios para la seguridad en la producción.




Página Web relacionada:
http://www.china.org.cn/spanish/25530.htm



Para sus Amigos
  Imprimir