Información de la Embajada
· CURRICULUM VITAE DE S. E. EL EMBAJADOR QIU XIAOQI
· LISTA DE LOS PRINCIPALES DIPLOMÁTICOS DE LA EMBAJADA
China ABC
Relaciones Bilaterales
Economía y Comercio
Cultura y Ciencia
Asuntos Educativos
Asuntos Consulares
· Aviso Importante
· Suspensión Temporal del Servicio de Atención Telefónica en Agosto
· Anuncio de la baja de la Cuenta Bancaria de Donación por el terremoto en Sichuan
· Aviso Importante de Visados
· Aviso Importante
Turismo
China y Andorra
   Portada > Novedades
Discurso preliminar de Jiang Zemin en rueda de prensa conjunta con Bush
2002/02/21


BEIJING (Xinhua) -- El presidente chino Jiang Zemin y su colega de Estados Unidos George W. Bush ofrecieron hoy una conferencia de prensa tras mantener una reunión formal en el Gran Palacio del Pueblo.

A continuación transcribimos el texto completo del discurso de Jiang:

En primer lugar, en nombre del gobierno y del pueblo de China, quiero dar mi más calurosa bienvenida a China al presidente Bush.

Es mi segunda reunión con el presidente Bush. Hace cuatro meses, tuvimos un exitoso encuentro durante las reuniones del APEC, en Shanghai.

En nuestras conversaciones de hoy, el presidente Bush y yo hemos repasado las relaciones chino-estadounidenses de los últimos 30 años y hemos analizado profundamente los lazos bilaterales y la actual situación internacional. Hemos llegado a un consenso en muchos asuntos importantes y alcanzado conclusiones positivas en muchos aspectos.

Tenemos el punto de vista común de que, ante una actual situación internacional complicada y constantemente cambiante, China y Estados Unidos, dos países con importante influencia en el mundo, deben reforzar sus diálogos y su cooperación, limar apropiadamente las diferencias y promover conjuntamente el desarrollo de las relaciones constructivas y cooperativas entre las dos naciones.

Estamos de acuerdo en que hay que aumentar los diálogos estratégicos de alto nivel y los contactos a diversos niveles entre los diferentes departamentos, con el fin de mejorar la comprensión y la confianza mutua.

He aceptado con agradecimiento y alegría la invitación del presidente Bush de visitar Estados Unidos antes de asistir a las reuniones de APEC, que se celebrarán este octubre en México. El vicepresidente chino Hu Jintao realizará una visita a Estados Unidos próximamente, invitado por el vicepresidente estadounidense Dick Cheney.

Hemos llegado al consenso de que debemos aumentar activamente los intercambios y la cooperación en los terrenos de economía y comercio, energía, ciencia y tecnología, protección del medio ambiente, prevención y tratamiento del sida y asuntos judiciales, entre otros campos. También debemos mantener diálogos estratégicos sobre los asuntos económicos y financieros regionales y convocar tres reuniones conjuntas en este año sobre la economía, el comercio y la ciencia y tecnología.

El presidente Bush y yo hemos mantenido una profunda conversación sobre la campaña internacional antiterrorismo, y acordamos aumentar las consultas y fortalecer la cooperación en este sentido sobre la base de beneficio mutuo, así como reforzar los mecanismos a medio y largo plazo para los intercambios y la cooperación contra el terrorismo entre los dos países. Además, intercambiamos puntos de vista sobre varios importantes asuntos internacionales y regionales y decidimos fomentar la comunicación y la coordinación.

Tratar apropiadamente el asunto de Taiwán es el punto clave para asegurar un desarrollo estable de las relaciones chino- estadounidenses. Expliqué al presidente Bush la posición básica del gobierno chino para solucionar el problema de Taiwán: "la reunificación pacífica y un país, dos sistemas". El presidente Bush subrayó que la parte estadounidense se adhiere a la política de "una China" y respeta los tres comunicados conjuntos chino- estadounidenses.

China y EEUU tienen diferentes condiciones y la existencia de algunas diferencias es normal. El presidente Bush y yo tratamos con franqueza estos problemas. Siempre que nos adheramos a los principios de respeto mutuo e igualdad y busquemos los puntos en común en lugar de las diferencias podremos disminuir las divergencias, alcanzar consensos en una amplia serie de asuntos y promover la cooperación bilateral.

Espero y creo que esta reunión tendrá un impacto positivo en la mejora y desarrollo de las relaciones bilaterales. Fin

Para sus Amigos
  Imprimir