Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 22 de Marzo de 2017 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2017/03/22

A invitación del Viceprimer Ministro del gobierno de la Federación de Rusia, Dmitry Rogozin, el Viceprimer Ministro del Consejo de Estado Wang Yang irá a Arkhangelsk, Rusia para asistir al cuarto Foro Internacional del Ártico "Ártico: Territorio de Diálogo" y co-presidirá la Reunión de Co-presidente del Comité de Reuniones Periódicas de los Primeros Ministros Chino-ruso, con su homólogo ruso Dmitry Rogozin del 28 al 31 de marzo.

PREGUNTA: Recientemente, China ha recibido visitas del Rey de Arabia Saudita y del Primer Ministro de Israel. Algunos medios de comunicación occidentales creen que China, que en el pasado no jugó un gran papel en el tema del Medio Oriente, ahora está involucrada en los asuntos de Oriente Medio con más entusiasmo. ¿Cuál es su comentario al respecto?

RESPUESTA: China nunca ha sido un espectador en los asuntos de Oriente Medio. Estamos comprometidos a promover la paz y la estabilidad de Oriente Medio. China ha venido desempeñando un papel constructivo en la promoción de solución política y las conversaciones de paz de los asuntos candentes regionales como la cuestión palestino-israelí, la cuestión nuclear iraní y la cuestión siria.

Como señaló el Presidente Xi Jinping, que para muchos de los problemas que enfrenta el Medio Oriente, la raíz radica en el desarrollo, y la solución depende también del desarrollo. Durante las visitas del Rey de Arabia Saudita Salman y del Primer Ministro israelí Netanyahu, estos dos países alcanzaron con China consensos importantes sobre la profundización de la cooperación pragmática en diversos campos, y sus visitas produjeron resultados fructíferos. Estamos dispuestos a trabajar junto con los países a lo largo de la ruta y el cinturón, incluidos los países de Oriente Medio como Arabia Saudita e Israel, para construir conjuntamente el Cinturón y la Ruta, compartir oportunidades en medio de la apertura y profundizar la cooperación en medio de la conectividad. Como siempre, seguiremos contribuyendo de manera constructiva a la paz y la estabilidad duraderas en el Oriente Medio, y profundizando nuestra cooperación mutuamente beneficiosa con los países del Medio Oriente.

PREGUNTA: En primer lugar, se informa que el Secretario de Estado de los Estados Unidos Tillerson expresó su preocupación por la oposición de China a THAAD durante su visita a China. ¿Cual es la posición de China? En segundo lugar, ¿Habló él del "boicot secundario" con respecto a la cuestión nuclear coreana durante su visita?

RESPUESTA: Sobre su primera pregunta, hemos publicado noticias sobre la visita del Secretario de Estado Tillerson a China. El Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi reafirmó la posición de China de oponerse al despliegue de THAAD por parte de Estados Unidos en la República de Corea en sus conversaciones con el Secretario de Estado Tillerson.

Sobre su segunda pregunta, nuestra posición es coherente y clara. Nos oponemos siempre a la imposición de sanciones unilaterales a otros países por cualquier país según sus leyes nacionales.

PREGUNTA: Primero, un funcionario de Sansha dijo que la ciudad planeaba construir una estación de monitoreo ambiental en la Isla Huangyan. ¿Puede usted confirmarlo? La parte filipina ha enviado una solicitud formal de aclaración al respecto a la parte china. ¿Cuál es la respuesta de la parte china? Segundo, los grupos armados étnicos locales en Myanmar dijeron que el Banco Agrícola de China congeló los servicios de aceptación de fondos de sus cuentas. ¿Ha pedido el gobierno chino al Banco Agrícola de China a cerrar estas cuentas? ¿Recibió la parte china la solicitud de Myanmar para cerrar las cuentas?

RESPUESTA: Sobre su primera pregunta, China atribuye gran importancia a la protección ecológica y ambiental marina en el Mar Meridional de China. Esto está libre de toda duda. Hemos comprobado con las autoridades pertinentes de China que los informes recientes sobre la construcción de una estación de monitoreo ambiental en Huangyan Dao son falsos. No existe tal cosa.

En cuanto al asunto pertinente de Huangyan Dao, la posición de China es consistente y clara. Mientras tanto, China otorga gran importancia a las relaciones entre China y Filipinas y valora la buena tendencia actual de desarrollo de las relaciones entre los dos países. Seguiremos comprometidos con la promoción de un desarrollo sano, estable y rápido de las relaciones China -Filipinas.

Sobre su segunda pregunta, no soy consciente de la situación concreta que mencionó usted. La posición de China es muy clara. Nos adherimos al principio de no interferir en los asuntos internos de otros países y respetamos la independencia soberana y la integridad territorial de Myanmar. No permitiremos que ninguna organización o individuo utilice territorios chinos para actividades que perturben las relaciones entre China y Myanmar y la estabilidad fronteriza. Cualquier acción que viole las leyes y reglamentos será tratada de acuerdo con las leyes y reglamentos.

PREGUNTA: Los Estados Unidos y la República de Corea confirmaron que la RPDC hoy llevó a cabo otra prueba de misiles, pero fracasó unos segundos después. ¿Puede la parte china confirmarlo? Algunas personas consideran que esto demuestra la actitud de RPDC de rechazo a la propuesta de "suspensión por suspensión" de China. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de los informes pertinentes y estamos preocupados por la evolución reciente de la situación en la Península Coreana. La situación actual de la Península es muy tensa, que puede describirse como una situación con espadas sacadas y arcos tensos. Hacemos un llamamiento a todas las partes interesadas a que se mantengan en calma, ejercen moderación y eviten tomar acciones provocativas, riesgosas y las que puedan conducir a un error de juicio. Esperamos que todas las partes puedan ser responsables y hacer más cosas para aliviar las tensiones.

El asunto nuclear de Corea data de largo tiempo, es muy complicado y el toque está en los desacuerdos, la hostilidad profundamente arraigada y los grandes déficits de confianza mutua entre la RPDC, por un lado, y los Estados Unidos y la República de Corea, por el otro. Como dice un refrán chino, un nudo debe ser desatado por quien lo ató en primer lugar. Creemos que cualquier movimiento unilateral para perseguir la seguridad absoluta de uno mismo, partiendo de sus propios intereses, sólo complicaría más el asunto. Tales movimientos no ofrecerían una seguridad genuina, sino podrían hacer que los objetivos relevantes fueran más evasivos. Debemos abordar tanto los síntomas como las causas profundas y encontrar una solución que se ajuste a las legítimas preocupaciones de seguridad de todas las partes. Hemos propuesto un "enfoque de doble vía" para promover la realización de la desnuclearización de la Península y la transición del armisticio a un mecanismo de paz en paralelo, así como una propuesta de "suspensión por suspensión" para encontrar un avance para eso. La propuesta de China es una solución correcta, objetiva, imparcial, legítima y razonable para sacar el problema nuclear de Corea de la actual situación difícil y merece la alta atención y consideración seria de todas las partes.

PREGUNTA: La quinta ronda de las conversaciones de paz en Ginebra sobre la cuestión siria se celebrará el 23 de marzo. ¿Enviará China una delegación a la reunión? ¿Cuál es su expectativa para esta ronda de conversaciones?

RESPUESTA: China acoge con satisfacción la quinta ronda de conversaciones de paz en Ginebra sobre la cuestión siria, que se celebrará según lo programado por la ONU. El gobierno sirio y la oposición se reunirán por primera vez para negociar temas sobre los que acordaron. Resolver el problema sirio es como correr una carrera larga. Identificar temas claros para las negociaciones es como establecer la dirección para los corredores, lo cual es esencial para un buen comienzo. Correr una carrera larga también requiere ritmo y velocidad. Tanto el gobierno sirio como la oposición, deben aprovechar la oportunidad y redoblar sus esfuerzos, así como proceder de las partes más fáciles y pasar gradualmente a las más difíciles. Siguiendo este principio, el proceso de negociación no perdería velocidad ni se desviaría de su camino. Para las negociaciones sobre los cuatro paneles, a saber, la gobernanza de transición, una nueva constitución, las elecciones y la lucha contra el terrorismo, las partes negociadoras deben seguirlas paralelamente en sus conversaciones para que se puedan alcanzar unas cosechas tempranas lo antes posible y consolidar el impulso positivo para diálogos y negociaciones. Una carrera de larga distancia también necesita apoyo logístico. Es imperativo que la comunidad internacional apoye y promueva las conversaciones de paz, se reúna en torno a los esfuerzos de mediación de la ONU y cree condiciones favorables exteriores para el proceso de las negociaciones.

El enviado especial del gobierno chino del asunto sirio Xie Xiaoyan asistirá a esta ronda de conversaciones como representante de China para seguir haciendo trabajos de promover las conversaciones de paz y hacer los esfuerzos y contribuciones positivas y constructivas de la parte china a la solución política de la cuestión siria.

PREGUNTA: El Secretario de Estado de los Estados Unidos, Tillerson, insistió dos veces en que China y Estados Unidos deben adherirse al no conflicto, no confrontación, respeto mutuo y cooperación mutuamente beneficiosa durante su visita a China de la semana pasada, lo que ha atraído gran atención. Algunos académicos y ex altos funcionarios estadounidenses criticaron al Sr. Tillerson por sus declaraciones que algunos medios calificaron de "victoria diplomática" de China o "respaldo" a los intereses fundamentales de China. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

RESPUESTA: Durante la visita del Secretario de Estado Tillerson a China, las dos partes llegaron a un consenso claro para asegurar un desarrollo sólido de las relaciones entre China y EEUU en un nuevo punto de partida siguiendo el espíritu de no conflicto, no confrontación, respeto mutuo y cooperación ganar-ganar. Esto no debe interpretarse como una victoria para ninguna de las partes, sino es el camino correcto para que China y los Estados Unidos, dos grandes países, se lleven bien. El no conflicto, la no confrontación, el respeto mutuo y la cooperación mutuamente beneficiosa resume la razón del constante crecimiento de los lazos entre China y Estados Unidos en los últimos años y vale la pena seguir adelante y seguir desarrollándose. Estamos dispuestos a trabajar junto con los Estados Unidos para mejorar aún más la comunicación, profundizar la comprensión mutua, incrementar la confianza mutua, manejar adecuadamente las diferencias, ampliar la cooperación bilateral, regional e internacional, y promover las relaciones China-EE.UU. a lograr el mayor desarrollo en un nuevo punto de partida.

PREGUNTA: Ayer dijo usted que necesitaba un análisis científico para probar si el problema de la contaminación atmosférica de China ha afectado o no a los países vecinos. Al reunirse con la prensa después de concluir las "dos sesiones", el Primer Ministro Li Keqiang también dijo que el problema del smog en el norte de China tiene sus causas especiales. ¿Qué significa "causas especiales"?

RESPUESTA: Para una cuestión específica que requiera conocimientos especializados, le sugiero preguntar a las autoridades competentes. Quiero reiterar que el gobierno chino es muy decidido y ha dedicado enormes esfuerzos a la gestión y protección ambiental, y sin embargo la solución de este problema es un proceso que lleva tiempo. Los departamentos competentes de China están dispuestos a fortalecer la cooperación en materia de protección del medio ambiente con la comunidad internacional, incluyendo nuestros vecinos.

PREGUNTA: ¿Puede usted confirmar que China ha suspendido las importaciones de productos cárnicos brasileños? ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre el escándalo de carne de mala calidad brasileña?

RESPUESTA: Respondí a esta pregunta ayer. China está preocupada por el problema de calidad que rodea algunos productos cárnicos de Brasil. Las autoridades competentes de China han adoptado medidas preventivas y provisionales de protección para garantizar la seguridad de los consumidores chinos. Esperamos que la parte brasileña pueda investigar a fondo esta cuestión con transparencia y apertura, informar a China de los resultados de la investigación a tiempo y tomar medidas más estrictas para garantizar la seguridad de los productos exportados a China. Esperamos que ambas partes fortalezcan la comunicación y la coordinación en el espíritu de igualdad y beneficio mutuo y traten adecuadamente los problemas surgidos durante la cooperación.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114