Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 2 de Marzo de 2018 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2018/03/02

PREGUNTA: Se informa que Liu He, miembro del Buró Político del Comite Central del PCCh y Director de la Oficina General del Grupo líder Central para Asuntos Financieros y Económicos, se reunió con los principales asesores económicos del Presidente de los EE.UU. el 1 de marzo. Por favor, infórmenos de más detalles.

RESPUESTA: El 1 de marzo en la tarde, Liu He, miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y Director de la Oficina General del Grupo Líder Central para Asuntos Financieros y Económicos en su visita a los EE.UU., tuvo consultas constructivas y útiles con el Secretario del Tesoro de EE.UU. Steven Mnuchin, el Director del Consejo Económico Nacional de la Casa Blanca Gary Cohn y el Representante Comercial Robert Lighthizer. Las dos partes sostuvieron un intercambio sincero sobre cuestiones clave en las relaciones económicas y comerciales bilaterales, lo que crearía las condiciones necesarias para una cooperación profunda en el futuro.

PREGUNTA: El Presidente ruso Putin hizo ayer su informe anual sobre el Estado de la Unión al Parlamento. ¿Cuál es su comentario sobre el informe del Presidente Putin? Dijo que Rusia ha desarrollado drones submarinos intercontinentales y nuevos misiles con capacidad nuclear y ha probado con éxito el sistema de misiles y aviación hipersónicos. ¿Cuál es su comentario? ¿Está preocupada China por que las nuevas armas rusas conduzcan a una nueva carrera de armamentos entre Rusia y los Estados Unidos?

RESPUESTA: Hemos visto el informe relevante. Ayer, el Presidente ruso, Vladimir Putin, hizo su informe anual sobre el Estado de la Unión en el que repasó los logros que ha conseguido en los últimos años y al mismo tiempo ha establecido una serie de nuevas metas y planes para el futuro. Nos complace ver que Rusia ha logrado la estabilidad social, el crecimiento económico y la mejora del bienestar de su pueblo bajo el liderazgo del Presidente Putin.

Observamos que el Presidente Putin dijo en su informe que Rusia ha establecido relaciones fuertes, amistosas e iguales con la mayoría absoluta de los países del mundo, y la asociación de coordinación estratégica integral entre Rusia y China es un ejemplo. Coincidimos con las evaluaciones del Presidente Putin de las relaciones entre China y Rusia y creemos que una asociación de coordinación estratégica integral madura y estable entre China y Rusia es un ejemplo de las relaciones actuales entre Estados, ya que se basa en la igualdad, confianza mutua, apoyo recíproco, prosperidad conjunta y amistad duradera y concuerda con los intereses fundamentales de nuestros dos países y pueblos con una vitalidad perdurable. China está dispuesta a trabajar con Rusia y la comunidad internacional para construir un nuevo tipo de relaciones internacionales basadas en el respeto mutuo, la equidad y la justicia, la cooperación de beneficio recíproco y ganancia compartida a fin de contribuir más a la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad en la región y en el mundo.

Hemos observado lo que usted mencionó en cuanto a cómo percibir las armas recientemente desarrolladas que el Presidente Putin dijo en su informe anual, y también hemos tomado nota de algunas informaciones sobre el informe anual sobre el Estado de los EE.UU. recientemente publicado y sobre su nueva revisión de la postura nuclear. Creemos que en el mundo actual, la paz y el desarrollo siguen siendo los temas de los tiempos, y para mantener la estabilidad estratégica global se requieren los esfuerzos concertados de todas las partes.

PREGUNTA: Coincidiendo con la visita del Director Liu He, la parte estadounidense reveló planear imponer fuertes aranceles sobre productos de acero y de aluminio importados a los Estados Unidos. Muchos otros países han expresado su disgusto por tales actos. ¿Cuál es la reacción de la parte china?

RESPUESTA: Como acabo de hablar, el Director Liu He tuvo un sincero intercambio con los EE.UU. sobre temas clave en las relaciones económicas y comerciales bilaterales durante la visita.

Con respecto a las investigaciones y medidas de remedio comercial de los EE.UU. como usted ha mencionado, China ha declarado en repetidas ocasiones su posición. Recientemente, el Jefe de la Oficina de Remedios e Investigaciones Comerciales del Ministerio de Comercio, Wang Hejun, señaló que los EE.UU. ha lanzado más de un centenar de medidas antidumping y compensatorias sobre la mayoría de los productos importados de acero y aluminio, proporcionando una sobreprotección para sus productos nacionales. En los últimos años, la recuperación económica mundial ha sido lenta y las industrias de acero y el aluminio en diversos países enfrentan dificultades. En la actualidad, la base de la recuperación económica mundial aún no es sólida. Todos los países deben lidiar con la situación juntos y trabajar juntos para explorar soluciones en lugar de tomar unilateralmente restricciones comerciales y beneficiarse a costa del vecino. China insta a los EE.UU. a actuar con moderación sobre el uso de herramientas de protección comercial y cumplir con las reglas de comercio multilateral para hacer una contribución positiva al orden económico y comercial internacionales.

PREGUNTA: Desde el comienzo de este año, surgió un impulso de mejora en la situación de la península coreana. La RPDC y la República de Corea reanudaron las conversaciones, la RPDC envió varias delegaciones a los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang y el Presidente de la República de Corea, Moon Jae-in también dijo que delegará a un enviado especial para visitar la RPDC. Por otro lado, los EE.UU. y la República de Corea posiblemente podrían lanzar un ejercicio militar conjunto tras los Juegos Olímpicos de Invierno. ¿Cómo ve China la situación en la península coreana y Cómo piensa China la salida del problema de la península en la próxima etapa?

RESPUESTA: A partir del comienzo del año, la RPDC y la República de Corea han aprovechado la oportunidad de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang para llevar a cabo los intercambios y las interacciones activas, lo que conduce a la mejora de la tensión en la península coreana. Hemos notado que la República de Corea expresó su deseo de delegar a un enviado especial para visitar la RPDC, y la RPDC y los EE.UU. también manifestaron disposición para las conversaciones. China da la bienvenida y apoyo a esta evolución positiva. La comunidad internacional también deben continuar ofreciendo su aliento y apoyo para fomentar los esfuerzos actuales por la mejora de las relaciones entre el Norte y el Sur de la península hacia los diálogos directos entre EE.UU. y la RPDC, y luego hacia un diálogo integral sobre la resolución fundamental del problema de la península coreana en una fecha próxima.

China siempre insiste en lograr la desnuclerización de la península coreana, defender la paz y la estabilidad en la península y resolver el problema a través del diálogo y la consulta. China señaló repetidamente que la esencia de la cuestión de la península coreana es la seguridad. La propia sanción no es el fin, y sólo el diálogo constituye la salida fundamental para resolver los problemas de seguridad de las distintas partes y la solución definitiva de la cuestión de la península.

El desarrollo de la situación en la península coreana desde el comienzo de este año muestra plenamente que la suspensión de las actividades nucleares y de misiles de la RPDC y de los ejercicios militares conjuntos en gran escala de los EE.UU. y la República de Corea es propicia para aliviar tensiones, aumentar la confianza mutua y crear condiciones para el diálogo. Esperamos que la comunidad internacional intensifique sus esfuerzos políticos y diplomáticos, y que las partes pertinentes en la cuestión de la península coreana puedan tomar decisiones políticas lo antes posible, fomentar el diálogo reduciendo el umbral y dando pasos sincronizados y pequeños, pomover la negociación para realizar la desnuclearización en conjunto con el establecimiento de un mecanismo de paz en la península coreana y hacer las debidas contribuciones a la solución política del problema de la península coreana, respectivamente.

PREGUNTA: El USS Carl Vinson debe llegar a Vietnam el próximo lunes. Es la primera visita de un portaaviones estadounidense a Vietnam después del fin de la Guerra de Vietnam. Esta exhibición de la fuerza militar estadounidense en el Mar Meridional de China y la aparente bienvenida de Vietnam a la presencia estadounidense en esa área parecen estar enviando un mensaje claro a todos los países involucrados en las disputas del Mar Meridional de China. ¿Cómo ve China esa visita?

RESPUESTA: No tenemos problemas con otros países que realizan intercambios y cooperación normales, incluidos en el campo militar. Los EE.UU. , como un país importante que ejerce una gran influencia, asume una importante responsabilidad para la paz y la seguridad mundiales. Vietnam es también un país importante en la región y un importante vecino de China. Esperamos que los intercambios entre los dos países contribuyan a la paz y la estabilidad regional de una manera positiva y constructiva, en lugar de agregar cualquier factor perturbador.

PREGUNTA: Se informa que el gobierno de Myanmar y los grupos étnicos pertinentes planean celebrar la tercera reunión de la Conferencia de Paz de Panglong del Siglo XXI a principios de mayo, según una decisión de la Reunión Conjunta de Coordinación de Implementación (JICM) sobre el acuerdo de alto el fuego el 28 de febrero. ¿Cuál es el comentario de la parte china?

RESPUESTA: China siempre apoya los esfuerzos realizados por todas las partes en Myanmar para la paz interna y la reconciliación nacional y ha desempeñado un papel constructivo en ese sentido. Esperamos que todas las partes en Myanmar puedan resolver sus controversias pacíficamente mediante el diálogo y la consulta a fin de lograr un alto el fuego a nivel nacional en una fecha próxima y crear condiciones favorables para alcanzar una paz duradera en el país.

PREGUNTA: China Daily dijo hoy que si EE.UU. aprobara el nuevo proyecto de ley que alentará los intercambios de alto nivel entre los EE.UU. y Taiwán, incluso a nivel oficial, esto podría desencadenar la Ley Antisecesión que permitiría a China usar la fuerza para detener a Taiwán de intentar una indenpendencia. ¿Está de acuerdo con esta oponión?

RESPUESTA: Por lo general, no hacemos ningún comentario sobre los criterios hechos por los medios. Ayer ya dejé en claro la solemne posición de China sobre el tema. Me gustaría volver a enfatizar que el principio de una sola China es la base política de la relación China-EE.UU. Instamos a la parte estadounidense a que se adhiera a la política de una sola China y respete los compromisos que asumió en los tres comunicados conjuntos, deje de buscar vínculos oficiales con Taiwán o mejore sus relaciones actuales con Taiwán de manera sustantiva y maneje los problemas relacionados con Taiwán de forma prudente y adecuada, a fin de evitar cualquier interrupción o daño importante en las relaciones entre China y los Estados Unidos.

Si no hay más preguntas, doy por terminada la conferencia de prensa de hoy y ¡les deseo un feliz Festival de Linterna!

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114