Imprimir
Para sus Amigos
  Portada > Servicios de información > Conferencia de Prensa Habitual
 
Habitual Conferencia de Prensa Ofrecida el 19 de Junio de 2008 por Jiang Yu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2008/06/19


El 19 de Junio de 2008, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu, ofreció la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre las relaciones entre China y RPDC, relaciones sino-japonesas, conversaciones de las seis partes, diálogo estratégico sino-norteamericano y otros asuntos.

Jiang Yu: Buenas tardes a todos.

Después de esta conferencia de prensa, el Viceministro de Relaciones Exteriores Wu Dawei será invitado a presentarles una información sobre la posición china relacionada con el consenso de principios alcanzado entre China y Japón acerca del asunto del mar de la China Oriental.

Ahora, estoy dispuesta a contestar sus preguntas.

PREGUNTA: Durante la visita del Vicepresidente Xi Jinpint a la RPDC, ¿se habló de la declaración nuclear de ese país y de la cooperación económica entre ambas partes?

RESPUESTA: Ya hemos informado públicamente de las actividades del Vicepresidente Xi Jinping durante su visita de la RPDC incluidas sus entrevistas con Kim Jong Il y Kim Yong Nam. Durante las entrevistas, ambas partes conversaron sobre las conversaciones de las seis partes. El Vicepresidente Xi Jinping manifestó que la parte china se ha dedicado siempre a impulsar el curso de las conversaciones de las seis partes, que actualmente enfrentan la oportunidad de superar las dificultades provisorias con que tropiezan y dar nuevos pasos. Deseamos que las partes concernientes continúen avanzando en una misma dirección y se dediquen en común a poner en práctica cuanto antes y en forma integral y balanceada los restantes actos de la segunda fase con el fin impulsar conjuntamente la entrada de las conversaciones de las seis parte en una nueva fase.

En cuando a la cooperación económica entre China y RPDC, les pido a ustedes el favor de revisar las noticias que hemos anunciado. Durante la visita, ambas partes firmaron además los documentos de cooperación en las esferas de supervisión de la calidad, transporte y navegación aérea civil.

PREGUNTA: ¿Con quién se entrevistará Hill mañana durante su visita a China?

RESPUESTA: Aún no dispongo de la exacta noticia de que vendrá a Beijing mañana el Sr: Hill. Puedo seguir ayudándole a averiguarla. También le sugiero que se dirija a la parte norteamericana para informaciones al respecto. La parte china, como país presidencial, ha mantenido siempre estrecha comunicación y coordinación con las demás partes concernientes sobre el trabajo a realizarse.

PREGUNTA: Una pregunta que tiene relación con el diálogo económico estratégico sino-norteamericano que está celebrándose en Estados Unidos. Hay quienes afirman que la considerable alza del precio del petróleo en el mundo se debe en parte a la gran cantidad de importación china. ¿Considera razonable tal afirmación?

RESPUESTA: Se ha clausurado el cuarto diálogo económico estratégico sino-norteamericano celebrado en Estados Unidos, con resultados positivos y ricos. Uno de los destacados resultados de este diálogo consiste en que China y Estados Unidos han decidido ampliar su cooperación en las esferas de energía y protección ambiental y firmado el "documento de marco de la cooperación por diez años en la energía y ambiente entre China y Estados Unidos". Ello adquiere una positiva e importante influencia sobre la cooperación sino-norteamericana en las esferas de energía y protección ambiental y sobre el sostenido desarrollo global. Deseamos que ambas partes puedan llevar a buen término el consenso alcanzado en el diálogo y hacer bien el trabajo posterior para llevar incesantemente adelante la cooperación económica y comercial entre China y Estados Unidos.

En cuanto al asunto de energía mencionado por usted, en la anterior conferencia de prensa un periodista hizo una pregunta sobre la conferencia internacional de petróleo. Quiero informarles que acabo de recibir una noticia, según la cual el Vicepresidente de Estado de China, Xi Jinping, asistirá, a invitación de la parte de Arabia Saudita, a la conferencia internacional de petróleo a tener lugar el 22 de junio en Jeddah. Esperamos poder fortalecer, mediante esta conferencia, el diálogo y coordinación con las demás partes para enfrentar apropiadamente el desafío que el alto precio del petróleo ha traído a la economía internacional.

Con respecto al asunto de energía de China, somos un gran país consumidor y al mismo tiempo productor de la energía. China ha mantenido siempre una tasa de autoabastecimiento energético de más de 90% y el consumo energético per cápita en China equivale sólo a la mitad del nivel mundial por término medio. Por eso, el consumo energético de China no constituye una amenaza a la seguridad energética mundial. Somos partidarios de una activa cooperación energética internacional basada en la igualdad y beneficio mutuo. También sostenemos que la sociedad internacional debe formar y aplicar una nueva concepción de seguridad energética que se base en la cooperación mutuamente beneficiosa, desarrollo diversificado y salvaguardia coordinada.

PREGUNTA: La Amnesty International ha dado a conocer un informe afirmando que más de 1000 tibetanos han sido arrestados ilegalmente. ¿Qué comentario tiene usted al respecto? ¿Cómo pueden los medios informativos extranjeros cubrir informaciones sobre el relevo de la antorcha en Tíbet?

RESPUESTA: No he leído el informe de Amnesty International a que se refirió usted. Pero, esta organización siempre ha mantenido sus prejuicios sobre China y constantemente ha hecho unas declaraciones irresponsables que atacan China. Lo que dice no es convincente. China es un país gobernado según la ley. Las autoridades pertinentes tratan el incidente del 14 de marzo estrictamente según la ley. Usted puede dirigirse al departamento pertinente para las informaciones relacionadas con el tratamiento del incidente del 14 de marzo. Creo que el departamento pertinente también anuncia oportunamente sus noticias a los medios de comunicación.

En cuando a la cobertura de informaciones por periodistas extranjeros durante el relevo de la antorcha en Lhasa, según sepa yo, el comité organizador de la olimpiada y otros departamentos concernientes están coordinando y organizando activamente el viaje de periodistas nacionales y extranjeros. Estoy segura que harán los mayores esfuerzos por satisfacer los deseos de los periodistas por la cobertura de informaciones. Sin embargo, también tienen que tomar en consideración las demandas de las distintas regiones, países y tipos de los medios informativos. Si a algunos no les toca la oportunidad, deseo que lo comprendan.

PREGUNTA: ¿Cuántos periodistas extranjeros podrán ir a Lhasa a cubrir informaciones sobre el relevo de la antorcha? ¿A qué se debe la limitación de la cantidad de los periodistas? ¿Cuándo podrán los periodistas extranjeros ir libremente a cubrir informaciones en Tíbet? ¿Cuándo planea el gobierno central sostener la segunda consulta con la parte de Dalai?

RESPUESTA: Sabremos la cantidad de los periodistas extranjeros que irán a Tíbet a cubrir informaciones sobre el relevo de la antorcha en Lhasa sólo después de la final confirmación. En cuando a la limitación de la cantidad, tengo entendido que el comité organizador de la olimpiada y otros departamentos han hecho los mayores esfuerzos por arreglar el viaje del mayor número posible de medios informativos. Un grupo de decenas de periodistas ya no es de pequeña envergadura. En cuando a la entrada de periodistas extranjeros en Tíbet para cubrir informaciones, antes ya podían hacerlo cumpliendo unos trámites. Estoy segura que el gobierno de la región autónoma hará adecuados arreglos según la situación local.

Sobre la fecha concreta del próximo contacto entre las autoridades pertinentes del gobierno central y la parte de Dalai, está en marcha una ulterior comunicación.

PREGUNTA: ¿Qué comentario tiene sobre la visita de un buque naval japonés a China?

RESPUESTA: El departamento pertinente ha hecho el anuncio público sobre la visita del buque militar japonés a China. A invitación de la fuerza naval del Ejército Popular de Liberación de China, un buque destructor de la fuerza naval de antodefensa de Japón visitará próximamente el puerto de Zhanjiang de China. Será una visita de retribución a la visita que realizó en 2007 a Japón el buque destructor chino Shenzhen y también una visita amistosa a realizarse de acuerdo con el consenso alcanzado por los líderes de los dos países. Estamos seguros de que esta visita ayudará a impulsar el intercambio entre los departamentos de defensa de los dos países, incrementar la confianza mutua de ambas partes en materia de seguridad y promover el desarrollo integral de la relación estratégica y mutuamente provechosa entre China y Japón.


  Imprimir   Para sus Amigos
 
/>