Imprimir
Para sus Amigos
  Portada > Servicios de información > Conferencia de Prensa Habitual
 
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 24 de Diciembre de 2009 por Jiang Yu, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2009/12/24


El 24 de diciembre de 2009, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jiang Yu, ofreció la habitual conferencia de prensa cuya transcripción es como sigue:

Jiang Yu: Buenas tardes a todos. Primero voy a anunciar una noticia:

A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República de Djibouti Mahamoud Ali Youssouf hará una visita oficial a China del 28 al 30 de diciembre.

A continuación ustedes pueden hacer las preguntas.

PREGUNTA: El Primer Ministro de Nepal visitará pronto a China. Haga el favor de informar sobre su itinerario concreto.

RESPUESTA: El Primer Ministro de Nepal hará una visita oficial a China del 26 al 31 y se incluye en el itinerario a Lhasa, Xi’an, Shanghai y Beijing. Durante su estadía en Beijing, el Primer Ministro Wen Jiabao sostendrá conversación con él y los demás dirigentes de China también se entrevistarán con él.

PREGUNTA: En las consultas entre Irán y P 5 + Alemania, la Agencia Internacional de Energía Atómica planteó un proyecto según el cual Irán cambiaría 1.200 kilogramos de uranio de bajo enriquecimiento por combustible nuclear. Como respuesta, el Ministro de Relaciones Exteriores de Irán propuso el 12 de diciembre que cambiaría 400 kilogramos de uranio de bajo enriquecimiento por combustible nuclear. ¿Qué actitud asume la parte china ante la propuesta del Ministro de Relaciones Exteriores de Irán?

RESPUESTA: La parte china apoya a las partes concernientes a llegar cuanto antes a un acuerdo sobre el proyecto propuesto por el ex Director General de la Agencia Internacional de Energía Atómica Mohamed El Baradei. El 22 de diciembre, China, EE.UU. Rusia, Gran Bretaña, Francia y Alemania sostuvieron una conferencia telefónica para intercambiar opiniones sobre la actual situación del problema nuclear iraní. El Vice Ministro de Relaciones Exteriores He Yafei atendió a esa conferencia telefónica. Consideramos que lo apremiante del momento es intensificar los esfuerzos diplomáticos de las partes concernientes, mantener e promover el proceso del diálogo y negociación para encontrar una solución integral, duradera y adecuada del problema nuclear de Irán.

PREGUNTA: Algunos diplomáticos extranjeros acreditadas en China ayer solicitaron presenciar el juicio del caso de Liu Xiaobo, ¿porqué la parte china rechazó su solicitud? ¿Es una política de China prohibir a los diplomáticos extranjeros observar los procesos legales?

RESPUESTA: Sobre el planteamiento de algunos diplomáticos extranjeros de atender el juicio del caso de Liu Xiaobo, el tribunal ya ha manejado conforme a los reglamentos concernientes y ha hecho explicaciones al respecto. El 23 de diciembre, el Tribunal Popular Intermedio No.1 del Municipio de Beijing ha instruido el caso de Liu Xiaobo en un juicio abierto. Quisiera subrayar que Liu Xiaobo es un ciudadano chino, y que las autoridades judiciales de China tratan este caso de manera independiente conforme a la ley. Eso es totalmente un asunto interno. La publicación de la llamada “ declaración ” de funcionarios de alguna embajada extranjera constituye una grosera intervención en los asuntos judiciales internos de China, y viola las estipulaciones concernientes de la Convención de Viena sobre las Relaciones Diplomáticas, por lo que la parte china expresa su fuerte descontento. Exigimos al país en cuestión que respete a la soberanía judicial de China y no haga más cosas que intervinieran en los asuntos internos de China.

PREGUNTA: A finales de este año se cumplirá el plazo de cambiar el uranio de bajo enriquecimiento por el combustible nuclear para Irán. De lo contrario, se enfrentará a más sanciones. ¿Cuál es la posición de China al respecto?

RESPUESTA: Sobre el problema nuclear de Irán, siempre nos pronunciamos por resolverlo adecuadamente a través de negociaciones diplomáticas. Consideramos que las sanciones no pueden resolver el problema de raíz. La prioridad inmediata es intensificar los esfuerzos diplomáticos de todas las partes interesadas y seguir adhiriéndose al camino de negociaciones.

PREGUNTA: En relación con los uygures que fueron expulsados por Cambodia hace algunos días, Ud. dijo que ellos son sospechosos de crímenes. ¿Puede precisar cuáles son sus crímenes en concreto?

RESPUESTA: Algunos de ellos son sospechados del envolvimiento en crímenes penales. Las autoridades judiciales de China tratarán las actividades criminales de las personas en estricta conformidad con la ley. Hasta donde sepa yo hasta este momento, algunos de ellos son sospechosos de crímenes de prender fuego y fabricar ilegalmente explosivos.

PREGUNTA: Francia planteó al Consejo de Seguridad de ONU que los dirigentes del gobierno militar de Guinea cometieron el crimen de “lesa humanidad” durante el golpe de Estado en septiembre y que deben ser enjuiciados. Como miembro permanente del Consejo de Seguridad de ONU, ¿qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: La parte china ha venido siguiendo de cerca la situación en Guinea. Consideramos que cualquier acción que tome la comunidad internacional debe ser favorable al mantenimiento de la estabilidad en Guinea y al fomento del proceso de reconciliación política de Guinea. La parte china está dispuesta a cooperar estrechamente con las partes interesadas para hacer esfuerzos por las metas arriba mencionadas.

PREGUNTA: El Primer Ministro de Francia Francois Fillon espresó durante su visita a China que él pavimentaría el camino de la visita a China del Presidente de Francia Sarkozy. ¿Qué comentario tiene China al respecto?

RESPUESTA: El Primer Ministro de Francia Francois Fillon acaba de hacer una visita exitosa a China. Las dos partes han llegado a amplios consensos para promover aún más la asociación comprehensiva y estratégica entre China y Francia. Mantener el intercambio de visitas de alto nivel entre los dos países tiene un significado positivo para promover las relaciones sino-francesas. Estamos dispuestos a hacer esfuerzos mancomunados con la parte francesa para fomentar el continuo desarrollo de las relaciones bilaterales por un camino sano y estable.

Si no tienen otras preguntas, termina hasta aquí la conferencia de prensa. Les agradezco su presencia. ¡Hasta la próxima!


  Imprimir   Para sus Amigos
 
/>