| Entrevista del Presidente Hu Jintao con el Presidente NorteamericanoGeorge W. Bush(2003-10-19)
|
|
2003/10/22 |
El 19 de octubre de 2003, el Presidente de China Hu Jintao se entrevistó con el Presidente norteamericano George W. Bush en Bangkok, capital de Tailandia, en la víspera de la 11ª reunión de los dirigentes de la APEC, efectuando con él un profundo intercambio de opiniones sobre las relaciones bilaterales entre China y los Estados Unidos así como los problemas internacionales y regionales de interés común. Hu Jintao dijo: Desde mi encuentro con Vuestra Excelencia en Evian de Francia a principios de junio pasado, las relaciones entre nuestros dos países se han desarrollado con una buena tendencia y los intercambios y cooperación entre ambas partes en los campos económico y comercial así como en materia de lucha contra el terrorismo han registrado nuevos resultados. Esperamos que ambas partes persistan en ver y tratar las relaciones bilaterales desde una altura estratégica e impulsen incesantemente hacia adelante las relaciones de cooperación constructiva sino-norteamericana. Bush dijo que son muy importantes para los Estados Unidos las buenas relaciones entre los dos países y que continuará dedicándose a su ulterior desarrollo. Indicó que está esperando la pronta visita del Primer Ministro Wen Jiabao a los Estados Unidos. Expresó, en nombre del Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos, sus sinceras congratulaciones por el éxito del primer vuelo espacial tripulado de China. Hu Jintao manifestó su gratitud por ello. Hu Jintao señaló: Nos atenemos firmemente a la política fundamental de "reunificación pacífica y un Estados, dos sistemas" y nos esforzaremos al máximo por resolver el problema de Taiwán en forma pacífica, pero no toleraremos jamás la "independencia de Taiwán". La parte china aprecia la reafirmación norteamericana en repetidas ocasiones de su persistencia en la política de una sola China, su observancia de los tres comunicados conjuntos sino-norteamericanos y su oposición a la "independencia de Taiwán". China que los Estados Unidos cumplan en forma efectiva con estos compromisos. Bush indicó que el Gobierno norteamericano sigue con persistencia la política de una sola China, cumple con los tres comunicados conjuntos de los Estados y China, y se opone a la "independencia de Taiwán". Esta política no cambiará. Hu Jintao dijo que la economía norteamericana presenta ya indicios de su recuperación y la economía china está desarrollándose bien y que ello favorece a la ampliación de la cooperación económica y comercial entre los dos países. China siempre ha asumido una actitud responsable sobre el problema de la tasa de cambio de renminbi. Aplicamos un solo y administrado sistema de fluctuación de tasa de cambio basada en la oferta y demando del mercado. Esto se ajusta a la actual etapa de desarrollo económico, nivel de supervisión y administración en el dominio financiero y capacidad de resistencia de las empresas de China. Los hechos demuestran que el mantenimiento de la estabilidad fundamental de la tasa de cambio de renminbi a un nivel razonable y equilibrado no sólo favorece al movimiento normal de la economía china, sino que también es de suma importancia para la estabilidad económica de Asía y del mundo entero. Seguiremos explorando y perfeccionando el mecanismo de formación de la tasa de cambio de renminbi en el curso de la profundización de la reforma financiera. Hu Jintao continuó expresando: La tendencia del desarrollo comercial entre China y los Estados Unidos ha sido buena, redundando efectivamente en beneficio de los pueblos de los dos países. Hemos tomando y seguiremos tomando activas medidas para promover un desarrollo balanceado del comercio bilateral. Ambas partes deben reforzar el diálogo y solucionar los problemas existentes mediante consultas. Estamos dispuestos a incrementar aún más nuestras importaciones de mercancías norteamericanas, y al mismo tiempo, esperamos que los Estados Unidos disminuyan las restricciones para las exportaciones a China, con el fin de promover el desarrollo sano y equilibrado de la cooperación económica y comercial de los dos países. Bush dijo que es muy importante para los Estados Unidos la cooperación económica y comercial con China y que el sostenimiento del diálogo entre los Estados Unidos y China sobre los asuntos económicos es útil para la solución de los problemas pendientes en la cooperación económica y comercial de los dos países. Bush señaló: La parte norteamericana continuará dedicándose a la solución del problema nuclear de la RPDC en forma pacífica. Los Estados Unidos aprecia altamente el positivo papel que desempeña China para promover la solución pacífica de este problema y apoya el proceso de conversaciones de las seis partes. Hu Jintao manifestó: La comunidad internacional considera ampliamente que las conversaciones de las seis partes fueron útiles para la solución pacífica del problema nuclear de la RPDC y que debe proseguir este proceso. China defiende firmemente la paz y estabilidad de la península coreana y apoya la desnuclearización de la península; al mismo tiempo, es partidaria de que se debe dar una solución apropiada a la preocupación razonable de la RPDC por su seguridad. China continuará haciendo sus esfuerzos por la solución pacífica del problema nuclear de la RPDC mediante el diálogo. Las diversas partes deben trabajar por crear las condiciones para impulsar adelante este proceso. La parte china está dispuesta a reforzar las consultas y la cooperación con las partes correspondientes sobre el problema nuclear de la RPDC. Las dos dirigeentes intercambiaron sus puntos de vista también sobre los problema de lucha antiterrorista, Irak, etc. Estuvieron presentes en la entrevista Wang Gang y otros principales acompañante de la parte china así como el Secretario de Estado Powell y la consejera de seguridad nacional del Presidente Bush Condoleezza Rice de los Estados Unidos.
|
Para sus Amigos