Речь председателя КНР Ху Цзиньтао на встрече руководителей стран БРИК (полный текст)

2009/06/17

16 июня 2009 года председатель КНР Ху Цзиньтао выступил на прошедшей в Екатеринбурге встрече руководителей стран БРИК /Бразилия, Россия, Индия и Китай/. Ниже приводится полный текст его выступления:

Речь на встрече руководителей стран БРИК

(16 июня 2009 года, Екатеринбург)

Председатель КНР Ху Цзиньтао

Уважаемый господин президент Медведев!

Уважаемые коллеги!

Очень рад встретиться со всеми Вами и провести обмен мнениями по важным вопросам, представляющим общий интерес, а также совместное обсуждение основных курсов на развитие и сотрудничество между нашими четырьмя странами. В первую очередь, разрешите выразить искреннюю признательность президенту России Дмитрию Медведеву и российскому правительству за любезное приглашение и скрупулезную подготовку мероприятия.

В современном мире углубляются международная мультиполяризация и экономическая глобализация, день ото дня нарастает научно-технический прогресс, непрерывно углубляется взаимозависимость стран, интенсификация диалога, активизация сотрудничества и достижение общего выигрыша стали основным духом, согласно которому регулируются международные проблемы. Тем не менее, международный финансовый кризис продолжает распространяться и углубляться, вновь появляется в различных формах протекционизм, мировая экономика переживает рецессию, различия между Югом и Севером не перестают расширяться. В то же время такие вопросы, как климатические изменения, продовольственная безопасность, безопасность в сфере энергетических ресурсов и общественного здравоохранения становятся более актуальными, а глобальные вызовы, связанные с терроризмом, распространением ОМУ, организованной трансграничной преступностью, по-прежнему остаются крайне серьезными.

Численность населения стран БРИК, являющихся ведущими странами с нарождающейся экономикой, составляет 42 проц от населения всего мира, ВВП четырех стран насчитывает 14,6 проц от общемирового, объем торговли -- 12,8 проц, а вклад в мировой экономический рост по паритету покупательной способности превышает 50 проц. Нашим четырем странам свойственны различные реалии, однако все мы выполняем торжественную миссию сохранения мира во всем мире и совместного противодействия традиционным и нетрадиционным угрозам безопасности. Мы несем большую ответственность за ускорение социально-экономического развития и повышение уровня жизни народов, перед всеми нами стоят серьезные задачи защиты прав и интересов развивающихся стран и содействия реструктуризации международной финансовой системы.

За последние годы благодаря нашим общим усилиям произошло превращение БРИК из экономического понятия в новую платформу международного сотрудничества, к которой привлечено широкое внимание мира. БРИК представляет собой важную силу в мировом сообществе. В нынешней ситуации наши четыре страны сталкиваются как с шансами для развития, так и с беспрецедентными вызовами. Мы должны, используя исторический момент, укрепить солидарность и сотрудничество и совместно защищать общие интересы развивающихся стран. По поводу дальнейшего сотрудничества между нашими четырьмя странами мне хотелось бы выдвинуть следующие предложения:

Во-первых, укрепление политического взаимодоверия. Наши четыре страны являются странами с нарождающейся экономикой, имеющими влияние в глобальных вопросах и представляющими собой значимые силы для обеспечения мира и стабильности в регионе и в мире. Нам следует, полностью задействовав нынешний механизм, укреплять политическое взаимодоверие путем диалога и обменов, чтобы стать на международной аренде образцом взаимного уважения и равноправных консультаций.

Во-вторых, углубление экономического сотрудничества. Наши четыре страны обладают преимуществами в аспектах ресурсов, рынков, рабочей силы, науки и техники, а также отличаются большой взаимодополняемостью. Мы должны интенсифицировать экономическое сотрудничество, обогащать содержание сотрудничества, расширять его сферы, обновлять формы и повышать эффективность. Помимо торгово-экономического сотрудничества возможно также совместное противостояние климатическим изменениям, установление научно-технического партнерства, развертывание совместных исследований в области высоких технологий, в том числе новых источников энергии, а также взращивание общими усилиями новых точек экономического роста.

В-третьих, содействие гуманитарным обменам. Все наши четыре страны имеют древнюю историю и культуру, а также глубокие гуманитарные традиции, и дружба между нашими народами уходит своими корнями в далекое прошлое. Мы должны активно расширять обмены и сотрудничество как в культурной, туристической и спортивной областях, так и в сфере образования и здравоохранения, способствовать взаимопониманию между народами, содействовать развитию в различных общественных кругах взаимоотношений добрых друзей и партнеров, с тем чтобы заложить прочный социальный фундамент для углубления всестороннего сотрудничества.

В-четвертых, поощрение взаимного заимствования опыта. Наши четыре страны на практике нашли свои пути развития, отвечающие собственной специфике, что является общим достоянием человечества. Мы должны уважать пути развития, выбранные другими странами, делиться друг с другом опытом развития, заимствовать друг у друга модели развития и на основе добровольности делиться ими с другими развивающимися странами. Кроме того, нам также следует на основе принципов открытости и прозрачности активизировать диалог, обмены и сотрудничество со всеми другими сторонами.

Уважаемые коллеги!

В настоящее время весь мир переживает серьезнейший вызов. Противостояние международному финансовому кризису и содействие восстановлению роста мировой экономики являются актуальными задачами, стоящими перед странами БРИК и всеми странами мира. Наши четыре страны приняли активное участие в саммите "Группы 20" в Лондоне, внеся большой вклад в его успешное проведение. Следующим нашим шагом должно стать укрепление координации действий, а также всесторонняя и эффективная реализация договоренностей, достигнутых на саммите. В этой связи предлагаю приложить усилия в следующих направлениях:

-- Содействие скорейшему оживлению мировой экономики. Мы должны стараться преодолеть трудности и первыми восстановиться в международном финансовом кризисе. Это не только отвечает нашим собственным потребностям, но и способствует возобновлению роста мировой экономики. Ведя борьбу с всемирным финансовым кризисом, мы должны урегулировать структурные проблемы, которые в течение долгого времени существуют в развитии наших собственных экономик, изменить формы развития и стремиться к повышению качества и уровня развития экономики при содействии восстановлению мирового экономического роста. Мы должны настаивать на открытости рынка, выявить взаимодополняемые преимущества и расширить торгово-экономическое сотрудничество. Мы также должны решительно выступать против протекционизма, совместно защитить нормальное и упорядоченное движение международных товаров, услуг и рабочей силы, содействовать скорейшему достижению всесторонних и сбалансированных результатов на Дохинском раунде переговоров в рамках ВТО.

-- Содействие реформированию международной финансовой системы. Установление справедливого, целесообразного, толерантного и упорядоченного нового международного финансового порядка, создание оптимального механизма для гарантирования поступательного развития мировой экономики соответствуют тенденции исторического развития и отвечают коренным интересам сторон. Мы должны совместно содействовать разработке проекта реформирования МВФ и ВБ, на практике расширить представительство и голос развивающихся стран для объективного отражения изменения структуры мировой экономики; способствовать совершенствованию международного механизма финансового контроля для обеспечения эффективного участия развивающихся стран в международных институтах финансового контроля, в том числе Совете финансовой стабильности; содействовать совершенствованию всемирной валютной системы и механизма эмиссии и регулирования резервной валюты, стабильно способствовать диверсификации международной валютной системы, сохраняя относительную стабильность курсов ведущих резервных валют.

-- Реализация Целей развития тысячелетия ООН. Мы должны продолжить призывать международное сообщество не пренебрегать проблемой развития и не сокращать инвестиции в развитие в связи с борьбой со всемирным финансовым кризисом, и особенно следует обратить внимание на негативные последствия кризиса для развивающихся стран, в превую очередь, для наименее развитых стран. Мы должны призвать стороны продолжить реализацию Целей развития тысячелетия ООН и призвать развитые страны выполнить обещания об оказании помощи в развитии, содействовать достижению позитивных результатов в ходе заседания ООН на высоком уровне по вопросам финансово-экономического кризиса и его влияния на проблему развития, которое пройдет в третьей декаде июня, а также продолжать оказывать посильную помощь в борьбе с вызовами другим развивающимся странам.

-- Обеспечение безопасности в сфере продовольствия, энергетических ресурсов и общественного здравоохранения. Одновременно со всемерным противостоянием международному финансовому кризису мы должны с точки зрения долгосрочных перспектив всесторонне и эффективно урегулировать другие актуальные вопросы, касающиеся изменений климата, безопасности в сфере продовольствия, энергетических ресурсов и общественного здравоохранения. Данные вопросы влияют на развитие и связаны с благосостоянием и общим комплексом интересов народов мира. Мы также должны расширить вложения в сельское хозяйство, развивать передовые технологии, сдерживать спекуляции на рынках, увеличивать продовольственную помощь, укреплять аграрное и продовольственное сотрудничество. Мы должны ускорить освоение чистых источников энергоносителей и возобновляемых источников энергии, создать системы изучения и внедрения передовых энергетических технологий, содействовать диверсификации поставок источников энергии. Мы также должны укрепить обмен информацией, заимствовать друг у друга опыт борьбы с эпидемиями, исследовать и совместно использовать вакцины, осуществить сотрудничество в борьбе с крупномасштабными инфекционными заболеваниями.

Уважаемые коллеги!

Международный финансовый кризис принес Китаю множественные трудности и серьезные вызовы. Для противостояния финансовому кризису и сохранения стабильного и сравнительно быстрого экономического развития Китай стал проводить в жизнь активную финансовую политику и умеренно мягкую денежную политику, сформировал пакет планов дальнейшего расширения внутреннего потребления и стимулирования стабильного и сравнительно быстрого развития экономики. К настоящему времени эти меры дали предварительные результаты, продемонстрировав позитивные признаки. Перед лицом огромных трудностей Китаю удалось сохранить стабильность курса национальной валюты. КНР подписала с заинтересованными странами и регионами соглашения о валютном свопе на сумму 650 млрд китайских юаней, активно присоединилась к проектам торгового финансирования международных финансовых компаний, поддерживая увеличение средств МВФ. Меры, принятые Китаем для борьбы с финансовым кризисом, позитивно скажутся как на его собственной экономике, так и на региональной и мировой экономике.

Уважаемые коллеги!

Перед лицом сложных всемирных вызовов давайте с чувством высочайшей ответственности приложим совместные усилия и углубим сотрудничество в стремлении к построению гармоничного мира, характеризующегося продолжительным миром и совместным процветанием.

Благодарю за внимание!

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114