Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 6 de Enero de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-01-06 19:50

CCTV: A medida que se acercan los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, la comunidad internacional presta una significativamente mayor atención a China y a este evento olímpico. Con motivo de la cuenta regresiva de un mes para la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, el presidente Xi Jinping visitó en persona recintos deportivos, centros de medios de comunicación, bases de entrenamiento y otros lugares para inspeccionar, planificar y organizar in situ los preparativos para estas Olimpíadas de Invierno, lo que ha recibido una gran atención por parte de los medios de comunicación. ¿Qué importantes señales crees que ha enviado esto a la comunidad internacional?

Wang Wenbin: Creo que muchos de ustedes se han dado cuenta de que, en el mensaje de felicitación del Año Nuevo 2022, el presidente Xi Jinping dijo que “no escatimaremos esfuerzos para presentar unas Olimpíadas maravillosas” al mundo. El primer día laboral después de las vacaciones del Año Nuevo, el presidente Xi Jinping volvió a inspeccionar in situ los preparativos para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno, lo que ha demostrado plenamente la gran importancia otorgada por China al trabajo preparatorio para estas Olimpíadas de Invierno, y ha enviado tres señales importantes a la comunidad internacional.

En primer lugar, China está comprometida a cumplir sus promesas. El presidente Xi Jinping enfatizó que hacer de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022 un éxito es un compromiso solemne que asumimos ante la comunidad internacional. Desde que Beijing ganó la candidatura en 2015 para albergar los Juegos Olímpicos de Invierno de 2022, la parte china se ha centrado en promover la expansión de los deportes de hielo y nieve hacia el sur, el oeste y el este, gracias a lo cual, cada vez más personas han entrado en pistas de hielo para hacer deportes populares con entusiasmo sobre el hielo y la nieve fríos, y se ha alcanzado el objetivo de alentar a 300 millones de personas a participar en los deportes de hielo y nieve. Asimismo, nuestro enfoque verde, compartido, abierto y limpio en la celebración de los Juegos Olímpicos ha sido bien implementado tanto en la organización de competiciones como en los servicios de eventos

En segundo lugar, China está lista. Después de varios años de esfuerzos, los diversos preparativos se han completado básicamente. Con respecto a la organización de competiciones, la serie deeventos de prueba “Experiencia Beijing” se ha culminado con éxito, la construcción de todos los 12 recintos de competencias en las tres áreas de competencia de Beijing, Yanqing y Zhangjiakou ha concluido, y estos recintos deportivos, que han recibido la certificación de las Federaciones Internacionales Olímpicas de Deportes de Invierno, han sido puestos en uso integralmente. En cuanto los servicios de eventos, se ha establecido plenamente un sistema de garantía de servicio que abarca la Villa Olímpica de Invierno, voluntarios, centros de medios de comunicación, la atención médica y el rescate, y hoteles contratados, entre otros aspectos.

En tercer lugar, China tiene confianza en albergar unos Juegos Olímpicos seguros en medio de la pandemia. El Comité Olímpico Internacional (COI), el Comité Paralímpico Internacional (CPI) y el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno Beijing 2022 (BOCOG, por sus siglas en inglés) han publicado dos ediciones de los Playbooks de Beijing 2022. De acuerdo con los requisitos estipulados en los Playbooks de Beijing 2022, China está optimizando el proceso de gestión de “circuitos cerrados duales” con secciones divididas y categorizaciones, y está aplicando estrictamente diversas medidas de prevención y control de la COVID-19. La parte china implementará científicas y específicas medidas de prevención y control, y hará todo lo posible para prevenir el brote de infecciones, así como para garantizar la salud y la seguridad de todo el personal que participa en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022.

El presidente del COI, Thomas Bach, dijo hace unos días en su mensaje de Año Nuevo que “esperamos el éxito de los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, y tenemos una gran confianza […] en que se celebrarán unos Juegos Olímpicos de Invierno libres de riesgos y seguros para todo el mundo”. El presidente de la Asociación Polaca de Esquí (PZN, por sus siglas en polaco), Apoloniusz Tajner, dijo hace unos días: “Los chinos tomaron la decisión correcta al aplicar restricciones radicales y, gracias a eso, me sentiré seguro durante la competencia en Beijing”. Todo esto ha reflejado las aspiraciones comunes de la comunidad internacional, que espera con fervor los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022, y también ha demostrado su confianza en la organización de unas Olimpíadas seguras por parte de China.

El 4 de febrero, la llama olímpica se volverá a encender en el Estadio Nacional, también conocido como el Nido del Pájaro. Realizaremos bien nuestra labor como país anfitrión, y haremos los mayores esfuerzos para presentar al mundo un gran evento olímpico espléndido, extraordinario y sobresaliente, para permitir a los participantes en las competiciones provenientes de todo el mundo sentir un calor primaveral, así como para inyectar más solidaridad, confianza y fuerza al mundo.

Phoenix TV: Según informes de prensa, debido al alza de los precios del gas licuado del petróleo (GLP), han tenido lugar recientemente muchas protestas y manifestaciones en Kazajistán, que se han convertido en disturbios a gran escala e incluso han desencadenado conflictos entre policías y civiles. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: China y Kazajistán son vecinos amigables y socios estratégicos integrales permanentes entre sí. China opina que lo que está sucediendo en Kazajistán constituye un asunto interno de este país y confía en que las autoridades kazajas pueden resolver adecuadamente el problema. Esperamos que la situación en Kazajistán se estabilice lo antes posible y el orden social vuelva a la normalidad.

Agencia de Noticias Xinhua: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, acaba llevar a cabo una visita a Eritrea. ¿Por qué el consejero de Estado Wang Yi eligió a Eritrea como la primera parada en su primer viaje al extranjero en este nuevo año? ¿Qué resultados importantes obtuvo la visita?

Wang Wenbin: Tener a África como el destino de la primera visita de los ministros de Relaciones Exteriores de China a principios de cada año es una muy buena tradición de la diplomacia china que se ha practicado durante 32 años consecutivos. Esto ha manifestado la solidaridad y la cooperación entre China y África, y ha mostrado que la diplomacia de China siempre apoya a los demás países en desarrollo. Optar por Eritrea como la primera parada de este viaje ha reflejado plenamente la importancia que China concede a las relaciones chino-eritreas y a la amistad tradicional entre los dos países. El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, se reunió con el presidente de Eritrea, Isaías Afewerki, y mantuvo una conversación con el ministro de Relaciones Exteriores eritreo, Osman Saleh Mohammed. Las dos partes también firmaron y emitieron una declaración conjunta de los ministros de Relaciones Exteriores de China y Eritrea.

Durante esta visita, se han obtenido resultados principalmente en los siguientes tres aspectos. Primero, se ha elevado el posicionamiento de las relaciones bilaterales. Los dos jefes de Estado tomaron la transcendental decisión política de elevar las relaciones entre China y Eritrea a una asociación estratégica, lo cual está en línea con los intereses fundamentales y a largo plazo de los dos países y de sus pueblos, y ha abierto perspectivas más amplias para la cooperación entre ambas partes. Segundo, se ha profundizado la amistad tradicional entre los dos países. China y Eritrea se apoyarán mutuamente con mayor firmeza en cuestiones que involucran los intereses fundamentales y las principales preocupaciones de la otra parte, reforzarán la coordinación y la cooperación en los asuntos internacionales y multilaterales, así como enarbolarán la bandera del multilateralismo. También se resistirán conjuntamente al acoso intimidatorio y a la política de poder, se opondrán a la injerencia en los asuntos internos de otros países bajo el disfraz de la “democracia” y los “derechos humanos”, y salvaguardarán los derechos legítimos de los países en desarrollo. Tercero, se ha determinado claramente la dirección a seguir para la cooperación pragmática. Ambas partes acordaron esforzarse de forma conjunta por implementar los resultados alcanzados en la VIII Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-África (FOCAC, por sus siglas en inglés). China está dispuesta a ayudar a Eritrea a mejorar su capacidad para el desarrollo independiente y a acelerar el proceso de industrialización. La parte eritrea refutó la supuesta teoría de la “trampa de la deuda” de China; subrayó que China nunca se ha entrometido en los asuntos internos de otros países y es un verdadero socio de desarrollo indispensable para África; y añadió que espera que China cumpla una función más significativa en el proceso de paz y desarrollo en África.

Las dos partes también intercambiaron opiniones sobre la situación en el Cuerno de África, y expresaron su oposición a la creación de divisiones sociales y contradicciones étnicas en la región por parte de fuerzas externas en perjuicio de la paz y la estabilidad en la región. China, siendo un amigo sincero y un socio fiable de los países del Cuerno de África, tiene la voluntad de desempeñar un papel constructivo para ayudar a los países de la región a hacer realidad la paz y la seguridad regionales, a liberar el potencial de desarrollo, y a mejorar las capacidades de gobernanza.

AFP: La Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC) ha dicho hoy que enviará fuerzas de mantenimiento de la paz para estabilizar la situación en Kazajistán. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Acabo de presentar la posición de China sobre esta cuestión. Esperamos que la situación en Kazajistán se estabilice lo antes posible y que el orden social vuelva a la normalidad.

Bloomberg: La primera pregunta: Estados Unidos y Lituania han acordado cooperar para contrarrestar lo que llaman la “coerción económica de China”. Además, Taiwán ha prometido establecer un fondo de 200 millones de dólares estadounidenses para invertir en Lituania y abrirle sus mercados. ¿Qué comentario tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto? La segunda pregunta: ¿Apoya China las acciones de la OTSC? ¿Está considerando participar en esta operación?

Wang Wenbin: Acabas de mencionar la “coerción”. Antes que nada, quiero decirte que Estados Unidos ha fabricado mentiras y provocado problemas aprovechando las cuestiones relacionadas con Xinjiang, y ha obligado a las empresas multinacionales a elegir un bando, lo cual es precisamente “diplomacia coercitiva”. Los aciertos y los errores de las cuestiones relacionadas con Taiwán en Lituania son muy claros. Estados Unidos ha respaldado repetidamente las palabras y acciones equivocadas de Lituania de crear “una China, un Taiwán”, y ha intentado formar un círculo pequeño que tolere a las fuerzas de la “independencia de Taiwán”. Esto ha revelado aún más la estratagema de Estados Unidos de aprovechar a Taiwán para contener a China, y tales intentos solo socavarán la propia imagen internacional de Estados Unidos y terminarán dañando sus propios intereses.

Exigimos a la parte estadounidense que acate seriamente el principio de una sola China y las disposiciones de los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos. También enviamos un mensaje severo a las autoridades de Taiwán: la “diplomacia del dólar” no es capaz de cambiar la tendencia predominante de colapso de las fuerzas de la “independencia de Taiwán”, y aprovecharse de la fuerza extranjera en busca de la “independencia” está condenado al fracaso.

En cuanto a la segunda pregunta, he presentado varias veces la posición de la parte china al respecto. Esperamos que la situación en Kazajistán pueda estabilizarse cuanto antes, y que el orden social vuelva a la normalidad.

AFP: Algunos políticos estadounidenses han criticado a Tesla por abrir recientemente una sala de exposición en Xinjiang, y han acusado a esta empresa de hacer caso omiso o apoyar las violaciones de los derechos humanos en la región. ¿Cuál es la opinión de China sobre este asunto?

Wang Wenbin: He notado que la parte estadounidense ha afirmado que “la comunidad internacional […] no puede mirar hacia otro lado cuando se trata de lo que está sucediendo en Xinjiang”. Desde diciembre de 2018, más de 2.000 expertos, académicos, periodistas y funcionarios diplomáticos de más de 100 países y regiones han visitado Xinjiang y han sido testigos de la estabilidad social, la prosperidad económica, la armonía étnica y los logros de desarrollo allí. Entonces, ¿por qué la parte estadounidense ha mirado hacia otro lado ante todo esto?

En las reuniones de los 46º, 47º y 48º periodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y del 76° período de sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General de la ONU el año pasado, cerca de cien países hablaron en apoyo de la posición de China sobre cuestiones relacionadas con Xinjiang, y expresaron su oposición a las acusaciones injustificadas contra China por motivos políticos y basándose en información falsa. ¿Por qué Estados Unidos ha mirado hacia otro lado con respecto a esto?

Durante algún tiempo, medios de comunicación y académicos de muchos países, incluidos Francia, Rusia, Suecia, Dinamarca, Noruega, Suiza, Estados Unidos, Japón, Singapur, Australia, Brasil y Sudáfrica, han señalado en sus artículos que el supuesto “trabajo forzoso” y el “genocidio” en Xinjiang son puras mentiras fabricadas sobre la base de prejuicios y la hostilidad contra China, y su objetivo no es, en absoluto, proteger los derechos humanos, sino reprimir y contener a China y socavar la solidaridad étnica, la estabilidad y el desarrollo en Xinjiang. ¿Por qué Estados Unidos ha mirado hacia otro lado cuando se trata de esto?

La parte estadounidense ha mirado hacia otro lado ante los hechos y verdades anteriormente mencionados, pero ha impuesto las supuestas sanciones a Xinjiang basándose en mentiras que han sido desmentidas desde hace mucho tiempo por los hechos, lo que ha expuesto nuevamente su verdadera intención de coaccionar económicamente y reprimir políticamente a China en nombre de los derechos humanos. La verdad permanecerá para siempre, y la justicia prevalecerá sin duda alguna. Las mentiras relacionadas con Xinjiang inventadas por Estados Unidos solo harán que las personas en el mundo sean más conscientes de la naturaleza hipócrita de su supuesta “defensa” de los derechos humanos, y acelerarán el despedazamiento de su imagen creada intencionalmente como un “protector de los derechos humanos”.

Shenzhen Satellite TV: Según la información publicada el 4 de enero por el Grupo Estatal de Ferrocarriles de China, en 2021, los trenes de carga China-Europa realizaron 15.000 viajes y transportaron 1,46 millones de TEU, un aumento interanual del 22% y del 29%, respectivamente. Hemos tomado nota de que el año 2021 fue el segundo año consecutivo en el que los trenes de carga China-Europa llevaron a cabo más de 10.000 viajes en medio de una grave situación económica a nivel mundial y la propagación acelerada de la pandemia de COVID-19. ¿Tienes algún comentario sobre esto? ¿Puedes ofrecernos más información al respecto?

Wang Wenbin: También he notado los datos más recientes que has mencionado y me siento alentado y estimulado. En 2021, pese a las proyecciones adversas, los trenes de carga China-Europa continuaron registrando un crecimiento acelerado y establecieron nuevos récords. Con servicios logísticos estables, confiables y eficientes, los trenes de carga China-Europa apoyaron fuertemente la arteria de las cadenas de suministro e industriales globales y conectaron la línea de vida de la prevención y el control de la pandemia, lo cual ha demostrado resiliencia y sentido de responsabilidad, y ha transmitido confianza y fortaleza.

Los trenes de carga China-Europa han abierto una puerta a la ganancia compartida mediante la promoción recíproca entre la oferta y la demanda y la complementariedad de ventajas. En la actualidad, los trenes de carga China-Europa cuenta con 78 rutas de carga y pueden llegar a 180 ciudades en 23 países europeos. Se transportan más de 50.000 tipos de mercancías, la red de distribución logística cubre toda Eurasia, y los países y regiones situados a lo largo de las rutas han participado con un entusiasmo sin precedentes. Al tiempo que brindan oportunidades de negocio a decenas de miles empresas chinas y extranjeras y traen beneficios a cientos de millones de personas a lo largo de las rutas, los trenes de carga también han impulsado el desarrollo y la prosperidad de la economía portuaria y la economía de los centros, han permitido a los países situados a lo largo de las rutas compartir los dividendos del enorme mercado chino, y han promovido el aumento significativo de su impulso de desarrollo económico.

Los trenes de carga China-Europa han abierto una línea de vida mediante la que las partes se apoyan mutuamente en medio de las dificultades y luchan mancomunadamente contra la pandemia. Mientras la pandemia ha asestado continuamente un impacto en el transporte marítimo y aéreo internacional, los trenes de carga China-Europa han estado funcionando de manera segura y estable durante 20 meses consecutivos, con más de 1.000 viajes cada mes. Esto ha garantizado enérgicamente la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro internacionales. La parte china ha incluido el envío de materiales antipandémicos en los servicios de garantía clave, con medidas prioritarias para la aceptación del transporte, la carga de mercancías y el remolque de carga. Hasta finales de noviembre de 2021, los trenes de carga China-Europa enviaron 13,43 millones de piezas de materiales antipandémicos, que pesan en total 103.000 toneladas, haciendo de esta manera contribuciones positivas a la cooperación internacional contra la COVID-19. Los países a lo largo de las rutas han hecho comentarios positivos sobre el sentido de responsabilidad de China.

Los trenes de carga China-Europa también han construido un puente de amistad para la apertura y la cooperación. Siendo una forma de transporte intercontinental, de gran volumen, en todo tipo de condiciones climáticas, verde y baja en carbono, el éxito de los trenes de carga China-Europa es un resultado positivo de los esfuerzos de todas las partes para materializar un desarrollo más sólido, verde y sostenible y para construir una comunidad de destino común para el desarrollo global. Durante los últimos diez años, la ciudad alemana de Duisburgo, que es el primer terminal de los trenes de carga China-Europa, ha presenciado cómo una gran cantidad de empresas chinas han realizado inversiones, han emprendido negocios y se han desarrollado vigorosamente en Alemania. Por esta razón, el alcalde de Duisburgo, Sören Link, llamó con orgullo a esta ciudad el “barrio chino de Alemania”. Hace no mucho tiempo, la empresa ferroviaria alemana Deutsche Bahn AG abrió una nueva filial en Shanghái, dedicándose a aumentar aún más el volumen del transporte de mercancías por ferrocarril entre China y Europa. El círculo de amigos de los trenes de carga China-Europa que buscan la cooperación en pro de la ganancia compartida se está ampliando día a día.

Como un vínculo importante de la cooperación en el marco de la Franja y la Ruta, los trenes de carga China-Europa han logrado un crecimiento positivo a pesar de las adversidades y un funcionamiento seguro y estable, lo que ha manifestado la enorme vitalidad y atractivo de la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta. China recibe con agrado que más socios cooperativos se unan a esta iniciativa, y está dispuesta a trabajar con todas las partes para hacer pleno uso de los trenes de carga China-Europa, con miras a llevar a cabo mancomunadamente la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta, así como a contribuir con más fuerza a la recuperación sostenible de la economía global.

CNR: Según tenemos entendido, representantes permanentes ante la Organización para la Cooperación Islámica (OCI) de los países pertinentes y funcionarios de la Secretaría General de esta organización llevaron a cabo recientemente una “visita en la nube” a Xinjiang a través de un enlace de video. ¿Puedes ofrecernos más detalles al respecto?

Wang Wenbin: El 5 de enero, más de 40 personas, incluidos representantes permanentes ante la OCI y funcionarios diplomáticos de 36 países, así como funcionarios de la Secretaría General de la OCI, realizaron una “visita en la nube” a Xinjiang a través de un enlace de video. Erkin Tuniyaz, presidente interino de la Región Autónoma Uigur de Xinjiang, asistió al evento y mantuvo intercambios con la delegación. La delegación hizo un recorrido virtual por lugares como el Gran Bazar Internacional de Xinjiang, el Instituto Islámico de Xinjiang, mezquitas, comunidades de base y guarderías, mantuvo intercambios sinceros con aprendices graduados de centros de educación y capacitación profesional, trabajadores migrantes locales y otras personas, y obtuvo una comprensión profunda sobre la situación en Xinjiang, que goza del desarrollo económico, la estabilidad social, la solidaridad étnica y la armonía religiosa. Los miembros de la delegación dijeron que los logros de desarrollo en Xinjiang son notables, que las personas de todos los grupos étnicos llevan una vida feliz, que la región disfruta de la solidaridad y la armonía étnicas, y que la libertad de creencias religiosas y todos los derechos de los musulmanes están plenamente garantizados. Los ciudadanos de todas las minorías étnicas, incluidos los uigures, disfrutan plenamente y ejercen de forma igualitaria sus derechos civiles, y participan activamente en la gobernanza del Estado y de la región de Xinjiang. Estos hechos han sido observados por todo el mundo.

En los últimos años, las delegaciones de la OCI han visitado Xinjiang en dos ocasiones. Después de esta “visita en la nube” a Xinjiang, la delegación volvió a emitir voces objetivas e imparciales sobre cuestiones relacionadas con Xinjiang, lo que demuestra plenamente que el mundo islámico tiene una mente perspicaz, y que las mentiras relacionadas con Xinjiang inventadas por ciertos países no pueden encubrir los hechos y la verdad de que Xinjiang goza de estabilidad, tranquilidad, desarrollo y prosperidad, así como de la solidaridad étnica y la armonía religiosa. Acogemos con beneplácito que amigos de todos los países visiten Xinjiang a través de diversos medios, incluidas visitas virtuales y presenciales, para sentir el encanto de este lugar maravilloso.

MASTV: Líderes de los cinco Estados poseedores de armas nucleares emitieron hace unos días una declaración conjunta sobre la prevención de la guerra nuclear, que ha recibido cálidas respuestas por parte de la comunidad internacional. Algunos expertos y académicos estadounidenses dijeron que si los cinco Estados acordaron en que “no se puede ganar una guerra nuclear y nunca se debe librar”, entonces es un paso lógico para Estados Unidos renunciar a la política de ser el primero en usar armas nucleares. La administración Biden debe prometer nunca ser el primero en usar armas nucleares. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. China es el único de los cinco Estados poseedores de armas nucleares que ha prometido no ser el primero en usar armas nucleares. Esta política desempeña un papel crucial en la reducción de riesgos nucleares y la prevención de una guerra nuclear, por lo que ha sido ampliamente reconocida y bien recibida por los Estados no poseedores de armas nucleares. China espera que los cinco Estados puedan, sobre la base de la declaración conjunta sobre la prevención de la guerra nuclear, renunciar a las políticas de disuasión nuclear basadas en ser el primero en usar armas nucleares, prometer no ser el primero en usar armas nucleares entre sí, así como negociar y alcanzar un instrumento jurídico internacional al respecto. China está lista para seguir haciendo esfuerzos activos en este sentido.

La comunidad internacional espera con interés un impacto positivo de esta declaración conjunta en los resultados de la Revisión de la Postura Nuclear (NPR, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos. Esperamos que la parte estadounidense escuche atentamente las voces dentro y fuera del país, que reduzca eficazmente el papel de las armas nucleares en las políticas de seguridad nacional, que mantenga la moderación en el desarrollo y el despliegue de fuerzas estratégicas, y que adopte la política de no ser el primero en usar armas nucleares. Mientras tanto, queremos que los aliados implicados de Estados Unidos puedan ajustarse a las expectativas de la comunidad internacional, y apoyar activamente a Estados Unidos para que aplique la política anteriormente mencionada, en vez de impedírselo recurriendo a todos los medios disponibles.

Reuters: Indonesia anunció últimamente la prohibición de las exportaciones de carbón en enero. Japón instó a Indonesia a levantar esta prohibición. ¿Se ha puesto en contacto China con Indonesia sobre esta cuestión? ¿Qué opina China al respecto?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación que has mencionado. Por favor, consulta esta cuestión con las autoridades competentes.

China Daily: Según informes de prensa, el 5 de enero, los Gobiernos de China y Marruecos firmaron un plan de implementación conjunta de la Franja y la Ruta. El Gobierno marroquí dijo que este plan tiene como objetivo fomentar la cooperación entre China y Marruecos en términos de infraestructura, comercio, inversión, industria y agricultura, entre otras áreas. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: El 5 de enero, Ning Jizhe, subdirector de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (NDRC, por sus siglas en inglés) de China, y Nasser Bourita, ministro de Asuntos Exteriores, Cooperación Africana y Marroquíes Residentes en el Extranjero de Marruecos, firmaron la Convención sobre el Plan de Implementación Conjunta de la Franja y la Ruta entre la República Popular China y el Reino de Marruecos. Marruecos es el primer país de África del Norte en firmar con China un plan de cooperación para la construcción conjunta de la Franja y la Ruta. La firma de este documento profundizará constantemente la cooperación entre los dos países en campos como la infraestructura, la economía, el comercio y la inversión, y promoverá en mejor medida la conexión de las estrategias de desarrollo de los dos países.

Bajo la orientación conjunta del presidente Xi Jinping y del rey Mohamed VI de Marruecos, la asociación estratégica entre China y Marruecos ha logrado un desarrollo rápido y sustancial en los últimos años, y la cooperación pragmática en diversos ámbitos ha obtenido fructíferos resultados. Aprovechando la firma del plan de implementación conjunta de la Franja y la Ruta por parte de los Gobiernos de los dos países, la parte china está dispuesta a hacer esfuerzos conjuntos con la parte marroquí para poner en práctica los consensos alcanzados por los dos jefes de Estado, para ampliar la cooperación pragmática en diversas áreas, y para promover la profundización y la consolidación de la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta en Asia del Oeste y África del Norte, en beneficio de los pueblos de China y Marruecos y del mundo entero.

AFP: La República Popular Democrática de Corea (RPDC) ha confirmado hoy que probó con éxito un misil hipersónico esta semana. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esta cuestión?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes sobre esto y de los acontecimientos más recientes en la situación en la península de Corea. Esperamos que todas las partes implicadas tengan en cuenta los intereses generales de la paz y la estabilidad en la península de Corea, que hablen y actúen con prudencia, que se adhieran a la dirección correcta del diálogo y las consultas, y que se dediquen de forma conjunta al fomento del proceso de resolución política de la cuestión de la península de Corea.

The Paper: Según se informó, Tadashi Yanai, fundador de la cadena de ropa japonesa Uniqlo, dijo en una entrevista con la prensa que esta compañía se había negado a hacer comentarios sobre si usaba el algodón de Xinjiang porque quería mantener una posición neutral entre China y Estados Unidos. Estados Unidos ha obligado a las empresas a “jurarle lealtad”, pero Uniqlo no participará en tal “juego”, añadió. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Durante algún tiempo, Estados Unidos ha fabricado rumores y provocado problemas aprovechando cuestiones relacionadas con Xinjiang, con la intención, en esencia, de frenar el desarrollo de China y sabotear la prosperidad y la estabilidad en Xinjiang. Estados Unidos ha obligado a las empresas multinacionales a elegir un bando y jurarle lealtad, lo que es una flagrante coerción política y viola completamente las reglas del mercado y la ética empresarial. Tal comportamiento no solo dañará los propios intereses y credibilidad nacionales de Estados Unidos, sino que también socavará la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales y perturbará el orden comercial internacional.

El algodón de Xinjiang es blanco y de alta calidad, y los residentes de Xinjiang son trabajadores y hábiles. Creemos que cada vez más empresas podrán distinguir lo correcto de lo incorrecto, y tomar decisiones empresariales independientes sin la interferencia de la presión política.

Global Times: Recientemente, el Consulado General de China en Sídney y el Comité Olímpico Australiano (AOC, por sus siglas en inglés) coorganizaron un evento en línea con motivo de la cuenta regresiva de un mes para la apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 con el tema “Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing: juntos por un futuro compartido”. El director ejecutivo del AOC y el jefe de la delegación australiana en los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, entre otras personas, dijeron durante el evento que los preparativos llevados a cabo por China son impresionantes, afirmaron que albergan altas expectativas sobre el viaje de deportistas australianos a China para participar en las competiciones y sentir la cultura china, y les desearon a Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 un éxito rotundo. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Recientemente, el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Invierno, el Comité Olímpico y otros departamentos pertinentes de China y Australia celebraron con éxito un evento con el tema “Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing: juntos por un futuro compartido” para expresar sus expectativas y apoyo a los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, mejorando así el entendimiento mutuo y la amistad entre los dos pueblos y todos los sectores de la sociedad en ambos países.

Hemos tomado nota que deportistas y personas de todos los ámbitos de la vida en muchos países han expresado últimamente su apoyo y expectativas sobre los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. El trabajo preparatorio para estas Olimpíadas está progresando de manera ordenada y eficiente, y los resultados han sido observados por todos. Adheridos al espíritu de paz, amistad y solidaridad, continuaremos llevando a buen término los diversos preparativos y servicios de garantía de alto nivel para presentar al mundo un gran evento olímpico, a fin de mejorar el entendimiento mutuo entre todos los países y de impulsar la amistad entre los pueblos de todo el mundo.

HBTV: El 6 de enero se cumple un aniversario delasalto al Capitolio de Estados Unidos. Hemos observado que, a lo largo del último año, han surgido incesantemente en Estados Unidos fenómenos problemáticos de la democracia. Sin embargo, a pesar de esto, Estados Unidos convocó la “Cumbre por la Democracia”, y ha estado promoviendo la supuesta “democracia estadounidense”. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: El asalto al Capitolio de Estados Unidos ocurrido hace un año consternó al mundo e hizo a la gente meditar profundamente. Una encuesta reciente del servicio de radiodifusión estadounidense NPR muestra que el 64 % de los estadounidenses creen que la democracia estadounidense está “en crisis y en riesgo de fracasar”. Según los resultados de una encuesta del Centro de Investigaciones Pew, el 57 % de los encuestados internacionales y el 72% de los estadounidenses consideran que “la democracia estadounidense solía ser un buen ejemplo a seguir para otros, pero no lo ha sido recientemente”. Una encuesta publicada por la Escuela de Gobierno John F. Kennedy de la Universidad de Harvard muestra que solo el 7% de los jóvenes estadounidenses ven a Estados Unidos como una “democracia saludable”, y más de un tercio piensa que “puede ver una segunda guerra civil en Estados Unidos en su vida”. Estas cifras han reflejado las preocupaciones universales y las fuertes dudas del pueblo estadounidense y de la comunidad internacional sobre la democracia estadounidense.

La democracia estadounidense está plagada de problemas, y el “momento de Kabul” causado por la retirada apresurada de las tropas estadounidenses de Afganistán ha puesto al descubierto aún más los graves daños de la imposición de la democracia estadounidense a los demás. No obstante, está más allá de nuestra imaginación el hecho que Estados Unidos no solo no ha sacado lecciones de lo que ocurrió, sino que se ha autodenominado como “líder de la democracia” y celebró la supuesta “Cumbre por la Democracia” para servir a sus beneficios privados a costa de la creación de división y la confrontación en la comunidad internacional. Tal comportamiento recibirá, sin duda, críticas y oposición universales de la comunidad internacional, y terminará con una conclusión apresurada.

La democracia es un valor común de toda la humanidad, y no una herramienta destinada a la manipulación política. No existe en el mundo una democracia superior a las demás, ni un modelo de democracia aplicable a todos los lugares. La exploración independiente de un camino hacia la democracia por parte del pueblo de un país a la luz de las condiciones nacionales es la única manera correcta de lograr y desarrollar la democracia. Encasillar y politizar la democracia y utilizarla como un arma no es un gran espectáculo, sino un truco despreciable, y solo revelará aún más claramente al mundo entero la naturaleza fea de su propio autor, que en realidad busca la hegemonía en nombre de la democracia.

Lo que Estados Unidos debe hacer es abandonar su arrogancia y prejuicios, descartar su egoísmo y hegemonía, abordar seriamente sus propios “déficits democráticos”, respetar el derecho de todos los países a explorar y desarrollar caminos hacia la democracia que estén en línea con sus sendas condiciones nacionales, corregir el acto equivocado de trasplantar a la fuerza la democracia estadounidense al extranjero, y detener su peligrosa práctica de crear división y confrontación en el mundo bajo el disfraz de la democracia.

China está dispuesta a trabajar con todas las partes para salvaguardar el verdadero espíritu de la democracia, para resistirse a la pseudodemocracia y a las prácticas antidemocráticas que trazan líneas ideológicas, y para aunar esfuerzos para promover la democratización de las relaciones internacionales, de modo que la democracia deje de ser un instrumento para dividir el mundo.


 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114