Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Enero de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-01-10 23:53

CCTV: Según tenemos entendido, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, acaba de sostener una conversación telefónica con el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Kazajistán, Mukhtar Tleuberdi. ¿Puedes ofrecernos algunos detalles al respecto?

Wang Wenbin: El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, mantuvo una conversación telefónica hoy con el vice primer ministro y ministro de Relaciones Exteriores de Kazajistán, Mukhtar Tleuberdi.

Wang Yi dijo durante la conversación que, como socio estratégico integral permanente de Kazajistán, China está dispuesta a expresar su firme apoyo a los esfuerzos kazajos para mantener la estabilidad y poner fin a la violencia en un momento crucial que involucra el futuro y el destino de Kazajistán. Hace tres días, el presidente Xi Jinping envió un mensaje verbal al presidente Kassym-Jomart Tokayev para expresar en público su apoyo, lo que ha reflejado plenamente el alto nivel de la asociación estratégica integral permanente entre China y Kazajistán, y ha demostrado nuevamente la profunda amistad entre los dos países, que compartan tanto la paz y el bienestar como los riesgos y las dificultades. China está dispuesta a trabajar con Kazajistán para poner en práctica bien conjuntamente los transcendentales consensos políticos alcanzados por los dos jefes de Estado, y tiene la voluntad de hacer todo lo posible para proporcionar el apoyo y la ayuda necesarios a Kazajistán.

Mukhtar Tleuberdi extendió un sincero agradecimiento al presidente Xi Jinping por enviar un importante mensaje verbal al presidente Kassym-Jomart Tokayev cuando Kazajistán se enfrenta a tiempos de crisis y por tomar la iniciativa en expresar su apoyo a su homólogo y al pueblo de Kazajistán, y añadió que la llamada telefónica realizada por el ministro de Relaciones Exteriores de China en el Día de Duelo Nacional en Kazajistán ha puesto de manifiesto el sólido apoyo de China a Kazajistán, así como la hermandad entre los dos países.

Wang Yi dijo que, en este Día de Duelo Nacional en Kazajistán, China quisiera rendir homenaje al personal de primer frente encargado de hacer cumplir la ley que perdió la vida en la lucha contra la violencia y el terrorismo en Kazajistán, y expresar sus condolencias y solidaridad a las personas muertas y heridas inocentes. En este momento, el Gobierno y el pueblo chinos están firmemente unidos con el Gobierno y el pueblo kazajos. Como suele decir la gente, después de la tormenta siempre sale el arco iris. China cree que, bajo el firme liderazgo del presidente Kassym-Jomart Tokayev, Kazajistán sin duda podrá restaurar plenamente la paz y la estabilidad y superar este “momento más oscuro”, así como volverse aún más resiliente y fuerte.

Wang Yi destacó que los repentinos disturbios y el caos en Kazajistán muestran que Asia Central todavía se enfrenta a graves desafíos, y ponen de manifiesto una vez más que ciertas fuerzas externas no quieren ver la paz y la tranquilidad en nuestra región. Como país vecino, China espera más que nadie que Asia Central mantenga la estabilidad a largo plazo y logre el desarrollo y la revitalización. China tiene la voluntad de robustecer la cooperación con Kazajistán en los departamentos encargados de hacer cumplir la ley y de seguridad, y de aumentar la cooperación bilateral en materia de lucha contra la injerencia, para mantener la seguridad de los sistemas y regímenes políticos de ambos países, para prevenir y oponerse a cualquier intento de “revoluciones de color”, y para oponer resistencia codo con codo a cualquier intromisión e infiltración por parte de fuerzas externas. China también está lista para garantizar el funcionamiento seguro y expedito de los principales proyectos de cooperación entre China y Kazajistán, además de creer que Kazajistán garantizará efectivamente la seguridad de las instituciones y personas chinas en el país.

Mukhtar Tleuberdi dijo que la parte kazaja está totalmente de acuerdo con la propuesta de China y tiene la voluntad de comunicarse estrechamente con China, de fortalecer la cooperación en materia de seguridad y de combatir conjuntamente a las “tres fuerzas”, a saber, las terroristas, las separatistas y las extremistas.

Las dos partes también llevaron a cabo una comunicación sobre los intercambios de alto nivel entre los dos países en la siguiente etapa. China recibe con agrado que el presidente Kassym-Jomart Tokayev asista a la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 y garantizará que el viaje de la parte kazaja para participar en estas Olimpíadas de Invierno se realice de forma segura y sin problemas y que sea un éxito rotundo, afirmó Wang Yi. Los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, que se celebrarán prontamente, son un gran evento mundial con influencia internacional y significativa importancia simbólica, promoverán la paz y la cooperación mundiales y mejorarán el entendimiento mutuo entre los pueblos de todo el mundo, dijo Mukhtar Tleuberdi, cuyo país trabajará con la parte china para llevar a buen término los preparativos pertinentes.

AFP: Tengo tres preguntas. La primera: ¿aceptará China la solicitud de alivio de la deuda de Sri Lanka? Algunas personas consideran que parte de la razón por la que Sri Lanka se enfrenta a dificultades económicas radica en que los proyectos conjuntos de China en Sri Lanka son costosos y poco rentables. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto? La segunda pregunta: ¿puedes presentarnos alguna información sobre la visita de los ministros de Relaciones Exteriores de países del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo (CCEAG) a China? La tercera pregunta: según informes de medios de comunicación de Irán, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán visitará China esta semana, y esta visita posiblemente tiene que ver con las negociaciones sobre la cuestión nuclear iraní. ¿Puedes confirmar esto?

Wang Wenbin: Antes de responder a tus preguntas, me gustaría presentar algo sobre la visita del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, a las Maldivas y a Sri Lanka. Esta visita, que coincidió con el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Maldivas, con el 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Sri Lanka y con el 70º aniversario de la firma del Pacto Caucho-Arroz, fue de gran importancia y arrojó resultados fructíferos.

Durante su visita a Maldivas, el consejero de Estado Wang Yi se reunió con el presidente de las Maldivas, Ibrahim Mohamed Solih, y mantuvo una conversación con el ministro de Relaciones Exteriores de las Maldivas, Abdulla Shahid, con quien se reunió conjuntamente con la prensa. Los dos ministros de Relaciones Exteriores lanzaron conjuntamente las celebraciones por el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas y dieron a conocer el logotipo oficial con este mismo motivo. El consejero de Estado Wang Yi señaló que, como socio de cooperación amistosa integral, China siempre apoya a las Maldivas para que aceleren la construcción económica y social y que mejoren sus capacidades para el desarrollo independencia. La construcción conjunta de la Ruta Marítima de la Seda entre China y las Maldivas está en línea con los intereses comunes de los dos pueblos, y ambos países están abriendo conjuntamente un camino hacia la esperanza, la prosperidad y la felicidad. Tomando el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas como una oportunidad, China está dispuesta a trabajar con las Maldivas para seguir llevando a cabo la cooperación en materia de lucha contra la pandemia y proyectos clave, entre otras áreas, para estudiar, discutir y ayudar a las Maldivas a desarrollar la economía marina y a hacer frente al cambio climático, así como para promover la pronta ratificación y entrada en vigor de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), a fin de abrir mancomunadamente un futuro más brillante para las relaciones bilaterales.

La parte maldiva afirmó que, en las Maldivas, en este país, la amistad entre las Maldivas y China es conocida por todos, y que la ayuda de China se puede observar en todas partes. La construcción conjunta de la Franja y la Ruta entre las Maldivas y China ha obtenido resultados fructíferos, beneficiando así los medios de vida de las personas y cambiando completamente las facetas sociales de las Maldivas. La parte china ha proporcionado una gran cantidad de suministros y vacunas, que han desempeñado un papel crucial en la alta tasa de vacunación del 80% en las Maldivas. Este país aplica firmemente la política de una sola China, y está dispuesta a profundizar la cooperación pragmática con la parte china, así como a llevar a buen término la serie de celebraciones con motivo del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas, en un intento de promover que las relaciones entre las Maldivas y China logren un desarrollo aún más sólido.

Las dos partes firmaron una serie de acuerdos de cooperación en materia de exención mutua de visado y en otros campos. Wang Yi dijo que China acoge con beneplácito que Abdulla Shahid asista a la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 en calidad de presidente de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Por su parte, Abdulla Shahid dijo que alberga muchas expectativas sobre su viaje a Beijing y cree que estas Olimpíadas de Invierno serán un éxito rotundo.

Durante su visita a Sri Lanka, el consejero de Estado Wang Yi asistió, junto con el presidente de Sri Lanka, Gotabaya Rajapaksa y con el primer ministro ceilandés, Mahinda Rajapaksa, a la ceremonia de lanzamiento de celebraciones con motivo del 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Sri Lanka y del 70º aniversario de la firma del Pacto Caucho-Arroz, y se reunió por separado con el presidente Gotabaya Rajapaksa, con el primer ministro Mahinda Rajapaksa y con el ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, G. L. Peiris. Wang dijo que la amistad entre China y Sri Lanka goza de una larga historia, y que el Pacto Caucho-Arroz ha manifestado el sólido carácter nacional de los dos países de no tenerle miedo al poder. En 2014, el presidente Xi Jinping hizo una histórica visita de Estado a Sri Lanka, abriendo de esta manera un nuevo capítulo en la cooperación amistosa entre China y Sri Lanka. China apoya firmemente a Sri Lanka en la salvaguardia de la soberanía, independencia e integridad territorial del país y está dispuesta a tomar el 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países y el 70º aniversario de la firma del Pacto Caucho-Arroz como una oportunidad para llevar adelante el espíritu de “independencia, autosuperación, solidaridad y asistencia mutua” de este pacto, para profundizar aún más la confianza política mutua, para luchar mancomunadamente contra la pandemia, para llevar a cabo la conexión entre las estrategias de desarrollo, para llevar adelante el multilateralismo, así como para consolidar y ampliar bien la asociación de cooperación estratégica entre los dos países. China también está lista para hacer un buen uso de los proyectos insignia de la ciudad portuaria de Colombo y el puerto de Hambantota, y para ayudar a Sri Lanka a hacer realidad su Visión de Prosperidad y Gloria, con miras a beneficiar en mayor medida a ambos países y a sus pueblos.

La parte ceilandesa dijo que China, siendo un gran amigo de Sri Lanka, nunca se ha injerido en los asuntos internos de Sri Lanka, y siempre echa una mano a Sri Lanka cuando esta tiene las necesidades más urgentes. La parte ceilandesa siempre recuerda firmemente esto. Sri Lanka seguirá aplicando con firmeza la política de una sola China, apoyará inalterablemente las propuestas legítimas de China en los escenarios internacionales y tiene la voluntad de trabajar con la parte china para llevar a buen término una serie de actividades para celebrar el 65º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Sri Lanka y China y el 70º aniversario de la firma del Pacto Caucho-Arroz, y para fortalecer la cooperación en materia de economía, comercio, finanzas, turismo, infraestructura y en otros campos, a efectos de aportar más beneficios a los dos pueblos.

Durante su estancia en Sri Lanka, el consejero de Estado Wang Yi también dijo que los países insulares tienen experiencias similares y necesidades comunes, y que también hay bastante afinidad en sus dotaciones naturales y objetivos de desarrollo, por lo que esos países cuentan con condiciones favorables y pleno potencial para fortalecer la cooperación de beneficio mutuo. China sugiere que se celebre a su debido tiempo un foro sobre el desarrollo de los países insulares del océano Índico, para generar consensos, formar una fuerza conjunta y buscar el desarrollo común.

Por lo que acabo de exponer, ustedes pueden comprender que la afirmación de que los proyectos de cooperación entre China y Sri Lanka son costosos y poco rentables no es cierta en absoluto. La cooperación entre los dos países es de beneficio mutuo y ganancia compartida, y ha sido bien recibida por los diversos sectores de la vida en Sri Lanka.

Ahora, volviendo a la cuestión de la deuda de la parte ceilandesa que has mencionado, desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, China y Sri Lanka siempre se han entendido y apoyado mutuamente. La parte china ha estado haciendo todo lo posible para proporcionar asistencia al desarrollo económico y social de Sri Lanka, y continuará haciéndolo en el futuro. Creemos que, con los esfuerzos solidarios del Gobierno y el pueblo de Sri Lanka, este país superará las dificultades temporales lo antes posible y logrará nuevos y mayores avances sin lugar a dudas.

Con respecto a la visita de los ministros de Relaciones Exteriores de los países pertinentes del CCEAG y del secretario general del CCEAG a China, ya publicamos la información al respecto. Por invitación del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita, Faisal bin Farhan Al Saud, el ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait, el jeque Ahmad Nasser Al-Mohammed Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, el ministro de Relaciones Exteriores de Omán, Sayyid Badr bin Hamad bin Hamood Albusaidi, el ministro de Relaciones Exteriores de Baréin, Abdullatif bin Rashid Al Zayani, así como el secretario general del CCEAG, Nayef Falah M. Al-Hajraf, visitarán China del 10 al 14 de enero. Publicaremos la información sobre la visita a su debido tiempo. Por favor, sigan prestando atención a esto.

En cuanto a la visita del ministro de Relaciones Exteriores de Irán a China, divulgaremos la información a su debido tiempo. Por favor, también sigan prestando atención a esto.

China Daily: ¿Cuáles son las consideraciones de China al invitar a los ministros de Relaciones Exteriores de Estados miembros del CCEAG, incluida Arabia Saudita, y al Secretario General del CCEAG, a visitar China en el mismo periodo de tiempo? ¿Qué expectativas tiene sobre esta visita?

Wang Wenbin: Los Estados miembros del CCEAG tienen una profunda amistad tradicional con China y son importantes socios de cooperación de China en Asia del Oeste y África del Norte. En la actualidad, China está embarcada en un nuevo viaje hacia la construcción integral de un país socialista moderno, mientras los países del CCEAG están promoviendo activamente el desarrollo social y económico integral. Las relaciones entre China y los países del CCEAG se encuentran en un nuevo punto de partida histórico y tienen ante sí amplias perspectivas de desarrollo. Creemos que esta visita de los ministros de Relaciones Exteriores de Estados miembros del CCEAG y del secretario general del CCEAG profundizará aún más las relaciones entre China y los países del CCEAG y promoverá que los intercambios y la cooperación bilaterales en diversos campos obtengan más resultados, en beneficio de los pueblos de China y de los países del CCEAG.

Shenzhen Satellite TV: Según informes de prensa, el vice primer ministro interino del Gobierno interino de los talibanes afganos, el mulá Abdul Ghani Baradar, dijo el 7 de enero que las recientes lluvias y nevadas han empeorado la difícil situación del pueblo afgano, que carece de ropa y alimentos, e hizo un llamamiento a todo el mundo para que proporcionara asistencia humanitaria a Afganistán sin prejuicios políticos. También destacó que las sanciones contra Afganistán son crueles, y que las sanciones económicas impuestas por Estados Unidos plantean serios desafíos a Afganistán. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: El pueblo chino siente lo mismo que el pueblo afgano, que se encuentra en una situación difícil. A pesar de la retirada de las tropas estadounidenses de Afganistán, las secuelas dejadas por la ocupación militar estadounidense de 20 años en Afganistán aún persisten y tienden a agravarse aún más. Siendo el culpable de la crisis afgana, Estados Unidos no debe simplemente salir sin hacer nada más, y mucho menos introducir sanciones unilaterales para empeorar aún más las ya difíciles condiciones económicas y de los medios de vida de las personas en Afganistán. Exigimos a Estados Unidos reconocer y reflexionar en profundidad sobre sus errores, asumir sus debidas responsabilidades internacionales, descongelar cuanto antes los activos de Afganistán y levantar las sanciones unilaterales, así como tomar acciones prácticas para reparar los daños causados al pueblo afgano, en lugar de echar sal en sus heridas.

Bloomberg: Otra pregunta sobre Sri Lanka. ¿Aceptará China la solicitud de reestructuración de la deuda presentada por Sri Lanka? El consejero de Estado Wang Yi dijo que las dos partes deben estudiar y discutir la reanudación de las negociaciones para un Tratado de Libre Comercio (TLC) entre China y Sri Lanka. ¿Es este un requisito previo para la reestructuración de la deuda? ¿Ayudará China a Sri Lanka a pagar sus deudas que vencerán prontamente?

Wang Wenbin: En realidad, puedes encontrar la respuesta a tus tres preguntas en lo que acabo de decir. Me gustaría reiterar que la parte china ha estado haciendo todo lo posible para proporcionar asistencia al desarrollo económico y social de Sri Lanka, y continuará haciéndolo en el futuro. Asimismo, creemos Sri Lanka superará las dificultades temporales lo antes posible y logrará nuevos y mayores avances sin lugar a dudas.

En cuanto a las negociaciones para un TLC entre China y Sri Lanka, por favor, consulta esta cuestión con las autoridades competentes.

HBTV: Según informes periodísticos, un activista de la tribu nativa americana shoshone en Estados Unidos dijo en una entrevista reciente que el Gobierno de Estados Unidos llevó a cabo más de 900 pruebas nucleares en los hogares de sus compatriotas nativos americanos, en un intento de ejecutar una limpieza étnica contra ellos. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esta cuestión?

Wang Wenbin: He tomado nota de los informes pertinentes. También se mencionó en los informes que, en los más de 40 años anteriores a 2009, el Gobierno estadounidense realizó un total de 928 pruebas nucleares en el área de la tribu nativa americana shoshone, lo que resultó en unas 620.000 toneladas de lluvia radiactiva, 48 veces la cantidad producida después del bombardeo atómico de Hiroshima en 1945. Según dijeron los shoshone, el programa de pruebas nucleares del Gobierno de Estados Unidos ha causado la muerte de miles de personas, y muchas personas padecen cánceres y otras enfermedades. No obstante, al Gobierno de Estados Unidos no le importa la salud de esas personas.

Comparto profundamente las penas con los shoshone y otras tribus nativas americanas por lo que han sufrido. A lo largo de la historia, Estados Unidos han masacrado, expulsado y asimilado a los indios nativos americanos en términos físicos, geográficos y culturales, entre otros diversos aspectos, violando de forma omnidireccional y sistémica los derechos humanos de los indios nativos. Estos innumerables crímenes cometidos constituyen un genocidio de facto. Hasta el día de hoy, el Gobierno de Estados Unidos no solo no ha sacado lecciones del pasado ni ha reflexionado sobre sus errores, sino que incluso ha continuado violando los derechos básicos de los indios nativos americanos, incluidos los derechos a la vida y a la salud, de distintas maneras. Las experiencias de los indios nativos americanos tanto en la historia como en la actualidad han revelado la verdadera naturaleza de los derechos humanos al estilo estadounidense: privar a los demás de sus derechos humanos para servir a los propios intereses.

Lo que Estados Unidos debería hacer no es blandir el “garrote de los derechos humanos” para lanzar críticas irreflexivamente contra otros países, sino reconocer seriamente los incontables crímenes cometidos contra los indios nativos, arrepentirse sinceramente, y tomar acciones concretas para corregir los errores y hacer reparaciones, para que los indios nativos muertos puedan descansar en paz, y que los sobrevivientes puedan disfrutar de los derechos humanos básicos y estar libres de los sufrimientos generados por el racismo.

Al Jazeera: También tengo preguntas sobre la visita de los ministros de Relaciones Exteriores de países del CCEAG a China. ¿Puedes compartir con nosotros más detalles al respecto, incluidos el lugar y el contenido de las conversaciones? ¿Tiene algo que ver esta visita con la cuestión nuclear iraní o con la cuestión energética? Según tenemos entendido, Kazajistán es un importante proveedor de energía de China. Teniendo en cuenta la situación actual en Kazajistán, ¿se hablará de estas cuestiones durante la conversación entre los ministros de Relaciones Exteriores de las dos partes?

Wang Wenbin: Primeramente, te agradezco tu atención a la visita de los ministros de Relaciones Exteriores de países del CCEAG a China. Acabo de presentar la situación pertinente y me gustaría añadir algo más. Las relaciones entre China y los países del CCEAG se han vuelto cada vez más maduras y estables después de 40 años de desarrollo. China y los países del CCEAG se han apoyado firme y mutuamente en cuestiones que involucran los intereses fundamentales de la otra parte, han impulsado en profundidad la cooperación pragmática en diversos campos y han logrado resultados fructíferos. Ambas partes también han mantenido una estrecha comunicación sobre cuestiones candentes regionales y han hecho contribuciones positivas al mantenimiento de la paz y la estabilidad regionales. En las nuevas circunstancias históricas, China está dispuesta a hacer esfuerzos conjuntos con las diversas partes en el CCEAG para buscar el desarrollo común y elevar las relaciones bilaterales a nuevas alturas. Publicaremos la información sobre esta visita a su debido tiempo. Por favor, sigue prestando atención a este asunto.

The Paper: Según se informó, el líder de Myanmar, Min Aung Hlaing, se reunió el 7 de enero, en Naipyidó, con el primer ministro de Camboya, Samdech Techo Hun Sen, quien llevó a cabo una visita a Myanmar. Las dos partes dijeron en una declaración conjunta que la parte birmana recibe con beneplácito la participación del enviado especial de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) para Myanmar en las negociaciones para un alto el fuego entre Myanmar y las organizaciones armadas étnicas (EAO, por sus siglas en inglés) y entre estas últimas. Además, según la declaración conjunta, se organizará una reunión entre el enviado especial y las partes implicadas a la luz de la situación en Myanmar, y se enfatizó que la implementación del “consenso de cinco puntos” de la ASEAN debe ser complementaria a la realización de la “hoja de ruta de cinco puntos” de Myanmar. ¿Cuál es el comentario de China sobre este desarrollo?

Wang Wenbin: Myanmar es miembro de la gran familia de la ASEAN, y China apoya a la ASEAN para que resuelva adecuadamente la cuestión de Myanmar a la “manera de la ASEAN”, y que ponga en práctica sin problemas el “consenso de cinco puntos” en el marco de la ASEAN. Apreciamos la disposición de Myanmar a crear condiciones favorables para el desempeño de las funciones por parte del enviado especial de la ASEAN, y por fomentar una conexión efectiva entre la “hoja de ruta de cinco puntos” de Myanmar y el “consenso de cinco puntos” de la ASEAN. La parte china apoyará plenamente a Camboya, que ocupa la presidencia pro tempore de la ASEAN, para que cumpla una función positiva y que haga una contribución significativa al manejo adecuado de las discrepancias y a la pronta restauración la estabilidad y el desarrollo por parte de todas las partes en Myanmar a través del diálogo político.

Beijing Daily: El 7 de enero, la representante comercial de Estados Unidos (USTR, por sus siglas en inglés), Katherine Tai mantuvo una conversación telefónica con el vicepresidente ejecutivo de la Comisión Europea, Valdis Dombrovskis, en la cual dijo que Estados Unidos apoya firmemente a la Unión Europea (UE) y a Lituania para que hagan frente a la “coerción económica” de China. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Wang Wenbin: Hablando de la llamada “coerción”, hay que recordar que el Gobierno de Estados Unidos calificó de la práctica de obligar al Gobierno militar de Haití a renunciar en 1994 de un “ejemplo de la diplomacia coercitiva” y que, en 2003, la parte estadounidense señaló explícitamente que los 30.300 millones de dólares estadounidenses en los gastos militares adicionales fueron para llevar a cabo la “diplomacia coercitiva”. Asimismo, Estados Unidos no escatimó esfuerzos para reprimir a sus competidores como la corporación francesa Alstom y la compañía japonesa Toshiba y obligó a empresas como la Compañía de Fabricación de Semiconductores de Taiwán (TSMC, por sus siglas en inglés) y Samsung a proporcionar datos de la cadena de suministro de chips. Esto es una flagrante “diplomacia del chantaje”. El comportamiento de Estados Unidos de tergiversar las medidas legítimas de China para defender la soberanía nacional tildándolas de “coerción” ha revelado plenamente lo hipócrita y engañosa que es la “intimidación del discurso” de Estados Unidos.

Son muy claros los hechos de la práctica de Lituania de violar sus compromisos políticos asumidos al establecer relaciones diplomáticas con China y de crear “una China, un Taiwán” en la comunidad internacional. Personas con amplio criterio en Lituania también han criticado esto. Estados Unidos no solo instigó a las autoridades lituanas a socavar el principio de una sola China desde el comienzo, sino que también ha continuado respaldando y envalentonándolas con la intención de utilizar a Lituania como carne de cañón para servir a su propia estratagema política de “contener a China aprovechando a Taiwán”.

Instamos a la parte lituana a corregir los errores y a evitar ser un peón de las fuerzas anti-China. También enviamos un mensaje severo a la parte estadounidense: jugar la carta de Taiwán recibirá mayores pérdidas que ganancias y solo causará daños a su propio autor.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114