Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 23 de Febrero de 2022 por Hua Chunying, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-02-23 20:05

CCTV: ¿Puedes explicarnos qué papel ha desempeñado China para resolver la cuestión de Ucrania?

Hua Chunying: Con respecto a las cuestiones candentes regionales, China siempre se ha comprometido a promover las conversaciones de paz y desempeñar un papel constructivo en el fomento de la resolución pacífica de dichas cuestiones.

En cuanto a la cuestión de Ucrania, en marcado contraste con las acciones recientes de Estados Unidos, que ha estado enviando armas a Ucrania, exacerbando las tensiones, creando pánico e incluso exagerando el cronograma de una guerra; China siempre ha pedido a todas las partes que respeten y otorguen importancia a las preocupaciones de seguridad razonables de las demás partes, y se ha esforzado por resolver la cuestión a través de la negociación y la consulta, para mantener conjuntamente la paz y la estabilidad regionales. El 16 de febrero, durante su conversación telefónica con el presidente Emmanuel Macron, el presidente Xi Jinping enfatizó que a todas las partes implicadas les incumbe adherirse a la dirección general de la resolución política, hacer pleno uso de las plataformas multilaterales, incluido el Cuarteto de Normandía, y buscar una resolución integral de la cuestión ucraniana a través del diálogo y la consulta. Recientemente, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, también subrayó en la Sesión China en el marco de la 58ª Conferencia de Seguridad de Múnich (MSC, por sus siglas en inglés) que todas las partes deben asumir seria y eficazmente las responsabilidades y hacer esfuerzos a favor de la paz, en lugar de aumentar las tensiones, crear el pánico e incluso exagerar la guerra.

La pregunta clave ahora es: como culpable de las tensiones actuales en Ucrania, ¿qué papel ha desempeñado Estados Unidos? ¿Qué función ha cumplido? Si alguien echa leña al fuego mientras acusa a los demás de no hacer todo lo posible para apagar el incendio, tal tipo de comportamiento es irresponsable e inmoral.

Phoenix TV: Un portavoz de la líder de la región de Taiwán y el jefe del departamento encargado de asuntos exteriores de Taiwán compararon la cuestión de Ucrania con la de Taiwán, y expresaron la esperanza de que la comunidad internacional siga proporcionando armas a Taiwán para obligar a la parte continental de China a no atreverse a “invadir” Taiwán por la fuerza. También hay personas que dijeron que no se debe permitir que la Ucrania de hoy sea el Taiwán de mañana. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Hua Chunying: Ciertas autoridades de Taiwán han intentado llamar la atención y provocar deliberadamente problemas aprovechando la cuestión de Ucrania, lo que es un comportamiento imprudente. 

Taiwán ciertamente no es Ucrania. Taiwán siempre es una parte inalienable del territorio de China, y este es un hecho histórico y legal indiscutible. El principio de una sola China es una norma universalmente reconocida de las relaciones internacionales. La paz en la región de Taiwán depende del desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del estrecho de Taiwán, en lugar de buscar el amparo ajeno fingiéndose ser pobre y procurar que las fuerzas externas le vendan armas u ofrezcan el apoyo militar. La “independencia de Taiwán” está condenada al fracaso. Nadie debe tener ningún malentendido o error de cálculo al respecto.

Desde que estalló la crisis de Ucrania, algunas personas han mencionado con frecuencia a Taiwán, y los comentarios pertinentes han revelado plenamente su completa falta de conocimiento sobre la historia de la cuestión de Taiwán. Me gustaría aprovechar esta ocasión para hablar más y compartir alguna información con ustedes.

Como es sabido por todos, existe una confrontación política entre los dos lados del estrecho de Taiwán debido a la guerra civil. Sin embargo, la soberanía y el territorio de China nunca se han dividido ni es posible que se dividan. Este es el statu quo de la cuestión de Taiwán.

Este año se cumple el 50º aniversario de la visita del presidente Richard Nixon a China. Durante esa visita en febrero de 1972, China y Estados Unidos emitieron el Comunicado Conjunto de China y Estados Unidos en Shanghái, marcando la normalización de las relaciones entre los dos países. En el Comunicado de Shanghái hay una declaración muy importante sobre la cuestión de Taiwán. La parte estadounidense declaró: “Existen diferencias esenciales entre China y Estados Unidos en sus sistemas sociales y políticas exteriores. Sin embargo, las dos partes acordaron que los países, independientemente de sus sistemas sociales, deben conducir sus relaciones sobre los principios de respeto por la soberanía e integridad territorial de todos los Estados, no agresión contra otros Estados, no injerencia en los asuntos internos de otros Estados, igualdad y beneficio mutuo, y coexistencia pacífica. En el Comunicado de Shanghái, la parte estadounidense también declaró: “Estados Unidos reconoce que todos los chinos a ambos lados del estrecho de Taiwán sostienen que solo hay una China y que Taiwán es parte de China. El Gobierno de Estados Unidos no cuestiona esa posición. Reafirma su interés en una resolución pacífica de la cuestión de Taiwán por parte de los propios chinos. Con esta perspectiva en mente, afirma el objetivo final de la retirada de todas las fuerzas e instalaciones militares estadounidenses de Taiwán. Mientras tanto, reducirá progresivamente sus fuerzas e instalaciones militares en Taiwán a medida que disminuya la tensión en la zona”.

En el Comunicado del 17 de agosto emitido por los Gobiernos chino y estadounidense el 17 de agosto 1982, el Gobierno de Estados Unidos declaró: “El Gobierno de Estados Unidos concede gran importancia a sus relaciones con China y reitera que no tiene intención de violar la soberanía y la integridad territorial de China, ni de inmiscuirse en los asuntos internos de China, ni de seguir una política de ‘dos Chinas’ o ‘una China y un Taiwán’”. Además, “el Gobierno estadounidense declara que no pretende llevar a cabo una política a largo plazo de venta de armas a Taiwán, que sus ventas de armas a Taiwán no excederán, ya sea en calidad o en términos cuantitativos, el nivel de los suministrados en los últimos años desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y China, y que pretende reducir gradualmente sus ventas de armas a Taiwán, conduciendo en un período de tiempo a una resolución final”.

Estos son algunos hechos históricos sobre Taiwán y los intercambios entre Estados Unidos y Taiwán que me gustaría compartir con todos aprovechando esta oportunidad. Teniendo en cuenta todo esto, ustedes pueden tener una idea sobre si Estados Unidos ha cumplido o no sus compromisos. Estoy segura de que esto ayudará a todo el mundo a entender mejor la cuestión de Taiwán. También queremos aconsejar a ciertas personas, incluidas algunas en la isla de Taiwán, que no tengan ningún malentendido o error de cálculo en lo que respecta a la cuestión de Taiwán.

AFP: Varios países y organizaciones, incluidos Estados Unidos, la Unión Europea (UE) y el Reino Unido, han anunciado nuevas sanciones contra Rusia por sus acciones contra Ucrania. ¿Impondrá China sanciones a Rusia?

Hua Chunying: Obviamente, te falta una comprensión básica sobre las políticas del Gobierno chino. La parte china opina consistentemente que las sanciones nunca constituyen un medio fundamental y efectivo para resolver los problemas. China se opone sistémicamente a todas las sanciones unilaterales ilegales.

Según los datos publicados por el Departamento del Tesoro de Estados Unidos, la cantidad de sanciones impuestas por Estados Unidos se ha multiplicado por diez en los últimos 20 años. La anterior administración estadounidense impuso hasta 3.800 sanciones, lo que significa blandir el garrote de sanciones tres veces diariamente en promedio. Desde 2011, Estados Unidos ha sancionado a Rusia más de 100 veces. No obstante, ¿han logrado resolver algún problema estas sanciones estadounidenses? ¿Se ha hecho el mundo un lugar mejor debido a esas sanciones? ¿Se resolverá naturalmente la cuestión de Ucrania con las sanciones de Estados Unidos contra Rusia? ¿Se garantizará mejor la seguridad de Europa gracias a las sanciones estadounidenses contra Rusia? Esperamos que las partes implicadas mediten seriamente y se esfuercen por resolver los problemas a través del diálogo y la consulta.

También me gustaría señalar que las sanciones unilaterales ilegales impuestas por algunos países, incluido Estados Unidos, han causado graves dificultades a la economía y los medios de vida de las personas en los países afectados. Estados Unidos, a la hora de manejar la cuestión de Ucrania y sus relaciones con Rusia, no debe dañar los derechos e intereses legítimos de China y otras partes.

China Daily: Algunos medios de comunicación estadounidenses consideran que las declaraciones y la posición actuales de China sobre la cuestión de Ucrania están en contradicción con el principio de respeto por la soberanía y la integridad territorial de los Estados que China ha defendido consistentemente. ¿Estás de acuerdo con esta opinión?

Hua Chunying: La posición de la parte china sobre la cuestión ucraniana es consistente y permanece sin cambios.

Las declaraciones de China están en línea con la posición constante de China de promover la resolución de las cuestiones candentes regionales a través del diálogo y la consulta. La parte china siempre se adhiere a la objetividad y la equidad, defiende la paz y la justicia, decide sus posiciones basándose en los aciertos y los errores de los asuntos, aboga por que todos los países resuelvan de manera pacífica las disputas internacionales de acuerdo con los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Algunas personas han acusado a China de adoptar una posición que viola el principio de respeto por la soberanía y la integridad territorial de los Estados con respecto a la cuestión de Ucrania por sus motivos ocultos o por su tergiversación y malentendido deliberados.

La razón es importante a la hora de entender y manejar los asuntos, y siempre hay una causa para cada efecto. La cuestión de Ucrania tiene una complicada trayectoria histórica, y el hecho de que esta cuestión haya evolucionado hasta llegar a la situación actual es el resultado de la interacción de diversos factores. Para tener una comprensión correcta y objetiva sobre la situación y buscar una solución razonable y pacífica, es necesario conocer todas las causas y efectos acerca de la cuestión de Ucrania y abordar adecuadamente las preocupaciones legítimas de seguridad de las demás partes sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo. Ciertos países deben preguntarse: cuando Estados Unidos dirigió cinco veces la expansión de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) hacia el este hasta la puerta de Rusia y desplegó numerosas armas estratégicas ofensivas avanzadas en violación de sus acuerdos con Rusia, ¿alguna vez han pensado en las consecuencias de someter a un gran país en una situación desesperada?

En las circunstancias actuales, la puerta a una resolución pacífica de la cuestión de Ucrania no está completamente cerrada. Esperamos que las partes implicadas puedan mantener la calma y la racionalidad y comprometerse a resolver de manera pacífica esa cuestión a través de la negociación de acuerdo con los propósitos y principios de la Carta de la ONU. China continuará promoviendo las conversaciones de paz a su propia manera, y recibe con satisfacción y alienta todos los esfuerzos dedicados a impulsar una resolución diplomática de la cuestión.

Beijing Youth Daily: Según informes de prensa, recientemente, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) dijo que su grupo de trabajo técnico ya concluyó una visita in situ para revisar la seguridad del plan de eliminación de las aguas nucleares contaminadas de la central nuclear de Fukushima, Japón, y publicaría en abril un informe de evaluación sobre el contenido de esta investigación. ¿Qué opina la parte china sobre este trabajo de evaluación? ¿Se mantendrá la parte china en comunicación con el OIEA sobre el informe de evaluación?

Hua Chunying: He tomado nota de los informes pertinentes. La decisión unilateral de Japón de descargar las aguas nucleares contaminadas de Fukushima al mar ha sido ampliamente cuestionada y rechazada por la comunidad internacional, especialmente las partes interesadas. El grupo de trabajo técnico del OIEA ha recibido la atención de diversas partes. Cabe señalar que Japón no consintió que el grupo de trabajo de expertos del OIEA evaluara los planes de eliminación de las aguas nucleares contaminadas distintos de la descarga al mar, por lo que el OIEA no pudo revisar la mejor opción para eliminar las aguas nucleares contaminadas. Este no es el resultado que la comunidad internacional esperaba. El apoyo de China a la labor del grupo de trabajo técnico no significa que respaldemos la política equivocada de Japón de verter las aguas nucleares contaminadas distintos de la descarga en el mar.

La eliminación de las aguas nucleares contaminadas no es solamente una cuestión de la seguridad nuclear, sino que probablemente causará graves daños a la ecología marina, la seguridad alimentaria y la salud humana. La parte china espera que, con la continua profundización del trabajo del grupo de trabajo de expertos, se pueda promover que la parte japonesa corrija sus errores y lleve a cabo consultas exhaustivas con las organizaciones internacionales pertinentes y las partes interesadas para eliminar las aguas nucleares contaminadas de manera abierta, transparente, científica y segura.

CNS: Según informes periodísticos, hace unos días, el Gobierno nepalés presentó el Pacto de Nepal de la Corporación del Reto del Milenio (MCC, por sus siglas en inglés) firmado con Estados Unidos al parlamento, lo que ha desencadenado una feroz controversia y protestas masivas en lugares como Katmandú. El Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que la no ratificación de Nepal tendría un impacto en las relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Nepal. Algunos analistas indican que este pacto de la MCC estipula que tiene una autoridad superior a la legislación nacional de Nepal, que las actividades del personal del proyecto estadounidense en Nepal no estarán sujetas a la jurisdicción nepalesa, y que tanto la contabilidad como la auditoría del proyecto serán supervisadas, administradas y realizadas por la parte estadounidense. Expertos nepaleses opinan que la aceptación de este pacto perjudicará la seguridad y la soberanía de Nepal. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Hua Chunying: Hemos tomado nota de que un portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo anteriormente que, en caso de que Nepal no ratificara el pacto de la CCM, esto tendría un impacto en las relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Nepal. La Embajada de Estados Unidos en Nepal declaró en público que la asistencia de 500 millones de dólares estadounidenses en el marco del pacto de la MCC es un regalo del pueblo estadounidense al pueblo nepalés. Me gustaría preguntar: ¿cómo es posible que un “regalo” se dé mediante un “ultimátum”? ¿Cómo se puede aceptar tal “regalo”? ¿Es un regalo o la caja de Pandora? Supongo que esto es como dice un dicho nepalí: “Parece bien, pero te resultará difícil de masticar la carne”.

La parte china siempre cree que, al llevar a cabo la cooperación internacional para el desarrollo, es menester adherirse a los principios de respeto mutuo e igualdad, y respetar plenamente la soberanía del país en cuestión y la voluntad de su pueblo. No hay que injerirse en los asuntos internos de otros países, ni agregar ninguna condición política, ni practicar la “diplomacia coercitiva”, y mucho menos se puede dañar la soberanía y los intereses de otros países para obtener beneficios privados. Como vecino amigable y socio de desarrollo de Nepal, China, como siempre, apoyará al pueblo nepalés en la elección independiente de su propio camino de desarrollo y seguirá brindando la mayor asistencia y apoyo posibles al desarrollo socioeconómico de Nepal.

Bloomberg: Esta semana, China detuvo por un breve tiempo a un diplomático que trabaja para la Embajada de Japón en China. Funcionarios japoneses presentaron protestas por este motivo ante China y dijeron que esta acción de la parte china violó un tratado internacional sobre la protección del personal diplomático. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre este asunto?

Hua Chunying: Tras la verificación, tenemos entendido que el diplomático japonés mencionado en los informes participó en China en actividades no concordantes con su identidad. Los departamentos pertinentes chinos llevaron a cabo investigaciones e interrogatorios sobre este individuo de acuerdo con las leyes y regulaciones. La parte china ha presentado reclamaciones solemnes ante la parte japonesa, exigiéndole que respete las leyes chinas y discipline estrictamente a su personal diplomático en China en cuanto a sus palabras y acciones, para evitar que ocurran incidentes similares. La Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas tiene estipulaciones claras sobre los límites del comportamiento de los diplomáticos, que tienen la obligación de cumplir con las leyes y regulaciones del país anfitrión.

Shenzhen Satellite TV: El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo en un discurso que las acciones de Rusia contra Ucrania constituyen “el comienzo de una invasión”. También hemos notado que el presidente de Serbia, Aleksandar Vučić, le sugirió al presidente de Ucrania que condenara primero la agresión contra Serbia por parte de Estados Unidos, el Reino Unido y otros países. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Hua Chunying: La cuestión de Ucrania tiene un complicado contexto y trayectoria históricos. El hecho de que esta cuestión haya evolucionado hasta llegar a la situación actual es el resultado de la interacción de diversos factores. He tomado nota de que la parte rusa ha declarado en muchas ocasiones que no tiene la intención de emprender una guerra contra Ucrania y está dispuesta a llevar a cabo el diálogo con Estados Unidos y otras partes implicadas sobre la adhesión de Ucrania a la OTAN.

Vale la pena mencionar que el principio de indivisibilidad de la seguridad está incluido en el preámbulo del Acta Final de Helsinki de 1975, la Carta de París para una Nueva Europa de 1990, el Acta Fundacional de Relaciones Mutuas, Cooperación y Seguridad fue firmada por la OTAN y Rusia, Cooperación y Seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia en 1997, la Carta sobre la Seguridad Europea adoptada por la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en Estambul en 1999 y el preámbulo del Tratado de Reducción de Armas Estratégicas (New START, por su abreviatura en inglés) de 2011, entre otros documentos. Sin embargo, es evidente que Estados Unidos no ha cumplido con sus compromisos. Además, la parte estadounidense no ha avanzado hacia la misma dirección que la parte rusa, que ha propuesto realizar un diálogo con Estados Unidos sobre la Iniciativa Europea de Disuasión.

China opina consistentemente que la seguridad de todos los países debe ser común, cooperativa y sostenible, que ningún país o grupo debe buscar maximizar sus intereses de seguridad, y que las preocupaciones de seguridad razonables de Rusia deben tomarse en serio y abordarse. He tomado nota de algunos informes que dicen que el presidente Vladímir Putin afirmó que la mejor solución es que Ucrania se niegue a incorporarse a la OTAN y se mantenga neutral. Las partes implicadas, incluidos Ucrania y Estados Unidos, también expresaron que no tienen la intención de involucrarse en una guerra. Esto demuestra que todavía hay esperanza de que la cuestión de Ucrania se resuelva de forma pacífica. Quien causó un problema es responsable de resolverlo. Esperamos que las partes implicadas mantengan la moderación y la calma, sean conscientes de la importancia de poner en práctica el principio de indivisibilidad de la seguridad, mantengan abierta la puerta al diálogo y se comprometan a aliviar la situación, resolver las discrepancias y salvaguardar codo con codo la paz a través de la negociación.

Acabas de mencionar las observaciones pertinentes del presidente Aleksandar Vučić. También he notado que muchas personas piensan que no debe haber dobles raseros en lo que respecta a la cuestión del respeto por la soberanía y la integridad territorial de otros países. Muchas personas quieren preguntar a Estados Unidos: ¿respetó la soberanía y la integridad territorial de la República Federativa de Yugoslavia cuando la OTAN encabezada por Estados Unidos bombardeó Belgrado? ¿Respetó Estados Unidos la soberanía y la integridad territorial de Irak cuando lanzó ataques militares contra Bagdad por cargos infundados? ¿Respetó Estados Unidos la soberanía y la integridad territorial de Afganistán cuando los drones estadounidenses mataron indiscriminadamente a personas inocentes en Kabul y otros lugares? ¿Respetó Estados Unidos la soberanía y la integridad territorial de otros Estados cuando instigó y emprendió “revoluciones de colores” en todo el mundo y se entrometió en los asuntos internos de otros países? Esperamos que Estados Unidos tome en serio dicha cuestión y descarte el doble rasero.

Reuters: China ha declarado que el Acuerdo de Minsk II es la única salida para resolver la situación en Ucrania. No obstante, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, ha dicho que el Acuerdo de Minsk II ya no existe. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Hua Chunying: El hecho de que la cuestión ucraniana haya evolucionado hasta llegar a la situación actual es el resultado de la interacción de diversos factores y está estrechamente relacionado con el retraso en la aplicación efectiva del Acuerdo de Minsk II. Ante la situación actual, todavía tenemos la esperanza de que las partes implicadas puedan mantener la moderación, aliviar la situación a través del diálogo y la consulta y evitar una mayor escalada.

Kyodo News: Quiero plantear una pregunta sobre el contenido publicado ayer por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón que se acaba de mencionar. ¿Puede la parte china compartir con nosotros los detalles al respecto? ¿A qué se refieren exactamente las actividades no concordantes con la identidad del individuo que acabas de mencionar?

Hua Chunying: Será mejor que preguntes a la Embajada de Japón en China sobre qué actividades no concordantes con la identidad llevó a cabo uno de sus diplomáticos en China. Esperamos que la parte japonesa pueda disciplinar seriamente a su personal diplomático en China en términos de palabras y acciones, para evitar que sucedan incidentes similares.

Fuji TV: Suelen ser dos hombres que contestan nuestras preguntas como portavoces. Llevábamos mucho tiempo sin verte aquí. ¿Tiene alguna importancia especial tu presencia en la conferencia de prensa de hoy? Hace bastante tiempo, mi colega informó que escuchaste mal el nombre del oso panda Xiang Xiang creyendo que era Sugiyama. Me alegra mucho verte hoy aquí.

Hua Chunying: (Risas) ¿Alguna importancia especial? Parece que no. Simplemente es porque los echo mucho de menos a todos.

Me gustaría dar las gracias a Fuji TV por ayudarme a conseguir muchos seguidores en Japón, pero, en realidad, fue un momento embarazoso para mí porque escuché mal y me equivoqué. Sin embargo, inesperadamente, este episodio brindó calidez al corazón de la gente. Xiang Xiang es una mensajera de la amistad entre China y Japón. Nos complacemos mucho en ver que Xiang Xiang ha traído mucha alegría al pueblo japonés.

En la actualidad, a pesar de que existen algunos ruidos inarmónicos y desagradables en las relaciones entre China y Japón, hemos observado muchas interacciones amistosas entre los dos pueblos durante los Juegos Olímpicos de Invierno recién concluidos. Por ejemplo, el patinador artístico Yuzuru Hanyū, que es muy popular en Japón, también ha sido muy calurosamente recibido por el público y sus seguidores chinos, y los temas relacionados con él se han hecho virales casi todos los días. La historia entre el joven snowboarder chino Su Yiming y su entrenador japonés, el Sr. Yasuhiro Sato, también es profundamente conmovedora y reconfortante. Creo que la historia de su confianza mutua, apoyo recíproco y éxito compartido es una valiosa fuente de calidez y energía positiva en las relaciones chino-japonesas. Esperamos en gran manera que más energía positiva alentadora y más historias positivas similares que nos traigan esperanza y luz sean informadas y difundidas por los medios de comunicación japoneses.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114