Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 29 de Junio de 2022 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-06-29 22:00

CCTV: El 28 de junio, la 48.ª cumbre del Grupo de los Siete (G7) emitió un comunicado, que menciona a China en 14 lugares y hace comentarios irresponsables sobre cuestiones relacionadas con Hong Kong, Xinjiang, los derechos humanos, el mar Oriental de China, el mar Meridional de China, y la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, entre otras. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: El G7, haciendo caso omiso de la posición solemne y la firme oposición de China, utilizó el comunicado de la cumbre para promover la narrativa de “democracia versus autocracia”, entrometerse flagrantemente en los asuntos internos de China, atacar y difamar a China e instigar sentimientos de confrontación. Esto demuestra plenamente que el G7 no tiene intención de llevar a cabo el diálogo y la cooperación sobre la base de la igualdad y el respeto, sino que se aferra a la mentalidad de Guerra Fría, persiste en sus prejuicios ideológicos y lleva a la práctica la “política de bloques” basándose en los intereses de los “pequeños círculos”.

Los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. Desde el regreso de Hong Kong a la patria hace 25 años, los derechos y libertades democráticos de los que disfrutan los residentes hongkoneses de conformidad con la ley están plenamente protegidos. El Gobierno chino gobierna Hong Kong de acuerdo con la Constitución de la República Popular China y la Ley Básica de Hong Kong. Estos países, con sus pésimos historiales en materia de derechos humanos, no están en absoluto en posición de actuar como “señores maestros” de derechos humanos, y mucho menos tienen el derecho a tomar los derechos humanos como una herramienta política para injerirse en los asuntos internos de otros países. Ellos atacan y difaman a China a través de la propaganda sensacionalista sobre los temas relacionados con Xinjiang y el Tíbet, entre otros, lo que solo permitirá que el mundo vea más claramente su esencia hegemónica y su naturaleza hipócrita. Solo hay una China en el mundo, y Taiwán es una parte inalienable del territorio de China. El fomento de las actividades separatistas encaminadas a la “independencia de Taiwán” por parte de las autoridades de Taiwán y los intentos de Estados Unidos y algunos otros países occidentales de “utilizar a Taiwán para contener a China” constituyen la mayor amenaza para la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán. China tiene derecho a tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar firmemente la soberanía y la seguridad nacionales. China ha acatado de manera consistente y ejemplar los propósitos y principios de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), y es un firme defensor tanto de la paz y el desarrollo mundiales como de la seguridad y la estabilidad regionales. Esto está en marcado contraste con el comportamiento de Estados Unidos, que ha lanzado guerras por todas partes e impuesto irreflexivamente sanciones unilaterales ilegales.

Los miembros del G7 son los que gozan de los mayores dividendos de desarrollo generados por la globalización. Deberían asumir responsabilidades especiales respecto a la promoción de la globalización, el fomento del crecimiento económico mundial y la resolución de los difíciles problemas económicos y financieros globales. Sin embargo, mientras la comunidad internacional se encuentra en un momento crucial en la lucha contra la pandemia de COVID-19 y la recuperación económica, el G7 no solo no está comprometido con la solidaridad y la cooperación, sino que incluso está obsesionado con crear división y confrontación, sin ningún sentido de responsabilidad ni moral en absoluto. También debo enfatizar que el G7 representa solamente una décima parte de la población total mundial. Dicho grupo no está en posición de representar al mundo entero, y mucho menos de tener sus propios valores y estándares como valores y estándares universales a nivel internacional.

El G7 debería asumir seria y eficazmente sus debidas responsabilidades, cumplir con las obligaciones internacionales que le corresponden y defender el verdadero multilateralismo. A los miembros del G7 les incumbe dejar de practicar raseros dobles o incluso múltiples, abstenerse de crear deliberadamente confrontación y división, dejar de atacar y difamar a China bajo ninguna forma, y abstenerse de inmiscuirse en los asuntos internos de China bajo ninguna forma.

China Daily: El escritor francés Maxime Vivas publicó hace unos días un nuevo libro titulado Las divagaciones de las fuerzas anti-China en Francia (Les Divagations des Antichinois en France, título original en francés), que revela las fechorías de la Agencia Central de Inteligencia (CIA, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos de financiar a organizaciones anti-China como la Fundación Nacional para la Democracia (NED, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, el “Congreso Mundial Uigur” (WUC, por sus siglas en inglés) y el Observatorio de Derechos Humanos (HRW, por sus siglas en inglés) para que inventen noticias falsas relacionadas con China. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Zhao Lijian: También he visto los informes pertinentes y tomado nota de que el Sr. Vivas dijo en una entrevista que él mismo ha sido atacado, amenazado y calumniado por desmentir las mentiras de fuerzas anti-China occidentales.

Durante mucho tiempo, Estados Unidos y algunos otros países de Occidente han utilizado máquinas de propaganda para manipular la opinión pública internacional y han inventado numerosas mentiras en torno a cuestiones relacionadas con Xinjiang. Por un lado, han hecho la vista gorda y mantenido silencio ante los hechos autorizados dados a conocer por China y, por otro lado, han lanzado ataques conjuntos y llevado a cabo la “caza de brujas política” de personas en el ámbito internacional como el Sr. Vivas que dicen la verdad y narran los hechos. ¿Es esto lo que llaman “libertad de expresión” y “libertad de prensa”? No, esto es el macartismo del siglo XXI.

Independientemente de los trucos que utilicen las fuerzas anti-China, la verdad está allí. Recientemente, la académica australiana Jaq James también publicó un informe que estudia varias propagandas anti-China relacionadas con Xinjiang publicadas anteriormente por el “Instituto Australiano de Política Estratégica” (ASPI, por sus siglas en inglés), la “Amnistía Internacional” y el HRW. Ella reveló y cuestionó detalladamente la gran cantidad de mentiras y defectos en estos denominados informes. Ella dijo que estas organizaciones internacionales deberían responder con honestidad ante sus donantes a esta pregunta: ¿los donantes les están pagando para defender los derechos humanos o para difamar a China?

Cada vez más personas han comenzado a revelar el hecho de que el ASPI y otras instituciones y personal han sido financiados por los gobiernos de Estados Unidos y Australia para fabricar mentiras y lanzar difamaciones con un enfoque anti-China. Confiamos en que cada día más personas con amplio criterio en la comunidad internacional serán conscientes de la conspiración siniestra de Estados Unidos y algunos otros países de Occidente encaminada a contener a China, así como de sus trucos despreciables de difundir mentiras y rumores, y optarán por ponerse del lado de la justicia y la verdad.

MASTV: El asesor de seguridad nacional de Estados Unidos, Jake Sullivan, dijo que el “Concepto Estratégico” de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) “hablará muy directamente y con claridad sobre el desafío multifacético que plantea la República Popular China”. También indicó: “Entonces, primero, para nosotros, la prioridad número uno con respecto a China, cuando se trata de la guerra en Ucrania, es que China no apoye militarmente a Rusia a través del suministro de equipos. La prioridad número dos es que no se dediquen a socavar o evadir las sanciones de Estados Unidos […]”. Agregó que la parte china “no puede eludir la responsabilidad” de instar a la parte rusa a cesar el fuego. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Hemos expresado claramente nuestra posición sobre los movimientos relacionados con China del “Concepto Estratégico” de la OTAN. La OTAN ha declarado en público muchas veces que su posicionamiento como una alianza regional no ha cambiado y que no persigue avances geográficos ni busca expandirse a otras regiones. Sin embargo, en los últimos años, la OTAN ha ingresado incesantemente en la región Asia-Pacífico. Algunos Estados miembros de la OTAN han estado enviando aviones y buques de guerra a aguas que rodean a China para llevar a cabo ejercicios militares, creando tensiones en la situación e incitando a contradicciones. La OTAN ha continuado intentando hacer avances en nuevas áreas y campos y abogando por la confrontación entre bloques. La comunidad internacional debería mantener la alerta máxima y oponerse resueltamente a esto. A la OTAN le incumbe dejar de provocar confrontaciones políticas trazando líneas ideológicas y abstenerse de intentar iniciar una nueva Guerra Fría. La OTAN también debería abandonar la mentalidad de Guerra Fría, los juegos de suma cero y la práctica de crear “enemigos”, y evitar tratar de perturbar la estabilidad en Asia y el mundo entero después de haber desestabilizado a Europa.

Quiero enfatizar que la parte china se opone de forma consistente a las sanciones unilaterales y “jurisdicciones de brazo largo” que no se fundamentan en el derecho internacional y carecen de la autorización del Consejo de Seguridad. Los hechos han demostrado que imponer sanciones a ciegas no constituye una forma eficaz de resolver los conflictos, y que seguir enviando armas no permite que se logre la paz. Desde el estallido del conflicto ruso-ucraniano, mientras Europa está sufriendo enormes costos políticos, económicos y sociales, Estados Unidos está cosechando dividendos. Los traficantes de armas estadounidenses están celebrando con champán. Las industrias de cereales y energía de Estados Unidos también han hecho fortuna.

Siendo el iniciador y el mayor promotor de la crisis ucraniana, la parte estadounidense debería reflexionar en serio sobre su papel vergonzoso en la crisis de Ucrania y detener sus distorsiones y denigraciones contra la parte china.

CRI: Hemos dado cuenta de que, después de que el Departamento del Interior de Estados Unidos publicó el mes pasado un informe de investigación, en el que reconoció la muerte de una gran cantidad de niños nativos americanos en los internados para indígenas, cada vez más sobrevivientes y sus descendientes han emitido sus voces en público y acusado al Gobierno estadounidense de genocidio contra los indios nativos. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Nos compadecemos profundamente de la trágica experiencia de los niños nativos americanos. Estos denominados internados, construidos bajo el lema “Matar al indio y salvar al hombre”, eran en esencia escenas del crimen del genocidio cultural llevado a cabo por Estados Unidos contra los indígenas, así como una importante y concreta evidencia del genocidio racial cometido por Estados Unidos contra las comunidades indígenas. Más y más hechos revelados demuestran que Estados Unidos cometió un genocidio sistémico contra los indios nativos en tres dimensiones, que ha durado cientos de años y sigue presente hasta el día de hoy.

En primer lugar, Estados Unidos ha cometido genocidio físico contra la población indígena. Según las estadísticas, desde la independencia de Estados Unidos en 1776, el Gobierno estadounidense ha lanzado más de 1500 ataques contra tribus indígenas para masacrar a indígenas. Antes de la llegada de los colonos blancos en 1492, había cinco millones de indios nativos, pero el número se desplomó a 600.000 en 1800, e incluso se redujo a 237.000 en 1900. Entre ellos, más de una decena de tribus, tales como los pequot, los mohegan y los de Massachusetts, estaban completamente extinguidas. Posteriormente, el Gobierno de Estados Unidos también aplicó la esterilización forzada a indios nativos. Entre 1930 y 1976, la Oficina de Asuntos Indígenas (BIA, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos esterilizó por la fuerza a unas 70.000 mujeres indias a través del programa “Servicio de Salud Indígena”. A principios de la década de 1970, más del 42% de las mujeres indígenas en edad fértil fueron esterilizadas.

La segunda dimensión radica en el genocidio espiritual cometido por Estados Unidos contra los indios nativos. Durante mucho tiempo, los indígenas estadounidenses han sufrido hostilidad, discriminación y olvido, con sus culturas espirituales dañadas y su transmisión intergeneracional obstaculizada. En las décadas de los setenta y ochenta del siglo XIX, el Gobierno de Estados Unidos adoptó una política de “asimilación forzada”, con el propósito de destruir la estructura organizacional social y las culturas de las tribus indígenas y destrozar su identidad étnica. Para alcanzar los objetivos duales de lograr la asimilación cultural y apoderarse de las tierras indígenas, el Gobierno estadounidense comenzó colocando por la fuerza a los niños nativos americanos en los internados indígenas, prohibiéndoles hablar sus idiomas nativos, usar sus trajes tradicionales y realizar actividades étnicas, al tiempo que los sometió a todo tipo de maltratos y torturas. El académico estadounidense Preston McBride estimó que el número total de muertes en los internados posiblemente llega a 40.000 y agregó: “Básicamente todas las escuelas tenían un cementerio”. Incluso hoy en día, Estados Unidos sigue tratando de borrar deliberadamente la memoria histórica y la información de los pueblos indígenas. Según un informe de la Asociación Nacional de Educación Indígena (NIEA, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, el 87% de los libros de texto de historia a nivel estatal no mencionan la historia indígena posterior a 1900.

Por último, Estados Unidos ha cometido el genocidio al privar a los indígenas de sus derechos. La privación sistémica de todo tipo de derechos de los nativos americanos y otras minorías étnicas por parte de Estados Unidos les ha sumido profundamente en una crisis de supervivencia y la pobreza en materia de derechos. Según un informe del Servicio de Salud para Indígenas (IHS, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, los nativos americanos tienen una esperanza de vida 5,5 años menor que el promedio nacional; su tasa de mortalidad infantil es la más alta del país; y la tasa de suicidio entre los adolescentes indígenas es 1,9 veces mayor que la media nacional. Hasta junio de 2022, los nativos americanos tienen una tasa de mortalidad por COVID-19 aproximadamente 2,1 veces mayor que la de los caucásicos. Entre 1969 y 2009, el Gobierno de Estados Unidos realizó 928 pruebas nucleares en la región tribal de los shoshones, generando alrededor de 620.000 toneladas de lluvia radiactiva. La tasa de incidencia de cáncer y otras enfermedades en las reservas de nativos americanos es mucho más alta que en otras áreas. Se han detectado altos niveles de sustancias radiactivas en los cuerpos de aproximadamente una cuarta parte de las mujeres y algunos bebés navajos. Según los datos publicados en 2018 por la Oficina del Censo de Estados Unidos, la tasa de pobreza entre los pueblos indígenas fue del 25,4 %, mucho más alta que el 8,1 % de los blancos.

El genocidio contra los nativos americanos es un pecado original de Estados Unidos que nunca se puede borrar. Las tragedias dolorosas de las comunidades indígenas nunca deberían olvidarse. El Gobierno de Estados Unidos debería reconocer oficialmente sus crímenes de genocidio contra los nativos americanos, disculparse sinceramente y arrepentirse ante las víctimas y sus descendientes, tomar medidas eficaces para compensar el trauma que sufren los nativos americanos, y abordar en serio los graves problemas de derechos humanos y los crímenes de racismo que existen en el país.

Reuters: Líderes de la República de Corea y Japón asistirán a la cumbre de la OTAN como observadores por primera vez. Medios de comunicaciones norcoreanos dijeron que este es un preludio peligroso para la creación de una réplica de la OTAN en Asia. ¿Está China de acuerdo con esta opinión?

Zhao Lijian: Acabo de expresar claramente la posición de China sobre la cuestión de la OTAN. Durante los últimos años, la OTAN ha continuado intentando hacer avances en nuevas áreas y campos y abogando por la confrontación entre bloques. La comunidad internacional debería mantener la alerta máxima y oponerse firmemente a esto.

Buscar la paz, procurar el desarrollo e impulsar la cooperación constituye la tendencia de los tiempos y la aspiración compartida de los pueblos de todo el mundo. Los intentos de aferrarse a la mentalidad de Guerra Fría y los prejuicios ideológicos, instigar la confrontación entre bloques y buscar aliados para formar “pequeños círculos” no cuentan con el apoyo de la gente ni tendrán éxito.

CCTV: Según informes de prensa, el 27 de junio, hora local, al menos 50 migrantes ilegales fueron hallados muertos en San Antonio, Texas, Estados Unidos. La Oficina del Secretario General de la ONU expresó tristeza por esto. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: He tomado nota de los informes pertinentes. Se trata de una tragedia desgarradora. Lo que es aún más lamentable es que tal trágica muerte de refugiados y migrantes no sea accidental en Estados Unidos.

Según los datos, en el año fiscal 2021, los departamentos estadounidenses encargados de hacer cumplir la ley arrestaron a alrededor de 1,7 millones de migrantes en la frontera entre Estados Unidos y México, un récord en los últimos 20 años. Entre los migrantes arrestados se encontraban 145.000 niños. Estados Unidos encierra a migrantes en centros de detención de migrantes con pésimas condiciones de vida, donde suelen ser objeto de maltrato, violencia y otros tipos de trato inhumano. En el año fiscal 2021, la aplicación violenta de la ley por parte de Estados Unidos contra migrantes se cobró la vida de 557 personas, más del doble de la cifra del año fiscal 2020. Además, en medio de la pandemia de COVID-19, Estados Unidos, haciendo caso omiso de la oposición de la comunidad internacional, ha acelerado la repatriación de decenas de miles de migrantes ilegales infectados con COVID-19, lo que ha empeorado directamente la situación pandémica en muchos países latinoamericanos.

La parte estadounidense debería reflexionar seriamente y corregir su abominable historial acerca de la cuestión de los refugiados y migrantes, tomar medidas concretas para proteger los derechos humanos y otros diversos derechos básicos de los refugiados y migrantes, y evitar que tales tragedias vuelvan a ocurrir.

CNR: Recientemente, la revista de noticias estadounidense Newsweek indicó citando una encuesta publicada por la Fundación Alianza de las Democracias (AoD, por su acrónimo en inglés), con sede en Dinamarca, y la empresa alemana de seguimiento de datos Latana que solo el 49% de los encuestados estadounidenses consideraron que vivían en un país democrático, y que el 63% de las personas entrevistadas opinaron que el Gobierno estadounidense sirve solamente a los intereses de un número reducido de personas. ¿Qué comentario tienes sobre esto?

Zhao Lijian: Estos resultados muestran que, a los ojos de la mayoría de las personas comunes y corrientes en Estados Unidos, la democracia al estilo estadounidense equivale a la democracia para un número pequeño de personas y a la democracia monetaria. Lo que ata a estas personas al Gobierno es precisamente el dinero.

El senador estadounidense Mark Hanna ya dijo hace más de un siglo: “Hay dos cosas que son importantes en la política [estadounidense]. El primero es dinero y no recuerdo cuál es el segundo”. Hoy, más de cien años después, Estados Unidos está gastando cada vez mayores sumas de dinero en su “democracia monetaria”. La cantidad total de dinero gastado en las elecciones presidenciales y del Congreso de 2020 alcanzó hasta los 14.000 millones de dólares estadounidenses, más del doble que en 2016. La escritora estadounidense Roxane Gay dijo sin rodeos una vez que, en Estados Unidos, “la política se vende al mejor postor”. Obviamente, en el juego de la democracia monetaria, son los políticos y aquellos que ofrecen financiación los verdaderos beneficiarios de las elecciones, mientras que la gente común y corriente se convierte simplemente en el “fondo” de las elecciones.

En marcado contraste con la enorme cantidad de dinero invertido en las elecciones, el abismo de riqueza se está ampliándose sin cesar en Estados Unidos. Según los datos del Sistema de la Reserva Federal de Estados Unidos, conocido también como Fed, el año pasado, la suma de las riquezas del 1% más rico de la población estadounidense alcanzó los 45,9 billones de dólares estadounidenses, una cifra superior a la suma de los bienes del 90% más pobre. Entre 1990 y 2021, la riqueza combinada de los billonarios de Estados Unidos se multiplicó por 19, mientras que la riqueza media de Estados Unidos solo se incrementó en un 5,37% en el mismo periodo de tiempo. Actualmente, más de 40 millones de personas viven en la pobreza en Estados Unidos. Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, casi el 20% de las familias estadounidenses han agotado todos sus ahorros y más de 60.000 personas en Estados Unidos han perdido sus hogares y se han visto obligadas a vivir en las calles.

Si al pueblo solo se le permite involucrarse durante las elecciones y se lo deja de lado después de la votación, si la gente tiene ante sí una lluvia de eslóganes tentadores pero poco realistas en las campañas electorales y pierde completamente su derecho a la voz después de las mismas, si las personas solo reciben una atención privilegiada antes de las elecciones y son ignoradas después de ellas, esta no es la verdadera democracia. Las elecciones al estilo estadounidense siguen en apariencia el principio de “una persona, un voto”, pero, en realidad, están basadas en “un dólar, un voto”, “una publicación, un voto” y “un anuncio, un voto”. Teniendo en cuenta esto, no es de extrañar que haya comentarios de que la democracia al estilo estadounidense es una democracia falsa, y que el Gobierno de Estados Unidos se ha convertido en un gobierno poseído, gobernado y disfrutado por el 1% de la población estadounidense y terminará perdiendo la confianza de su pueblo.

Agencia de Noticias Xinhua: Según tenemos entendido, fracasaron los intentos de las autoridades de Taiwán de colarse en la Conferencia sobre los Océanos de la ONU enviando a personas para participar en la delegación de Tuvalu. ¿Tiene la parte china algún otro comentario sobre este asunto?

Zhao Lijian: Ayer ya expresamos claramente nuestra posición sobre la cuestión pertinente. Me gustaría reiterar solo hay una China en el mundo y que Taiwán es parte de China. El principio de una sola China es una norma básica que rige las relaciones internacionales y un consenso universal de la comunidad internacional. También es un principio fundamental determinado por la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU. Cierto país, pasando por alto el principio de una sola China y la tendencia predominante internacional, “facilitó” los intentos del personal de las autoridades de Taiwán de colarse en la conferencia e hizo deliberadamente propagando sensacionalista sobre este tema. China lleva a la práctica el verdadero multilateralismo y apoya a las partes para que participen en la Conferencia sobre los Océanos de la ONU de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Nos complacerá ver las medidas adoptadas por la parte implicada para corregir sus errores y volver a la Conferencia sobre los Océanos para centrarse en discutir el desarrollo sostenible de los océanos.

Quiero añadir que las autoridades de Taiwán rebajaron su propia dignidad moral y se prestaron a unirse al séquito de un país extranjero en un intento de penetrar en una conferencia internacional, lo que solo les trae consecuencias desgraciadas.

Dragon TV: Hemos notado que, según informes de prensa, en una entrevista reciente con medios de comunicación alemanes, el primer ministro británico, Boris Johnson, mencionó la lucha antipandémica de China para hacer una comparación, diciendo que, a diferencia del Estado autoritario, la democracia necesita tiempo para responder a los problemas importantes, pero siempre puede resolverlos al final. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: China persevera en la “política general dinámica de cero casos” para bloquear la propagación del coronavirus a la mayor velocidad y con el menor costo, proteger la vida y la salud de las personas en la mayor medida posible y minimizar el impacto de la pandemia en el desarrollo económico y social. Esto no solo encarna la responsabilidad de China hacia su pueblo, sino que también muestra su sentido de compromiso hacia el mundo entero. Durante los últimos dos años y más desde el estallido de la pandemia, las tasas de infección y mortalidad por COVID-19 en China se han mantenido en los niveles más bajos del mundo. Al mismo tiempo, la economía de China ha mantenido un crecimiento estable en general. Los hechos demuestran que las políticas chinas de prevención y control de la pandemia son científicas, correctas y eficaces, y son responsables para el pueblo chino.

El Reino Unido es el primer país del mundo en adoptar la política de “inmunidad colectiva”. No obstante, el precio que el Reino Unido ha pagado consiste en 22,61 millones de infecciones y 180.000 muertes. He tomado nota de que, según se informó, un informe de dos comités selectos parlamentarios del Reino Unido ya indicó el año pasado que los intentos del Reino Unido de lograr la “inmunidad colectiva” mediante el contagio de la mayoría de la población al principio de la pandemia fueron un gran error, que retrasó el momento para el primer bloqueo nacional y provocó uno de los peores fracasos de salud pública en la historia del país.

Los países tienen muchas diferencias en cuanto a sus condiciones nacionales, pero todos deberían hacer frente a la pandemia con una actitud responsable hacia sus pueblos. China no tiene intención de compararse o competir con ningún país en términos de formas de lucha antipandémica, y espera que la parte británica enfoque las políticas chinas para luchar contra la COVID-19 de manera objetiva y con una mentalidad correcta. Manipular la denominada narrativa de “democracia versus autocracia” con respecto a la lucha antipandémica solo conducirá a más errores indebidos y hará que el pueblo pague un precio aún más alto.

Bloomberg: Reuters informó que China quiere celebrar con diez países insulares del Pacífico un diálogo de partidos políticos China-países insulares del Pacífico durante el Foro de las Islas del Pacífico (PIF, por sus siglas en inglés), que se llevará a cabo el próximo mes. ¿Puedes ofrecernos más detalles al respecto? ¿Han aceptado los países insulares del Pacífico la solicitud de la parte china?

Zhao Lijian: Ayer ya respondí a esta pregunta. En la actualidad, las relaciones entre China y los países insulares del Pacífico disfrutan de un sólido desarrollo, con estrechos intercambios y cooperación mantenidos entre departamentos gubernamentales, organismos legislativos, partidos políticos, grupos civiles y gobiernos locales de las dos partes. En cuanto al evento específico que has mencionado, nos gustaría que consultaras a las autoridades competentes.

MASTV: El 25 de junio, se realizó la ceremonia de inauguración del puente multipropósito Padma en Bangladés. El embajador de China en Bangladés, Li Jiming, dijo en una entrevista que dicho proyecto marca un hito en la cooperación entre China y Bangladés. En el futuro, este puente, con su conexión con otros proyectos en el marco de la Franja y la Ruta, se convertirá en un importante eslabón para conectar a China con la red ferroviaria transasiática. ¿Puedes compartir con nosotros más detalles sobre esto?

Zhao Lijian: China felicita a Bangladés por la inauguración del puente multipropósito Padma. En los últimos años, bajo el liderazgo de la primera ministra Sheikh Hasina, Bangladés se ha centrado en el desarrollo económico y social y la mejora de los medios de vida de las personas, y ha fortalecido continuamente la construcción de infraestructura. Pronto “se graduará” de la lista de países menos adelantados (PMA) con logros extraordinarios. La apertura del puente multipropósito Padma, financiado por el Gobierno bangladesí y construido por una empresa china, impulsará aún más la conexión entre Dacca, capital de Bangladés, y el sur y el suroeste del país e inyectará una nueva fuerza motriz al desarrollo económico de Bangladés.

Reuters: Estados Unidos agregó cinco empresas chinas a una lista negra comercial por supuestamente apoyar al ejército de Rusia. ¿Ha realizado China alguna investigación de estas cinco empresas para verificar si han vendido productos al ejército ruso?

Zhao Lijian: Estados Unidos sancionó e imprimió a empresas chinas con el argumento del supuesto apoyo a la base industrial militar y de defensa de Rusia. Dicha medida no se fundamenta en el derecho internacional, carece de la autorización del Consejo de Seguridad de la ONU, y constituye sanciones unilaterales y la jurisdicción de brazo largo por parte de Estados Unidos. La parte china se opone de manera consistente y decidida a esto. Hemos presentado solemnes representaciones ante la parte estadounidense.

China y Rusia llevan a cabo una cooperación económica y comercial normal sobre la base del respeto recíproco, la igualdad y el beneficio mutuo. Esto no debería ser interferido ni restringido por ningún tercero. A la hora de manejar sus relaciones con Rusia, Estados Unidos no puede socavar bajo ninguna forma los derechos e intereses legítimos de China.

Urgimos a la parte estadounidense a corregir de inmediato sus errores, revocar las sanciones pertinentes y detener su jurisdicción de brazo largo y sanciones unilaterales contra empresas chinas. La parte china tomará todas las medidas necesarias para defender con firmeza los derechos e intereses legítimos de las empresas chinas.

Seguimiento: ¿Está China dispuesta a permitir que auditores independientes investiguen estas empresas para determinar si han vendido productos a Rusia? ¿Considera China que estas empresas no deberían ser sancionadas incluso si hayan vendido productos al ejército ruso?

Zhao Lijian: Acabo de expresar exhaustiva y claramente la posición de la parte china al respecto. Lo que la parte estadounidense debería hacer es revocar las sanciones pertinentes y detener su “jurisdicción de brazo largo” y sanciones unilaterales contra empresas chinas. La imposición de sanciones unilaterales a empresas chinas por parte de Estados Unidos de acuerdo con su legislación nacional carece de toda base. China se opone de forma constante y resuelta a esto.

Phoenix TV: La Casa Blanca de Estados Unidos publicó el 28 de junio en su sitio web una hoja informativa titulada Estados Unidos continúa fortaleciendo la cooperación con el G7 en los desafíos del siglo XXI, incluidos los planteados por la República Popular China (RPC). La hoja informativa dice: “El G7 incluirá un compromiso con los estándares […] que representen nuestros valores mientras los socios del G7 compiten con China”. El G7 también buscará “eliminar todas las formas de trabajo forzoso de las cadenas de suministro globales, […] como en Xinjiang”, añade. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: En la actualidad, la comunidad internacional se encuentra en un momento crucial en la lucha contra la pandemia de COVID-19 y la recuperación económica. El G7 debería adoptar una mentalidad abierta e inclusiva, fortalecer la solidaridad y la colaboración con todas las partes y asumir sus debidas responsabilidades respecto a la respuesta a los desafíos globales, la defensa del verdadero multilateralismo y el fomento de la recuperación económica mundial, así como hacer contribuciones positivas a la paz y el desarrollo mundiales, en lugar de aferrarse a la mentalidad de Guerra Fría y sus prejuicios ideológicos o llevar a la práctica la política de bloques y provocar antagonismo y confrontación trazando líneas ideológicas y basándose en los intereses de los “pequeños círculos”.

También quiero subrayar que el supuesto “trabajo forzado” en Xinjiang es un embuste inventado por fuerzas anti-China para desacreditar a China. Sus acusaciones no resisten en absoluto el escrutinio ante el hecho de que los derechos e intereses laborales de las personas de todos los grupos étnicos en Xinjiang están seria y eficazmente protegidos. Durante algún tiempo, Estados Unidos, con el fin de materializar su intención insidiosa y maligna de “usar a Xinjiang para contener a China”, ha hecho repetidamente propaganda sensacionalista sobre el supuesto “trabajo forzoso” en Xinjiang, que es un embuste absurdo, en un intento vano de engendrar un “desempleo forzoso” en Xinjiang y promover en todo el mundo la “desvinculación” con China. Esto revela plenamente la esencia hegemónica de Estados Unidos, que socava los derechos humanos en nombre de los “derechos humanos” y sabotea las reglas bajo el pretexto de las “reglas”. La parte se opone con firmeza a que la parte estadounidense, haciendo caso omiso de los hechos objetivos, reprima y frene el desarrollo de Xinjiang y China, socave arbitrariamente las reglas económicas y comerciales internacionales y perjudique la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro internacionales. Salvaguardaremos sólidamente los derechos e intereses legítimos de las empresas y los ciudadanos chinos. Estos intentos de la parte estadounidense jamás tendrán éxito.

Phoenix TV: La presidenta de Nepal, Bidya Devi Bhandari, nombró últimamente a Bishnu Pukar Shrestha nuevo embajador en China. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esta decisión?

Zhao Lijian: China recibe con beneplácito el nombramiento de un nuevo embajador en China por parte de Nepal, y espera con interés su llegada a China para asumir el cargo. China y Nepal están unidos por montañas y ríos y disfrutan de una amistad de generación en generación. China tiene la voluntad de trabajar con Nepal para implementar adecuadamente el importante consenso alcanzado por los líderes de los dos países, profundizar la confianza política mutua y fomentar la cooperación de beneficio mutuo, con miras a promover que la asociación de cooperación estratégica orientada al desarrollo, la prosperidad y caracterizada por la amistad transmitida de generación en generación entre los dos países alcance incesantemente nuevas alturas.

CNS: Según informes periodísticos, el 29 de junio, un funcionario del Consejo de Seguridad Nacional (NSC, por sus siglas en inglés) de la Casa Blanca de Estados Unidos dijo que Estados Unidos no está pidiendo a los países de América Latina que elijan entre trabajar con Estados Unidos o China y Estados Unidos está brindando apoyo que China y Rusia no pueden ofrecer. Agregó que Estados Unidos está comprometido con el apoyo a la democracia y la reforma de los bancos multilaterales de desarrollo, lo que contrasta con la falta de transparencia en las inversiones chinas, así como las vacunas chinas que se vendieron en lugar de donarlas. También hizo una distinción entre la práctica de Estados Unidos y el enfoque de China en la compra de productos básicos de la región. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china siempre ha llevado a cabo la cooperación en diversas áreas con los países de América Latina y el Caribe (ALC) siguiendo los principios de respeto recíproco, igualdad, beneficio mutuo, ganancia compartida, apertura e inclusión y sobre la base del respeto por las necesidades e intereses de cada uno. China no adjunta ninguna condición política, y mucho menos hace promesas demagógicas y vacías. En cambio, hemos actuado conforme a nuestras palabras y brindado con sinceridad beneficios tangibles a los pueblos de ambas partes.

Dado que este funcionario estadounidense comparó deliberadamente las prácticas pertinentes de China y Estados Unidos, no tengo otro remedio que hacer una comparación. Tomando como ejemplo la cooperación antipandémica, es cierto que los enfoques de China y Estados Unidos son diferentes. Mientras está ocupado abordando la pandemia en el país, Estados Unidos también ha empeorado la situación en otros países al prohibir que algunas empresas exporten máscaras N95 a países de América Latina y confiscar e interceptar respiradores y otros materiales médicos comprados por los países pertinentes de América Latina durante su tránsito en Estados Unidos. En marcado contraste con todo esto, China, superando sus propias dificultades, tomó la iniciativa en el suministro de vacunas a otros países en desarrollo, incluidos aquellos de América Latina. Para muchos países de la región, las vacunas chinas son las primeras vacunas que recibieron y las únicas vacunas que pudieron obtener durante mucho tiempo después.

China sostiene consistentemente que la cooperación de la comunidad internacional con los países de ALC puede ser compatible entre sí y complementarse e impulsarse de forma mutua. Si la parte estadounidense de verdad otorga importancia a las voces de los países de la región, debería descartar lo antes posible la doctrina Monroe y la práctica hegemónica, y poner en práctica verdaderamente su declaración de que no pide a los países de ALC que elijan entre China y Estados Unidos, en vez de decir una cosa y hacer otra, y mucho menos debería, ni en público ni en privado, atacar y difamar a China, sembrar discordia entre China y los países de ALC u obstaculizar la cooperación entre las dos partes.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114