Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 25 de Octubre de 2022 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-10-25 22:30

CCTV: El XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) concluyó en Beijing en la mañana del 22 de octubre. ¿Cuál es la importancia rectora del XX Congreso Nacional para la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas?

Wang Wenbin: El XX Congreso Nacional del PCCh fue un congreso en el que enarbolamos la bandera, unimos nuestras fuerzas y avanzamos en solidaridad. En cuanto al trabajo del servicio exterior, el congreso mantuvo en alto el estandarte de impulsar de la paz y el desarrollo mundiales y promover la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, y trazó una hoja de ruta grandiosa e indicó claramente la dirección a seguir para la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas en la nueva expedición.

El congreso enfatizó que China se ha adherido constantemente a una política exterior cuyo propósito es salvaguardar la paz mundial y fomentar el desarrollo común; se ha dedicado a impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad; se ha apegado a una política exterior independiente de paz; siempre ha decidido su posición y política según lo justo y lo erróneo de cada uno de los asuntos; ha perseverado en desarrollar la cooperación amistosa con otros países sobre la base de los Cinco Principios de la Coexistencia Pacífica; se ha adherido a la política nacional básica de apertura al mundo exterior; ha seguido firmemente una estrategia abierta de beneficio mutuo y ganancia compartida; ha participado activamente en la reforma y la construcción del sistema de gobernanza global; ha impulsado la gobernanza global hacia un rumbo más justo y razonable; y tiene la voluntad de trabajar con el resto del mundo para realzar los valores comunes de la humanidad de la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad, así como para hacer frente codo con codo a todo tipo de desafíos globales. El congreso incluyó en la Constitución del PCCh contenidos como la promoción de los valores comunes de la humanidad y el fomento de la construcción de un mundo que goce de una paz duradera, de una seguridad universal y de la prosperidad común, y que sea abierto, inclusivo, limpio y hermoso. Esto contribuye a impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad y liderar la corriente del progreso humano.

En la última década, bajo la guía del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, en particular del pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia, hemos avanzado integralmente en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas, hemos promovido la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, hemos defendido firmemente la equidad y la justicia internacionales, hemos abogado por practicar el verdadero multilateralismo, nos hemos opuesto inequívocamente a todo hegemonismo y política de la fuerza, y hemos rechazado de manera inquebrantable el unilateralismo, el proteccionismo y cualquier acto intimidatorio. Hemos impulsado la formación de un nuevo tipo de relaciones internacionales, hemos participado activamente en la reforma y la construcción del sistema de gobernanza global, y hemos llevado a cabo integralmente la cooperación internacional contra la pandemia de COVID-19. Todos estos esfuerzos han recibido amplios elogios de la comunidad internacional y han aumentado significativamente la influencia internacional, el atractivo y la capacidad de plasmación de China.

El XX Congreso Nacional del PCCh sin duda guiará el avance a pasos agigantados de la diplomacia de China en la nueva era. Nosotros los que estamos en el servicio exterior estudiaremos, entenderemos e implementaremos el espíritu del XX Congreso Nacional, desarrollaremos una comprensión profunda de la importancia decisiva de las “dos determinaciones”, a saber, la de la posición del camarada Xi Jinping como núcleo del Comité Central y de todo el Partido y la de la posición rectora del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, nos reuniremos más estrechamente en torno al Comité Central del Partido con el camarada Xi Jinping como núcleo, y nos guiaremos por el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, en particular del pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia, para abrir continuamente nuevos caminos para la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y hacer nuevas contribuciones tanto a la construcción integral de un país socialista moderno como al fomento de la gran revitalización de la nación china en todos los aspectos.

Bloomberg: Funcionarios estadounidenses han dicho que todavía están trabajando para organizar un encuentro entre el presidente Joe Biden y el secretario general Xi Jinping. ¿Qué tan probable es que los líderes de China y Estados Unidos sostengan una conversación telefónica o una reunión?

Wang Wenbin: Con respecto a la cuestión que has mencionado, no tengo ninguna información que ofrecer en este momento.

China Daily: Durante el debate general de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) de este año, líderes de diversos países pidieron a Occidente levantar lo antes posible las sanciones ilegales contra Zimbabue. Hoy, 25 de octubre, se celebra el Día contra las Sanciones determinado por la Comunidad para el Desarrollo del África Austral (SADC, por sus siglas en inglés). Muchos países africanos han vuelto a alzar sus voces, pidiendo el levantamiento de las sanciones contra Zimbabue. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: La 39.ª Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la SADC celebrada en 2019 designó el 25 de octubre como el Día contra las Sanciones y pidió a Estados Unidos y a algunos otros países y organizaciones que levantaran las sanciones ilegales contra Zimbabue. Hoy se celebra el cuarto Día contra las Sanciones. Hemos tomado nota de que muchos países africanos han hecho nuevamente un llamamiento justo. La parte china apoya esto.

Las sanciones a largo plazo impuestas por Estados Unidos y algunos otros países occidentales a Zimbabue violan gravemente la soberanía de Zimbabue, dañan el derecho al desarrollo del pueblo zimbabuense y van en contra de la no injerencia en los asuntos internos, que es una norma básica de las relaciones internacionales. Durante el debate general de la Asamblea General de la ONU, líderes de más países y organizaciones internacionales han alzado sus voces en público, exigiendo a los países pertinentes a corregir sus acciones erróneas. Esto refleja cuál es la posición justa que cuenta con un amplio apoyo en la comunidad internacional.

China apoya firmemente a Zimbabue para que se oponga a la injerencia externa y siga un camino de desarrollo independiente. Una vez más, hacemos un llamamiento solemne a ciertos países y organizaciones, incluido Estados Unidos, para que levanten cuanto antes las sanciones ilegales contra Zimbabue, tomen medidas concretas para remediar los desastres humanitarios que han causado, y dejen de estar en el lado opuesto a la equidad y la justicia internacionales.

AFP: El fiscal general de Estados Unidos, Merrick Garland, criticó ayer a China por enviar en múltiples ocasiones espías para buscar “interferir con los derechos y libertades de las personas en Estados Unidos y socavar nuestro sistema judicial que protege esos derechos”. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores alguna respuesta a esto?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de los detalles del caso pertinente. Quiero enfatizar que la parte china siempre exige a los ciudadanos chinos en el extranjero que cumplan con las leyes y reglamentos de los países anfitriones. Algunos miembros de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de Estados Unidos, aferrados a la mentalidad de suma cero de la Guerra Fría y sus sesgos ideológicos, han inventado repetidamente diversos tipos de excusas y mentiras para calumniar a China, han reprimido de manera injustificada a empresas chinas, han brindado refugio flagrantemente a fugitivos chinos y han obstruido y socavado los esfuerzos de China encaminados a la repatriación de fugitivos corruptos y la recuperación de bienes ilegales, debido a lo cual, Estados Unidos ha sido reducido a un refugio seguro para personas corruptas e infractores de la ley. El comportamiento de la parte estadounidense la ha puesto en el lado opuesto a la justicia y el Estado de derecho, ha socavado los cimientos de la cooperación entre China y Estados Unidos en materia de cumplimiento de la ley, y ha perjudicado la propia imagen de Estados Unidos. Instamos a estas personas en Estados Unidos a cambiar de rumbo y detener sus ataques injustificados contra China. La parte china continuará salvaguardando los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos chinos.

CNS: El XX Congreso Nacional del PCCh se clausuró con éxito el 22 de octubre. Hemos notado que la comunidad internacional ha hecho comentarios positivos sobre el XX Congreso Nacional del PCCh, y que líderes de muchos países han extendido felicitaciones a China. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Wang Wenbin: En los últimos días, el XX Congreso Nacional del PCCh ha recibido mucha atención de la comunidad internacional. Numerosos jefes de Estado y de Gobierno y responsables de partidos políticos y organizaciones importantes han enviado mensajes y cartas de felicitación en los que han felicitado calurosamente la elección del camarada Xi Jinping como secretario general del XX Comité Central del PCCh y han elogiado la conclusión exitosa del XX Congreso Nacional del PCCh.

El XX Congreso Nacional del PCCh ha trazado claramente el rumbo para el desarrollo futuro de China y ha inyectado un fuerte ímpetu a la cooperación amistosa entre China y el resto del mundo. Trabajaremos con los pueblos de otros países para realzar los valores comunes de la humanidad de la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad, defender la paz mundial, impulsar el desarrollo mundial, promover la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad y construir de forma mancomunada un mejor futuro para el mundo.

Shenzhen TV: La 132.ª Feria de Importación y Exportación de China (Feria de Cantón) concluyó el 24 de octubre. Dado que la quinta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, por sus siglas en inglés) se inaugurará a principios del próximo mes, el mundo será testigo de una nueva ronda de esfuerzos de China para impulsar su apertura al exterior. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Hace diez años, justo después de la conclusión del XVIII Congreso Nacional del PCCh, el secretario general Xi Jinping visitó la provincia de Guangdong, donde declaró inequívocamente que “China nunca detendrá sus esfuerzos para llevar a cabo la reforma y la apertura”. Diez años después, poco después de la clausura del XX Congreso Nacional del PCCh, cuando se reunía con periodistas chinos y extranjeros en el Comité Permanente del Buró Político del XX Comité Central, el secretario general Xi Jinping dijo: “La puerta de la apertura de China solo se abrirá cada vez más. Profundizaremos de forma inquebrantable e integral la reforma y la apertura, promoveremos inalterablemente el desarrollo de alta calidad, y crearemos más oportunidades para el mundo con nuestro propio desarrollo”. Este fuerte y convincente compromiso declara una vez más al mundo que la determinación de China de ampliar su apertura al exterior de alto nivel no cambiará, y que su determinación de compartir las oportunidades de desarrollo con el resto del mundo tampoco se alterará.

Has mencionado la Feria de Cantón y la CIIE. Estas dos exposiciones internacionales constituyen precisamente una vívida práctica de China de promover la apertura al exterior de alto nivel y construir una economía mundial abierta. La Feria de Cantón, conocida como el epítome de la apertura de China al mundo exterior, ha pasado por 65 años. El número de expositores que participaron en la Feria de Cantón de este año aumentó en casi 10.000 en comparación con la sesión anterior. La CIIE es la primera exposición de importaciones a nivel nacional del mundo, con acuerdos por un valor total de 272,270 millones de dólares estadounidenses en sus cuatro sesiones. La atracción de empresas para la exposición de negocios de la próxima quinta CIIE se ha realizado en su totalidad, y la exposición de países en línea de la CIIE inició ayer su operación de prueba. Estamos seguros de que más empresas extranjeras aprovecharán esta oportunidad para compartir las nuevas oportunidades brindadas por el mercado chino.

Durante algún tiempo, la globalización económica ha experimentado vientos y corrientes en su contra, y algunos países han buscado impulsar a la fuerza el “desacoplamiento” y el “corte de cadenas” y construir un “patio reducido rodeado de paredes altas”. Cuantos más desafíos a los que nos enfrentamos, más menester es que sigamos la lógica del progreso histórico y actuemos conforme a la corriente del desarrollo de nuestro tiempo para hacer realidad un desarrollo de mayor calidad en condiciones más abiertas. China nunca se verá impedida por los vientos en contra o las contracorrientes, de ninguna manera seguirá el viejo camino del encerramiento y la rigidez, y el mundo de ningún modo volverá a un estado de enclaustramiento mutuo y separación entre sí.

China necesita abrirse al mundo para alcanzar el desarrollo y el mundo necesita el aporte de China para desarrollarse. Nos adheriremos a la política nacional básica de apertura al mundo exterior, perseveraremos en una estrategia abierta de beneficio mutuo y ganancia compartida, proporcionaremos incesantemente nuevas oportunidades al mundo con el nuevo desarrollo de China, e impeleremos la construcción de una economía mundial abierta, a fin de beneficiar en mejor medida a los pueblos de todos los países.

Bloomberg: ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre el hecho de que Rishi Sunak se ha convertido en el primer ministro del Reino Unido, así como sobre su posición hacia China en el futuro?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. La posición de la parte china sobre el desarrollo de las relaciones entre China y el Reino Unido es consecuente y clara. Mantener y desarrollar bien las relaciones bilaterales es responsabilidad compartida de China y el Reino Unido, y está en consonancia con los intereses comunes de los pueblos de ambos países. Esperamos que la parte británica promueva que las relaciones entre China y el Reino Unido avance por una vía acertada sobre la base del respeto recíproco, el beneficio mutuo y la ganancia compartida.

CCTV: Hace cincuenta y un años, la Asamblea General de la ONU adoptó la Resolución 2758, determinando que el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, incluida la región de Taiwán, en el ámbito internacional. Durante algún tiempo, algunas fuerzas en Estados Unidos han difundido el falso argumento de que la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU no ha resuelto el estatus de Taiwán, en un intento de ayudar a Taiwán a expandir el llamado “espacio internacional”. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El 25 de octubre de 1971, el 26.º periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU adoptó por abrumadora mayoría la Resolución 2758, que no solo “decide restituir a la República Popular de China todos sus derechos y reconocer a los representantes de su Gobierno como únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas”, sino que también exige expulsar a los “representantes” de las autoridades taiwanesas del puesto que habían ocupado ilegalmente. Con la adopción de dicha resolución, la supuesta propuesta de “representación dual” presentada por Estados Unidos y otros pocos países con el propósito de mantener el escaño de Taiwán en la ONU se convirtió en un papel mojado. La Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU no solo ha solventado completamente, en términos políticos, jurídicos y procedimentales, la cuestión de representación de toda China, incluyendo Taiwán, en la ONU y otras organizaciones internacionales, sino que también ha dejado en claro que solo hay un asiento que representa a China en la ONU. El principio de una sola China se ha convertido en un consenso universal de la comunidad internacional y una norma básica ampliamente reconocida que rige las relaciones internacionales, y se ha bloqueado por completo cualquier intento de cualquier individuo, país o fuerza de crear “dos Chinas” o “una China, un Taiwán”. Taiwán no tiene ninguna base, razón o derecho para participar en la ONU y otras organizaciones internacionales en las que solo los Estados soberanos pueden participar.

En los últimos 51 años, sobre la base de la adhesión al principio de una sola China, el número de países que han establecido relaciones diplomáticas con China ha aumentado de más de 60 a 181. Esto demuestra plenamente que perseverar en el principio de una sola China representa la justicia internacional, cuenta con el apoyo de la gente, y constituye una tendencia irreversible de los tiempos.

En los últimos años, algunas fuerzas en Estados Unidos han distorsionado malintencionadamente la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU, han difundido el falso argumento de que “la Resolución 2758 no ha resuelto el estatus de Taiwán”, y han hecho propaganda sensacionalista sobre la llamada “participación de Taiwán en el sistema de la ONU”, con la intención de oscurecer y vaciar el principio de una sola China, además de tolerar y apoyar las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán”. Esto ha dejado un grave impacto negativo en la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán. Tales actos de hacer retroceder la rueda de la historia están condenados a recibir un rechazo y oposición universales de la comunidad internacional, así como a fracasar por completo ante la sólida determinación, la firme voluntad y la fuerte capacidad del pueblo chino para salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial.

La historia del último medio siglo muestra que no se puede desafiar la Resolución 2758 de la Asamblea General de la ONU, y que es imposible sacudir el principio de una sola China. La rueda de la historia avanza sin cesar hacia la reunificación de China y la revitalización de la nación china. ¡La reunificación completa de China sin duda se materializará!

Reuters: Estados Unidos acusó a dos ciudadanos chinos de intentar obstruir el enjuiciamiento de una empresa de telecomunicaciones china que una persona familiarizada con el asunto identificó como Huawei. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación pertinente que has mencionado. Nos oponemos constantemente a que la parte estadounidense generalice el concepto de seguridad nacional, abuse del poder estatal y reprima injustificadamente a las empresas chinas.

NHK: Tsai Ing-wen, líder de la región de Taiwán, dijo hoy en un discurso que Taiwán se ha enfrentado en los últimos años a una creciente “amenaza militar” y “coerción económica” de la parte continental de China. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) han confundido el bien y el mal y han engañado al público, lo cual solo revelará una vez más su naturaleza separatista en pos de la “independencia”. Lo que quiero subrayar es que no hay otro camino correcto para Taiwán que reunificarse con la parte continental. Al avanzar obstinadamente en su agenda separatista en pos de “independencia de Taiwán”, las autoridades del PPD están condenadas a un completo fracaso.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114