Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 3 de Noviembre de 2022 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-11-03 22:55

China Daily: El 2 de noviembre, hora de Beijing, la Primera Comisión (Desarme y Seguridad Internacional) del 77.° período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) votó y aprobó las resoluciones tituladas “Compromiso de no ser el primero en iniciar un despliegue de armas en el espacio ultraterrestre” y “Medidas prácticas adicionales para la prevención de una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre”. El concepto de una comunidad de futuro compartido de la humanidad defendido por China fue incluido una vez más en las resoluciones anteriormente mencionadas. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: El 2 de noviembre, el 77.° período de sesiones de la Asamblea General de la ONU adoptó con una gran mayoría de votos las resoluciones presentadas conjuntamente por China y Rusia tituladas “Compromiso de no ser el primero en iniciar un despliegue de armas en el espacio ultraterrestre” y “Medidas prácticas adicionales para la prevención de una carrera armamentista en el espacio ultraterrestre”. Ambas resoluciones enfatizaron la necesidad de prevenir una carrera armamentista en el espacio exterior y esforzarse conjuntamente por construir una comunidad de futuro compartido de la humanidad. Este es el sexto año consecutivo en el que el concepto de una comunidad de futuro compartido de la humanidad fue incluido en resoluciones de la Asamblea General de la ONU sobre la seguridad en el espacio vacío.

Construir una comunidad de futuro compartido de la humanidad es el camino a seguir en el futuro para los pueblos de todos los países del mundo. China siempre ha persistido en el propósito de la política exterior de salvaguardar la paz mundial y fomentar el desarrollo en común y está dedicada a impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad. Sin embargo, lamentablemente, ciertos países, pasando por alto el consenso de la comunidad internacional, no ha escatimado esfuerzos para desacreditar y distorsionar el concepto de una comunidad de futuro compartido de la humanidad, e incluso han intentado obstaculizar la inclusión de dicho concepto en las resoluciones de la Asamblea General de la ONU.

Los resultados de la votación reflejan la tendencia de los tiempos e indican quién disfruta del apoyo popular y quién no. Los hechos han demostrado que el concepto de una comunidad de futuro compartido de la humanidad está en consonancia con las expectativas comunes de la comunidad internacional, goza de una gran vitalidad y atractivo, y ha sido ampliamente apoyado y reconocido por la gran mayoría de los países, particularmente los países en desarrollo. China tiene la voluntad de trabajar con el resto del mundo para hacer frente codo con codo a todo tipo de desafíos globales y crear de forma mancomunada un futuro aún mejor para la humanidad.

Agencia de Noticias Yonhap: La República de Corea y Estados Unidos decidieron prolongar sus ejercicios conjuntos después de que la República Popular Democrática de Corea (RPDC) disparó misiles. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre este asunto?

Zhao Lijian: Hemos notado los acontecimientos anteriormente mencionados. Es de interés común para esta región mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea y resolver los problemas a través del diálogo y la consulta. Esperamos que todas las partes involucradas enfoquen seriamente el quid de la cuestión de la península de Corea, se encuentren a medio camino y creen las condiciones para la reanudación de un diálogo significativo.

Prensa Latina: En la Asamblea General de la ONU, varios países, incluida China, han expresado su oposición al bloqueo de Estados Unidos contra Cuba y votarán a favor de una resolución que exige a Estados Unidos poner fin a su bloqueo contra Cuba. ¿Tienes algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Ayer, el embajador Dai Bing, representante permanente adjunto de China ante la ONU, expuso exhaustivamente la posición de China durante la revisión y las discusiones sobre este tema en el 77.° período de sesiones de la Asamblea General de la ONU, y destacó que Estados Unidos ha impuesto continuamente una serie de medidas coercitivas unilaterales contra Cuba y otros países, lo cual viola gravemente el consenso internacional en torno a la Agenda 2030 y daña seriamente los derechos a la supervivencia y al desarrollo de los pueblos de estos países, por lo que debería cesar de inmediato.

Desde 1992, la Asamblea General de la ONU ha adoptado por vigésima novena vez consecutiva y por abrumadora mayoría una resolución que exige a Estados Unidos poner fin a su bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba. Esto representa las voces de la comunidad internacional por la justicia, y se debe realizar una implementación efectiva. Lamentablemente, el bloqueo económico, comercial y financiero de Estados Unidos contra Cuba no solo no ha cesado, sino que se ha endurecido incesantemente. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, Estados Unidos ha impuesto decenas de sanciones a Cuba. Esto viola gravemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, así como las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de la ONU, de modo que debería ser condenado al unísono por la comunidad internacional.

La parte china insta a la parte estadounidense a levantar inmediata e integralmente su bloqueo económico, comercial y financiero contra Cuba y desarrollar relaciones normales interestatales con otros Estados miembros de la ONU de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de la ONU y las normas básicas de las relaciones internacionales. Esto redunda en interés común de los pueblos estadounidense y cubano y contribuye a la paz y la estabilidad regionales. China ha decidido votar nuevamente a favor del proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con este tema.

CCTV: Según los resultados de una reciente encuesta realizada por la institución encuestadora británica YouGov, las personas en los países africanos enfocan a China de manera significativamente más favorable en los últimos años. El 83%, 82%, 61% y 57% de los encuestados en Nigeria, Kenia, Sudáfrica y Egipto opinan que China tiene un efecto positivo en los asuntos mundiales, con un aumento de 15, 24, 13 y 10 puntos porcentuales, respectivamente, en comparación con el año pasado. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Los resultados de la encuesta que has mencionado muestran una vez más desde cierto aspecto que la cooperación entre China y África ha aportado beneficios tangibles a los pueblos africanos, y ha sido sinceramente acogida y plenamente reconocida por ellos. La cooperación entre China y África es también un microcosmos de la cooperación entre China y otros numerosos países en desarrollo. A lo largo de los años, China ha demostrado con acciones prácticas que somos para siempre un verdadero amigo y un socio fiable de otros países en desarrollo y, de forma constante, compartimos aliento y futuro y buscamos el desarrollo común junto con ellos.

Los países que has mencionado son todos participantes en la Iniciativa de la Franja y la Ruta. En los últimos años, la cooperación en el marco de la Franja y la Ruta entre China y los países pertinentes ha avanzado a pasos seguros. El ferrocarril de ancho estándar (SGR, por sus siglas en inglés) entre Mombasa y Nairobi ha contribuido con más del 0,5 % al crecimiento económico de Kenia. El proyecto de tren ligero electrificado en el distrito Madīnat 'Ashirh min-Ramaḍān (Ciudad del 10 de Ramadán) ha brindado servicios de desplazamiento eficientes y convenientes a los habitantes egipcios y ha desempeñado un papel relevante en el desarrollo económico del este de Egipto, así como en la promoción del proceso de industrialización de Egipto. Gracias a la Franja y la Ruta, Camboya ahora cuenta con autopistas, Kazajistán está conectado al mar, las Maldivas tienen un puente que cruza el mar, y Laos se ha transformado de un país sin litoral en un país comunicado por tierra. Nos complacemos en ver cómo la construcción conjunta de la Franja y la Ruta ha permitido a cada vez más personas en los países en desarrollo tener sueños coloridos y un futuro colmado de oportunidades.

“Proteger los intereses comunes de los países en desarrollo” está incluido en el informe al XX Congreso Nacional del PCCh. El presidente Xi Jinping presentó los principios de sinceridad, resultados sustanciales, afinidad y buena fe y la concepción correcta de la justicia y de los intereses, y planteó la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG) como una solución a los problemas del desarrollo, desempeñando un papel de guía sumamente importante en la profundización de la solidaridad y la cooperación entre China y otros países en desarrollo. En un nuevo punto de partida histórico, siempre nos mantendremos firmes junto a otros países en desarrollo, vincularemos estrechamente nuestro propio desarrollo con el desarrollo común de otros países en desarrollo y trabajaremos de forma mancomunada para hacer realidad la prosperidad común.

Prensa Asociada de Pakistán: El primer ministro de Pakistán, Shehbaz Sharif, concluyó ayer su visita a China. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Zhao Lijian: El primer ministro de Pakistán, Shehbaz Sharif, llevó a cabo una visita oficial a China por invitación del 1 al 2 de noviembre. Esta fue la primera visita del primer ministro Shehbaz Sharif a China después de asumir el cargo y la primera visita a China de un jefe de Gobierno extranjero tras el XX Congreso Nacional del PCCh. China otorgó gran importancia a dicha visita y recibió al primer ministro Shehbaz Sharif con una excelente cortesía. En la mañana del 2 de noviembre, el presidente Xi Jinping se reunió con el primer ministro Shehbaz Sharif y ofreció un banquete de bienvenida en su honor. Ayer compartí información pertinente con ustedes. En la tarde del 2 de noviembre, el primer ministro Li Keqiang celebró una ceremonia de bienvenida para el primer ministro Shehbaz Sharif y sostuvo conversaciones con él. El presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Li Zhanshu, se reunió con él.

En menos de dos meses, el presidente Xi Jinping se ha reunido en dos ocasiones con el primer ministro Shehbaz Sharif, brindando así una orientación estratégica para el desarrollo de las relaciones entre China y Pakistán en la siguiente etapa. Esto refleja plenamente la particularidad y el alto nivel de la asociación de cooperación estratégica para todo clima entre China y Pakistán. El presidente Xi Jinping informó sobre los importantes resultados del XX Congreso Nacional del PCCh, e indicó que China seguiría adherida a la política nacional básica de apertura al mundo exterior y brindaría incesantemente nuevas oportunidades a otros países del mundo, incluido Pakistán, con el nuevo desarrollo de China. En nombre del Gobierno y el pueblo de Pakistán, el primer ministro Shehbaz Sharif extendió nuevamente cálidas felicitaciones al presidente Xi Jinping por su reelección como secretario general del Comité Central del PCCh, y expresó su convicción de que el presidente Xi Jinping, con su previsión y clarividencia, no solo continuará guiando a China en la obtención de logros aún más brillantes, sino que también dirigirá al mundo hacia un futuro aún mejor.

Los dos líderes llevaron a cabo un profundo intercambio de puntos de vista sobre las relaciones entre China y Pakistán y la situación internacional y regional. Ambas partes consideraron por unanimidad que China y Pakistán son buenos amigos, socios y hermanos. La amistad entre China y Pakistán ha resistido diversas pruebas durante mucho tiempo y es inquebrantable. Ante los desafíos globales, que están surgiendo uno tras otro, la asociación de cooperación estratégica para todo clima entre China y Pakistán es de gran importancia. Ambas partes reiteraron su firme apoyo mutuo en las cuestiones tocantes a sus respectivos intereses medulares, y realizarán esfuerzos mancomunados para hacer frente a la situación cambiante y turbulenta y construir con aceleración una comunidad de futuro compartido más estrecha entre China y Pakistán en la nueva era.

Ambas partes acordaron unánimemente profundizar la articulación de estrategias de desarrollo, compartir oportunidades de desarrollo, promover la construcción del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés) con mayor eficiencia y convertirlo en un proyecto de demostración en el marco de la Franja y la Ruta. La parte paquistaní una vez más se comprometió a hacer todo lo posible para proteger la seguridad del personal, los proyectos y las instituciones chinos en Pakistán. Ambas partes acordaron por unanimidad mantener su cooperación de alto nivel en los mecanismos multilaterales internacionales, defender la paz y la estabilidad regionales y la equidad y la justicia internacionales, y salvaguardar los intereses comunes de los países en desarrollo. La parte paquistaní respondió activamente a la IDG y la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG), ambas presentadas por la parte china. Las dos partes lanzarán proyectos piloto para implementar estas dos iniciativas, a fin de contribuir activamente con fuerza al fomento de la gobernanza global.

Durante esta visita, las dos partes emitieron una declaración conjunta y firmaron 21 documentos de cooperación, que abarcan múltiples campos como el comercio electrónico, la economía digital, la reconstrucción posterior al desastre, la exportación de productos a China, el ámbito social, los medios de vida de las personas, la IDG y la seguridad en las operaciones para hacer cumplir la ley.

NOS: Varios miembros de parlamentos de países europeos, incluido Sjoerd Wiemer Sjoerdsma, parlamentario del partido gobernante de los Países Bajos, Demócratas 66, están realizando una visita a Taiwán y se reunirán hoy con Tsai Ing-wen. Sjoerdsma dijo que Europa debería imponer sanciones a China en respuesta a una posible “toma militar” de Taiwán por parte de China. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Zhao Lijian: Estos políticos que has mencionado han estado haciendo de forma malintencionada propagandas sensacionalistas sobre las cuestiones relacionadas con China y difundiendo mentiras y rumores sobre China, por lo que no poseen ninguna credibilidad y no vale la pena prestarles mucha atención. Las torpes propagandas sensacionalistas de estos pocos parlamentarios no conducirán a ninguna parte, sino que solamente les traerán la desgracia a sí mismos. Advertimos solemnemente a las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) que buscar la “independencia” en colusión con fuerzas externas está condenado al fracaso.

China Review News: Hemos observado que Hong Kong celebró con éxito la Cumbre de Inversión de Líderes Financieros Globales. Hay comentarios que indican que esto resalta nuevamente el estatus de Hong Kong como centro financiero internacional. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Extendemos felicitaciones a Hong Kong por la exitosa celebración de la Cumbre de Inversión de Líderes Financieros Globales. Este fue el evento corporativo de mayor escala celebrado por Hong Kong desde el brote de la pandemia de COVID-19. Más de 200 representantes de alrededor de 120 instituciones financieras de todo el mundo asistieron al evento, en el que intercambiaron exhaustivamente puntos de vista, compartieron experiencias y planificaron conjuntamente el futuro. Todas las partes son optimistas sobre el futuro de Hong Kong y tienen plena confianza en el mercado chino. El pleno éxito de esta reunión destaca plenamente las ventajas geográficas de Hong Kong al contar con un fuerte apoyo de la patria y gozar de una estrecha conexión con el resto del mundo, y demuestra contundentemente la buena situación en Hong Kong, que ha pasado del caos al orden. El Hong Kong de hoy está avanzando a pasos agigantados hacia una nueva etapa de transición del orden a la prosperidad. Las intentonas de ciertas fuerzas de hacer deliberadamente comentarios negativos sobre Hong Kong no disfrutan del apoyo popular y de ninguna manera tendrán éxito.

Esta cumbre, que ha hecho contribuciones positivas tanto a la mitigación de las dificultades económicas globales como a la estabilidad financiera, no solo fue de gran importancia para Hong Kong, sino que también fue un gran evento internacional. Como centro financiero internacional, Hong Kong invita con una actitud abierta a personas de los círculos financieros del mundo a Hong Kong para realizar intercambios, lo cual es también una vívida encarnación de la determinación de China de promover su apertura al exterior de alto nivel.

Global Times: El 2 de noviembre, bajo los auspicios de la Unión Africana (UA), el Gobierno federal de Etiopía y el Frente de Liberación Popular de Tigray (TPLF, por sus siglas en inglés) llegaron a un acuerdo de paz en Sudáfrica y decidieron poner fin a las hostilidades de dos años. ¿Cuál es el comentario de China sobre este asunto?

Zhao Lijian: Etiopía es un “ancla de estabilidad” en el Cuerno de África. Una Etiopía pacífica y estable es de gran importancia para la paz y la estabilidad duraderas en la región. China recibe con agrado y aprecia el acuerdo de paz alcanzado por las partes pertinentes en Etiopía bajo los auspicios de la UA. China apoya constantemente a Etiopía en la defensa de su soberanía nacional e integridad territorial y aboga por resolver las discrepancias y lograr la reconciliación a través del diálogo político. La parte china está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional para continuar desempeñando un papel constructivo en la materialización de una paz duradera en Etiopía, así como de su desarrollo y prosperidad.

AFP: Tras el lanzamiento de misiles por parte de la RPDC hoy, el Gobierno de Estados Unidos dijo que dicho lanzamiento resalta la necesidad de que todos los países impongan integralmente sanciones a la RPDC. ¿Aumentará China sus sanciones contra la RPDC en el futuro?

Zhao Lijian: La posición de China sobre la cuestión de la península de Corea es consecuente y clara. El cronograma y la causa fundamental de la situación actual en la península de Corea son claros. Esperamos que las partes involucradas puedan asumir sus responsabilidades, tomar acciones sinceras y cumplir una función positiva en la resolución política de la cuestión de la península de Corea.

Phoenix TV: Según informes de prensa, el Gobierno canadiense emitió el 2 de noviembre un comunicado en el que exigió a tres empresas chinas que desinvirtieran sus acciones de empresas canadienses como Power Metals. Además, el ministro de Innovación, Ciencia e Industria de Canadá, François-Philippe Champagne, dijo que “actuaremos con decisión cuando las inversiones amenacen nuestra seguridad nacional y nuestras cadenas de suministro de minerales clave”. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china ha tomado nota de la situación pertinente. La formación y el desarrollo de las cadenas industriales y de suministro de minerales a nivel global son resultado del efecto conjunto de las leyes del mercado y de las selecciones de las empresas. La parte canadiense ha generalizado el concepto de seguridad nacional y ha impuesto restricciones a la cooperación económico-comercial y en inversiones normal entre empresas de China y Canadá. Esto va en contra del principio de economía de mercado y de las reglas económicas y comerciales internacionales de los que la parte canadiense se ha autoproclamado defensora; no es favorable para el desarrollo de las industriales pertinentes; y perjudica la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales.

La parte china urge a la parte canadiense a dejar de reprimir injustificadamente a empresas chinas, y proporcionar un entorno justo, equitativo y no discriminatorio para que empresas chinas realicen operaciones comerciales normales en Canadá. El Gobierno chino seguirá defendiendo firmemente los derechos e intereses legítimos y legales de las empresas chinas.

AFP: El canciller de Alemania, Olaf Scholz, dijo ayer en un artículo que, durante su visita a China, no ignoraría las controversias y hablaría sobre temas como los derechos humanos, los derechos de los grupos éticos en Xinjiang y el libre comercio. Agregó que “estamos lejos, demasiado lejos, de la reciprocidad en las relaciones entre China y Alemania”. ¿Está la parte china dispuesta a discutir estos temas con la parte alemana? ¿Las declaraciones del canciller Olaf Scholz afectarán las expectativas de la parte china respecto a esta visita?

Zhao Lijian: La parte china espera con interés que la primera visita del canciller Olaf Scholz a China durante su mandato sea un éxito. China y Alemania son socios estratégicos omnidireccionales. Este año marca el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Alemania. Los intercambios y la cooperación durante el último medio siglo han demostrado plenamente que existen mucho más consensos entre los dos países que discrepancias, que la cooperación supera con creces la competencia, que las dos partes son socios, no rivales, y que ambos países se han beneficiado del desarrollo del otro y de la cooperación práctica entre China y Alemania. Desarrollar bien las relaciones entre China y Alemania no solo beneficia a ambos países, sino también es favorable para las relaciones entre China y la Unión Europea (UE) y el mundo. La parte china tiene la voluntad de seguir adherida a la tónica general de la cooperación práctica, el beneficio mutuo y la ganancia compartida, y trabajar con la parte alemana para promover un mayor desarrollo de las relaciones bilaterales, así como para contribuir con más fuerza a la paz y la estabilidad mundiales.

En cuanto a algunas discrepancias entre China y Alemania que has mencionado, por ejemplo, con respecto a las cuestiones relacionadas con Xinjiang, las cuestiones relacionadas con Xinjiang son asuntos internos de China, y la posición de China sobre estas cuestiones es consecuente y clara. Los asuntos internos de China no admiten la injerencia de las fuerzas externas. Acerca de las llamadas “cuestiones de derechos humanos en China”, China siempre ha respetado y protegido los derechos humanos, y es un importante contribuyente a la causa mundial de los derechos humanos. El fomento y la protección de los derechos humanos constituyen una causa común de la humanidad. Sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo, China está dispuesta a llevar a cabo diálogos e intercambios sobre los derechos humanos con todas las partes e impulsar la gobernanza global de los derechos humanos hacia un rumbo más justo, equitativo, razonable e inclusivo. No obstante, la parte china se opone al uso de las discusiones sobre las cuestiones de derechos humanos como pretexto para entrometerse en los asuntos internos de China y calumniar y difamar a China.

Reuters: Un alto funcionario del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo el miércoles que Estados Unidos advirtió a Alemania que no permitiera a la compañía naviera china COSCO obtener una participación mayoritaria en una terminal portuaria de Hamburgo. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La cooperación práctica entre China y Alemania es un asunto entre dos Estados soberanos. Estados Unidos no debería atacar sin fundamentos, y menos aún está en posición de inmiscuirse en este asunto. El funcionario estadounidense incluso ha alardeado de la injerencia de Estados Unidos en los asuntos de otros países, incluidos los países a los que llama “socios”, lo cual revela plenamente la consistente mentalidad hegemónica y la viciosa diplomacia coercitiva de Estados Unidos.

AFP: La Corporación Canadiense de Radiodifusión (CBC, por sus siglas en inglés), uno de los medios de comunicación más respetados de Canadá, lleva más de 40 años dirigiendo una oficina en China. Ayer, la CBC dijo que está cerrando la oficina porque China ha ignorado repetidamente sus solicitudes de una tarjeta de prensa para un periodista. ¿Por qué el Ministerio de Relaciones Exteriores no ha emitido el documento pertinente a la CBC? ¿Por qué China ha estado retrasando el procesamiento de solicitudes de medios de comunicación de Estados Unidos y algunos otros países occidentales en los últimos dos años?

Zhao Lijian: Lo que puedo decirte es que China siempre maneja las solicitudes de las organizaciones de medios de comunicación extranjeras para enviar a corresponsales a China de conformidad con las leyes y regulaciones, y brinda facilitación y asistencia para la realización de entrevistas y la emisión de reportajes por parte de los periodistas extranjeros en China.

En 2020, el entonces periodista residente de la CBC en China dejó su puesto por voluntad propia, y la parte china facilitó sus trámites de salida superando las dificultades causadas por la pandemia. De acuerdo con las regulaciones de gestión vigentes, cuando la oficina permanente de una organización de medios de comunicación extranjera no tenga periodistas residentes durante diez meses consecutivos o más, se considerará que ha terminado automáticamente su operación y su Certificado de Oficina Permanente de Organización de Medios de Comunicación Extranjera en China se cancelará en consecuencia. Aunque han pasado mucho más de diez meses desde que la CBC no cuenta con ningún periodista residente en China, la parte china, teniendo en cuenta la pandemia, no ha cancelado el certificado de oficina permanente en China del medio de comunicación arriba mencionado. Además, durante los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, la parte china facilitó la realización de entrevistas y la emisión de reportajes por parte de varios periodistas de la CBC y otros medios de comunicación canadienses.

Quiero subrayar que la parte china siempre recibe con agrado que los periodistas extranjeros realicen entrevistas y emitan reportajes en China de conformidad con las leyes y regulaciones. Al mismo tiempo, durante su estancia en China, los periodistas extranjeros deben respetar las leyes y regulaciones chinas, acatar seriamente la ética profesional del periodismo, informar sobre China de manera veraz y objetiva, y desempeñar un papel positivo y constructivo para mejorar la amistad, la cooperación y el entendimiento mutuo entre China y sus países de origen.

NOS: ¿Tienen planeado los presidentes Xi Jinping y Joe Biden sostener un encuentro al margen de la cumbre del Grupo de los Veinte (G20) en Bali este mes?

Zhao Lijian: No tengo ninguna información que publicar en este momento.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114