Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 13 de Enero de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-01-13 22:25 fyr_btn_2023.png

Por invitación del fundador y presidente ejecutivo del Foro Económico Mundial (FEM), Klaus Schwab, y del Gobierno federal de Suiza, el vice primer Ministro Liu He asistirá a la Reunión Anual del FEM 2023 y visitará Suiza del 15 al 19 de enero.

Agencia de Noticias Xinhua: Hemos notado que el ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, dijo durante su visita a África que África es un gran escenario para la cooperación internacional, en vez de un campo de lucha para la rivalidad entre grandes países. ¿Puedes proporcionarnos más información al respecto?

Wang Wenbin: Hace unos días, el ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, enfatizó cuando se reunía con la prensa junto con el presidente de la Comisión de la Unión Africana (UA), Moussa Faki Mahamat, que, sin paz y desarrollo en África, no habría estabilidad ni prosperidad en el mundo. Lo que África necesita es solidaridad y cooperación, y no confrontación entre bloques. Ningún país o persona tiene derecho a obligar a los países africanos a tomar partido. África debería ser un gran escenario para la cooperación internacional, en vez de un campo de lucha para la rivalidad entre grandes países. Si hay competencia, esta debería servir para comparar quién ha realizado más acciones concretas a favor de la paz y el desarrollo en África, así como de sus esfuerzos encaminados a luchar por una mayor representatividad y derecho a la voz en la agenda de gobernanza internacional.

El canciller Qin indicó que China y África disfrutan de una profunda amistad tradicional. Desde el comienzo del nuevo siglo, China ha construido múltiples proyectos en África. Estos logros visibles y tangibles han desempeñado un papel significativo en el fomento del desarrollo económico y social africano y la mejora de los medios de vida de las personas en África, y también han demostrado el brillo propio de las relaciones chino-africanas y las características definitorias de la amistad entre China y África, de modo que han sido elogiados por los países y pueblos africanos. China se complace en ver que cualquier país, sea quien sea, ayuda sinceramente a África a lograr la paz y el desarrollo. Si los amigos africanos están dispuestos a hacerlo, la parte china también tiene la voluntad llevar a cabo en África una cooperación tripartita o multipartidista con cualquier país, en un intento de hacer conjuntamente mayores contribuciones al desarrollo y la revitalización de África.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad para ofrecerles a todos algunas actualizaciones sobre la visita del ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, a África. Ayer, el canciller Qin llegó a Gabón e hizo una visita de cortesía al presidente gabonés, Ali Bongo Ondimba. El canciller Qin informó sobre los requisitos esenciales y las características distintivas de la modernización china, y comentó que las relaciones entre China y Gabón, forjadas conjuntamente por los líderes de la vieja generación de ambos países, han superado las pruebas y se han mantenido tan sólidas como un peñasco. China seguirá apoyando a Gabón en su exploración de un camino de desarrollo concordante con sus condiciones nacionales, fortalecerá el intercambio de experiencias en materia de gobernación y administración estatales y la articulación de estrategias de desarrollo, llevará a cabo la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta con alta calidad, y ayudará a Gabón a avanzar en el Plan Estratégico Gabón Emergente (PSGE, por sus siglas en francés), a fin de lograr la cooperación de ganancia compartida y el desarrollo común. El presidente Ali Bongo Ondimba dijo que Gabón está muy de acuerdo con la filosofía de desarrollo de China, y espera profundizar la cooperación con ella para aportar más beneficios a los pueblos de ambos países. Gabón elogia a China por defender la justicia en el ámbito internacional y demostrar su sentido de responsabilidad como un gran país. Gabón siempre ha sido un amigo fiable de China, y tiene la voluntad de reforzar la coordinación y la colaboración con China para defender codo con codo los derechos e intereses legítimos de los países en desarrollo, así como para mejorar el derecho a la voz de los países africanos en la gobernanza internacional. Durante la visita, el ministro de Relaciones Exteriores Qin también sostuvo conversaciones con su homólogo gabonés, Michael Moussa-Adamo. Las dos partes dijeron que continuarían apoyándose mutua y firmemente, aprovecharían a fondo el potencial de cooperación y crearían más aspectos destacados de la cooperación.

Hubei Media Group: Hemos notado que los Emiratos Árabes Unidos (EAU) celebrarán el 28.º período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 28 o COP28, por sus siglas en inglés) en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), y anunciaron recientemente el nombramiento del Dr. Sultan bin Ahmed Al Jaber, ministro de Industria y Tecnología Avanzada de los EAU y enviado especial para el cambio climático, como presidente de la conferencia. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos notado los informes relacionados con esto. China aprecia las contribuciones de los EAU para avanzar en el proceso de gobernanza climática global y extendemos felicitaciones al Dr. Sultan bin Ahmed Al Jaber por su nombramiento como presidente de la COP28.

China siempre se ha adherido al concepto de la civilización ecológica y ha participado activamente en la gobernanza climática global. Tanto China como los EAU son países en desarrollo, y las dos partes han llevado a cabo una estrecha cooperación práctica en la respuesta al cambio climático, lo que ha promovido eficazmente el desarrollo verde y sostenible de ambos países y del mundo en general. La parte china apoyará activamente a los EAU en la organización de la COP28 y cooperará de forma mancomunada con el presidente Sultan bin Ahmed Al Jaber para centrarse en los propósitos y objetivos de la CMNUCC, responder a las preocupaciones fundamentales de los países en desarrollo, y fomentar el logro de resultados positivos en la COP28 en la CMNUCC, con miras a configurar conjuntamente un sistema de gobernanza climática global caracterizada por la equidad, la racionalidad y la cooperación de ganancias compartidas.

Bloomberg: La primera pregunta: el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, discutirá la cooperación para limitar el acceso de China a la tecnología de semiconductores en las visitas consecutivas a Washington de los líderes de Japón y los Países Bajos en los próximos días. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario al respecto? La segunda pregunta: la jefa del Fondo Monetario Internacional (FMI) ha instado a China a seguir adelante con la reapertura de su economía y calificó la optimización por parte de China de su política de prevención de la COVID-19 como probablemente el factor más importante para el crecimiento global en 2023. ¿Cuál es el comentario de la Cancillería al respecto?

Wang Wenbin: Acerca de tu primera pregunta, la parte estadounidense, con el objetivo de mantener su propia hegemonía e intereses egoístas, ha abusado repetidamente de los controles de exportación, ha politizado, instrumentalizado y utilizado como un arma las cuestiones científicas, tecnológicas, económicas y comerciales, ha ejercido coerción económica sobre sus aliados, ha bloqueado y reprimido maliciosamente a empresas chinas, y ha promovido deliberadamente el desacoplamiento y el corte de cadenas industriales. Esto socava gravemente las reglas del mercado y el orden comercial internacional. No solo daña los derechos e intereses legítimos de las empresas chinas, sino que también perjudica la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales. China seguirá de cerca los acontecimientos pertinentes y salvaguardará resueltamente sus propios intereses. Esperamos que los países en cuestión distingan claramente entre lo correcto y lo incorrecto y trabajen conjuntamente para defender el sistema multilateral de comercio y mantener la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales. Esto también servirá para proteger sus propios intereses a largo plazo.

En cuanto a la segunda pregunta, hemos tomado nota de los informes relacionados. El Gobierno chino ha optimizado y ajustado por iniciativa propia sus medidas de prevención y control de la COVID-19 sobre la base de evaluaciones científicas, lo que ha sido ampliamente bien recibido por la comunidad internacional. La comunidad internacional ha considerado universalmente que esta decisión de China ayudará a aumentar la confianza en el crecimiento económico mundial y respaldará la recuperación y el desarrollo de la economía mundial. Recientemente, varias instituciones internacionales de inversión han elevado su pronóstico de crecimiento sobre la economía de China en 2023. La Cámara de Comercio de Estados Unidos en China (AmCham China, por su nombre en inglés), la Cámara de Comercio Británica en China (BCCC, por siglas en inglés) y la Cámara de Comercio Alemana en China, entre otras cámaras de comercio extranjeras en China, han opinado que la optimización y el ajuste de la política de prevención de la COVID-19 por parte de China ayudan a restaurar el intercambio de personal entre China y otros países del mundo y recuperar el optimismo en el mercado, y que China seguirá siendo un destino de inversión prioritario para el capital extranjero. La mayor optimización de la política de entrada de China es significativamente beneficiosa para la economía regional y el comercio global.

Desde principios de este año, China ha seguido dando pasos firmes en la promoción de la apertura de alto nivel al exterior. El 1 de enero, se implementó oficialmente la edición 2022 del Catálogo de Industrias que Fomentan la Inversión Extranjera, que cuenta con el mayor número de elementos añadidos en los últimos años. China ha comenzado a implementar tasas impositivas de importación provisionales más bajas que las tasas arancelarias de la nación más favorecida para 1.020 productos. A partir del 1 de julio de este año, China realizará la octava reducción de las tasas arancelarias de la nación más favorecida para 62 productos de tecnología de la información (TI). Después del ajuste, el nivel general de aranceles de China caerá del 7,4% al 7,3%. Hace unos días, el Ministerio de Comercio de China y el Banco Popular de China (PBoC, por sus siglas en inglés) emitieron conjuntamente un aviso para apoyar aún más a las empresas de comercio exterior en la expansión del uso de RMB en los negocios transfronterizos e impulsar la facilitación del comercio y la inversión. Estas medidas demuestran plenamente la firme voluntad de China de continuar promoviendo la apertura y compartiendo oportunidades de desarrollo con todas las partes.

Actualmente, la situación de la COVID-19 en China está mejorando en general y muchas provincias y ciudades han pasado por el pico de infección, donde la producción y la vida están volviendo a la normalidad a un ritmo acelerado. Con la recuperación gradual de la demanda, a la cual se suman los efectos de las políticas, la vitalidad económica y social de China se liberará aún más, lo que inyectará un fuerte ímpetu a la recuperación económica mundial.

CCTV: Según informes de prensa, Estados Unidos y Japón emitieron una declaración conjunta tras el Comité Consultivo de Seguridad (2+2) celebrado el 11 de enero, en la cual calificaron a China como “el mayor desafío estratégico en la región del Indo-Pacífico y más allá” y criticaron a China en cuestiones relacionadas con Taiwán, Hong Kong y Xinjiang y cuestiones marítimas, entre otras. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Esta declaración conjunta del Comité Consultivo de Seguridad (2+2) entre Estados Unidos y Japón que has mencionado está plagada de mentalidad de suma cero de la Guerra Fría, así como de denigraciones y ataques infundados contra China. Nos oponemos resueltamente a esto.

Estados Unidos y Japón han afirmado impulsar la paz y la seguridad regionales, pero lo que han hecho en realidad es encontrar pretextos para la acumulación militar y el uso desenfrenado de la fuerza; han declarado mantener una región del Indo-Pacífico libre y abierta, pero lo que han hecho realmente es formar todo tipo de “pequeños círculos” cerrados y exclusivos para crear división y confrontación; y han afirmado defender el orden internacional basado en reglas, pero lo que han hecho verdaderamente es pisotear de forma arbitraria el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales e injerirse brutalmente en los asuntos internos de otros países. Estos actos se han convertido en un verdadero desafío para la paz, la seguridad y la estabilidad regionales.

Asia-Pacífico es un referente de la paz y el desarrollo, y no un campo de batalla geopolítico. Los países de dicha región defienden la justicia y se oponen al hegemonismo; esperan la cooperación y rechazan la confrontación; persiguen el verdadero multilateralismo y repudian los “pequeños círculos” que incitan a la confrontación entre bloques. Instamos a Estados Unidos y Japón a abandonar la mentalidad de Guerra Fría y los prejuicios ideológicos, dejar de crear “enemigos imaginarios”, abstenerse de introducir la mentalidad de una nueva Guerra Fría en Asia-Pacífico, y evitar actuar como una contracorriente que perturbe la estabilidad en Asia-Pacífico.

Kyodo News: Según informes periodísticos, los líderes de Estados Unidos y Japón sostendrán un encuentro el 13 de enero para discutir la adquisición por parte de Japón de las llamadas “capacidades de contraataque”, y ambos países consideran a China como una llamada “amenaza en Asia Oriental”. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Has hecho una pregunta sobre un encuentro entre los líderes de Estados Unidos y Japón. La reunión aún no se ha celebrado. Sería más apropiado plantear tu pregunta tras dicho encuentro.

Shenzhen TV: Según informes de medios de comunicación, el Gobierno del Reino Unido emitió el Informe semestral sobre Hong Kong, en la que hizo comentarios irresponsables sobre los asuntos de Hong Kong. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Wang Wenbin: El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) ha emitido un comunicado de prensa para refutar el llamado Informe semestral sobre Hong Kong publicado por el Reino Unido. Queremos subrayar nuevamente en que la parte británica, haciendo caso omiso del hecho de que Hong Kong ha regresado a su patria desde hace mucho tiempo, ha publicado repetidamente los llamados Informes semestrales sobre Hong Kong, lo cual constituye una intervención brutal en los asuntos de Hong Kong y otros asuntos internos de China y viola gravemente el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales. China se opone resueltamente a esto.

Desde el regreso de Hong Kong a la patria, el Gobierno chino siempre ha implementado de manera integral, precisa e inalterable las directrices de “un país, dos sistemas”, “administración de Hong Kong por los hongkoneses” y alto grado de autonomía, y los residentes hongkoneses disfrutan de conformidad con la ley de muchos más derechos y libertades que antes de 1997. Cualquier persona sin prejuicios estará de acuerdo en que la formulación y la implementación de la Ley de Seguridad Nacional de Hong Kong y la mejora del sistema electoral de la RAEHK han promovido la entrada de Hong Kong en una nueva etapa en que, del caos al orden, se está encaminando hacia la prosperidad, y han mantenido vigorosamente la seguridad nacional y la estabilidad social en Hong Kong. Inversores internacionales comparten universalmente la opinión de que el entorno empresarial de Hong Kong se ha vuelto más seguro, estable y predecible.

Tras el regreso de Hong Kong a la patria, el Reino Unido no tiene soberanía, jurisdicción ni derecho de supervisión sobre Hong Kong. La base legal para que el Gobierno chino gobierne Hong Kong es la Constitución de China y la Ley Básica de Hong Kong, y no la Declaración Conjunta Chino-Británica en absoluto. La parte británica, ignorando la aspiración actual del pueblo de Hong Kong a la estabilidad y la seguridad y bajo el disfraz de la llamada democracia, libertad, derechos humanos y Estado de derecho, desacredita la administración de Hong Kong por parte del Gobierno central, difama la gobernanza del Gobierno de la RAE basada en la ley, y respalda flagrantemente a elementos criminales anti-China que buscan desestabilizar a Hong Kong como Jimmy Lai. Esto no solo es hipócrita, sino que también está condenado a resultar en vano. Instamos al Reino Unido a comprender claramente la tendencia predominante histórica, descartar su antiguo sueño colonial, respetar la soberanía de China, dejar de entrometerse en los asuntos de Hong Kong y abstenerse de inmiscuirse en los asuntos internos de China; de lo contrario, solo tirará piedras sobre su propio tejado.

CCTV: Según informes de prensa, un portavoz del Ministerio de Defensa de la República de Corea dijo en una conferencia de prensa habitual que el Ministerio de Defensa de la República de Corea está redactando el borrador de un informe de evaluación de impacto ambiental de la base THAAD (sigla en inglés que se refiere al Terminal de Defensa de Área a Gran Altitud). El borrador del informe se publicará posteriormente de conformidad con las leyes, los reglamentos legales y los procedimientos pertinentes y se solicitará la opinión pública. Sobre esta base, se seguirán realizando las consultas necesarias y otros procedimientos. Según evaluaciones de medios de comunicación surcoreanos, el trabajo pertinente se puede completar para marzo de este año, cuando se completen los procedimientos formales para el despliegue del sistema THAAD en la República de Corea. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: China sigue de cerca los acontecimientos relacionados con la cuestión del sistema THAAD en la República de Corea, y se mantiene en comunicación con la parte surcoreana a varios niveles a este respecto. Esperamos que la República de Corea, de acuerdo con el consenso sobre la cuestión del sistema THAAD alcanzado entre el consejero de Estado Wang Yi y el ministro de Relaciones Exteriores Park Jin durante su encuentro en Qingdao en agosto del año pasado, continúe manejando y gestionando adecuadamente este tema para evitar que se convierta en un obstáculo que afecte el desarrollo de las relaciones entre los dos países.

Beijing Daily: Recientemente, algunos medios de comunicación occidentales han dicho que las vacunas chinas no tienen buena eficacia después de compararlas con vacunas extranjeras como la vacuna de Pfizer. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: El mecanismo de prevención y control conjuntos del Consejo de Estado ha respondido a preguntas sobre la vacuna en múltiples ocasiones en sus conferencias de prensa. Nos gustaría señalar que China es el único país del mundo que posee productos de vacunas contra la COVID-19 desarrollados a través de múltiples rutas técnicas, lo que proporciona al público varias opciones para recibir la inmunización básica y la de refuerzo. Hasta la fecha, se han aprobado para su uso en China 13 vacunas contra la COVID-19 que cubren cuatro vías técnicas. China cuenta con un suministro adecuado de vacunas y material médico en general, lo que satisface las necesidades de garantizar que todas las personas elegibles para la vacunación tengan acceso a las vacunas contra la COVID-19.

Un responsable de la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo recientemente que la tasa de vacunación en China es muy alta, y que las vacunas inactivadas, las vacunas de vectores virales y las vacunas de ARN mensajero (ARNm) generan una protección similar contra síntomas graves y la muerte. Los estudios pertinentes también han demostrado que, para personas de 60 años o más, tres dosis de la vacuna inactivada y tres dosis de la vacuna de ARNm de Pfizer ofrecen una protección prácticamente igual contra síntomas graves y la muerte. Las vacunas inactivadas de China pueden inducir una fuerte respuesta inmune celular y una buena memoria inmunológica, y desempeñan un papel clave en la prevención de enfermedades, casos graves y muertes. China siempre ha puesto la seguridad de las vacunas por encima de todo. Las vacunas chinas tienen un buen historial de seguridad con una baja tasa general de eventos adversos.

En la actualidad, el 92,9% de la población china ha sido completamente vacunada, con más del 90% de las personas mayores de 60 años cubiertas por la vacunación. Hemos proporcionado más de 2.200 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 a más de 120 países y organizaciones internacionales. La práctica ha demostrado que las vacunas chinas son seguras y eficaces. Estamos dispuestos a continuar fortaleciendo la comunicación y la cooperación con la comunidad internacional para hacer frente de mejor manera al desafío de la COVID-19 y proteger en mejor medida la salud de las personas.

Bloomberg: Se ha informado que Uganda ha rescindido su contrato con un contratista chino para construir un ferrocarril. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto? La segunda pregunta: la Cámara de Representantes de Estados Unidos ha aprobado un proyecto de ley que prohíbe las ventas de la reserva estratégica de petróleo de Estados Unidos a China. ¿Cuál es el comentario de la Cancillería al respecto?

Wang Wenbin: Acerca de tu primera pregunta, China y Uganda han establecido una asociación de cooperación integral, y la cooperación práctica entre los dos países ha ido a la vanguardia en la cooperación entre China y África. En el último período, gracias a los esfuerzos concertados de ambas partes, China y Uganda han llevado a cabo una serie de cooperación fructífera en áreas como ferrocarriles, centrales hidroeléctricas, autopistas, exploración de petróleo y gas y construcción de infraestructura, lo que ha brindado beneficios tangibles a los pueblos de ambos países. El presidente Yoweri Kaguta Museveni dijo que China siempre se ha centrado en las necesidades prioritarias de Uganda, tales como la infraestructura, la promoción de inversiones y la transferencia de tecnología. Agradeció a China su ayuda acorde a las necesidades de Uganda y otros países de África. En el futuro, China tiene la voluntad de trabajar con la comunidad internacional para continuar llevando a cabo la cooperación en materia de infraestructura, inversión y financiación con los países africanos y eliminar los principales cuellos de botella que obstaculizan el desarrollo independiente de África.

En cuanto a la segunda pregunta, instamos a los políticos pertinentes de Estados Unidos a abandonar la mentalidad de suma cero de la Guerra Fría y sus sesgos ideológicos, enfocar de forma correcta a China y las relaciones chino-estadounidenses, y realizar más acciones favorables para mejorar la confianza mutua y la cooperación entre China y Estados Unidos, y no lo contrario.

CNR: Una delegación de figuras religiosas y eruditos islámicos de renombre mundial visitó Xinjiang hace unos días. ¿Puedes compartir con nosotros más detalles al respecto?

Wang Wenbin: Del 8 al 11 de enero, una delegación de figuras religiosas y eruditos islámicos de renombre mundial encabezada por Ali Rashid Al Nuaimi, presidente del Consejo Mundial de Comunidades Musulmanas (WMCC, por sus siglas en inglés), visitó la Región Autónoma Uigur de Xinjiang por invitación. La delegación consta de más de 30 figuras religiosas y eruditos de 14 países, incluidos los EAU, Egipto, Arabia Saudita, Indonesia, Baréin, Bosnia y Herzegovina y Serbia. Durante su visita a Xinjiang, la delegación visitó Urumqi, Altay y Kasgar, recorrió una exposición temática sobre la lucha antiterrorista y la desradicalización, mezquitas, institutos islámicos, empresas locales y calles antiguas. Los miembros también visitaron a familias uigures, rezaron junto con musulmanes en una mezquita local y participaron en una reunión de intercambio sobre la revitalización rural y el alivio de la pobreza.

Los miembros de la delegación dijeron que los logros de desarrollo y estabilidad de Xinjiang durante la última década son impresionantes, y que todas las partes de Xinjiang gozan de seguridad, prosperidad y estabilidad. Comentaron que los musulmanes en Xinjiang ejercen libremente sus derechos étnicos y religiosos, y que las personas de todos los grupos étnicos viven en armonía como iguales. Expresaron que el Gobierno chino ha realizado enormes esfuerzos para proteger la cultura multiétnica de Xinjiang, y que las políticas antiterroristas y de desradicalización de China han tenido mucho éxito y han beneficiado a las personas de todos los grupos étnicos. También indicaron que lo que vieron en Xinjiang es completamente diferente de lo descrito por algunos medios de comunicación, y que los comentarios que atacan la situación de los derechos humanos en Xinjiang y la acusación de “genocidio cultural uigur” distorsionan completamente los hechos y confunden el bien y el mal. Las civilizaciones islámica y china siempre han mantenido una tradición de intercambios amistosos, señalaron los miembros de la delegación, quienes agregaron que están listos para esforzarse por promover la profundización de la cooperación entre el mundo islámico y China y apoyar firmemente la posición de China en las cuestiones relacionadas con Xinjiang.

Más vale ver una sola vez que oír cien veces, y la justicia está en el corazón de todos. La visita in situ de esas figuras religiosas islámicas de renombre mundial a Xinjiang y sus verdaderos sentimientos han demostrado una vez más que las mentiras no pueden encubrir la verdad, y que los intentos maliciosos de manipular las cuestiones relacionadas con Xinjiang para difamar a China no cuentan con el apoyo popular ni tendrán éxito. China da la bienvenida a amigos de todos los países para que visiten Xinjiang y experimenten en persona la estabilidad social, la prosperidad económica, la armonía étnica y la libertad de creencias en Xinjiang.

Global Times: Según informes de prensa, un portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo que Estados Unidos exige que los viajeros procedentes de China reciban pruebas antes de partir debido a la “propagación” y la “prevalencia” de infecciones en China, así como a “la falta de datos epidemiológicos y de secuencia genómica viral adecuados y transparentes informados” por China. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, China siempre ha compartido la información y los datos pertinentes con la comunidad internacional de manera oportuna, abierta y transparente de conformidad con la ley, y ha compartido continuamente la secuencia del genoma del virus de casos de COVID-19 en China con la OMS y a través de la Iniciativa global para compartir datos sobre la influenza aviar (GISAID, por sus siglas en inglés), lo que ha hecho contribuciones significativas a la investigación y el desarrollo (I+D) de vacunas y medicamentos por parte de diversos países.

Según la OMS y la GISAID, los datos del genoma del virus proporcionados por China son consistentes con las secuencias genéticas virales detectadas en los viajeros infectados chinos presentadas por otros países, y no se ha encontrado ninguna nueva variante o mutación significativa. El Dr. Hans Henri P. Kluge, director regional de la OMS para Europa, dijo que comparte la opinión del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC, por sus siglas en inglés) de que las variantes del virus SARS-CoV-2 que circulan en China son las que ya se han visto en Europa y otros lugares; y que no se anticipa que la situación en China afecte significativamente la situación epidemiológica de la COVID-19 en Europa en este momento. También pidió que se tomaran medidas de viaje basadas en la ciencia, apropiadas y no discriminatorias.

Según los datos publicados por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, la nueva variante XBB.1.5 se está propagando rápidamente en Estados Unidos y se ha convertido en la cepa de propagación más rápida en el país, donde ha causado más del 40,5% de las infecciones. La OMS ha considerado la variante XBB.1.5 como “la subvariante de ómicron más transmisible” detectada hasta ahora, que es más contagiosa e inmune-evasiva. La parte estadounidense debería compartir información sobre su situación de la COVID-19 y los datos del virus con la OMS y la comunidad internacional de manera oportuna, abierta y transparente y responder activamente a las preocupaciones de la comunidad internacional para hacer frente codo con codo a la COVID-19.

Reuters: ¿Está considerando China aprobar el uso de la vacuna de ARNm contra la COVID-19 para sus ciudadanos?

Wang Wenbin: En realidad, acabo de responder esta pregunta. Las vacunas chinas, ya sean vacunas inactivadas, vacunas de vectores virales u otras, ofrecen una protección prácticamente igual a la de las vacunas de ARNm contra síntomas graves y la muerte. Tanto el responsable pertinente como los resultados de los estudios relacionados de la OMS han demostrado claramente esto. Actualmente, China cuenta con un suministro adecuado de vacunas y material médico en general, lo que satisface las necesidades de garantizar que todas las personas elegibles para la vacunación tengan acceso a las vacunas contra la COVID-19. Nos encontramos en disposición de seguir reforzando la comunicación y la cooperación con la comunidad internacional para abordar de mejor manera el desafío de la COVID-19 y proteger en mejor medida la salud de las personas.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114