Por invitación de Liu Guozhong, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), vice primer ministro del Consejo de Estado y copresidente chino del Comité de Cooperación Intergubernamental China-Bielorrusia, Nikolai Snopkov, primer vice primer ministro de Bielorrusia y copresidente bielorruso del comité, viajará a China el 11 de julio para copresidir la quinta reunión del comité.
CCTV: El Departamento de Estado de Estados Unidos emitió una alerta de viaje a China afirmando que China está ampliando su escrutinio de seguridad de ciudadanos y empresas extranjeros, y que existen prohibiciones de entrada y salida y detenciones injustas. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?
Mao Ning: China es un país regido por la ley, y las decisiones de los departamentos pertinentes de realizar revisiones de seguridad de empresas extranjeras de conformidad con la ley están basadas en las leyes y los hechos. China da la bienvenida a las personas y empresas de todos los países a venir a China para realizar visitas turísticas o hacer negocios, y protege su seguridad y sus derechos e intereses legales en China de acuerdo con la ley, incluida su libertad de entrada y salida.
Hablando de la revisión de entrada y salida y detenciones injustificadas, en los últimos años, Estados Unidos ha puesto obstáculos y ha hostigado e interrogado con diversas excusas a ciudadanos chinos que ingresan en Estados Unidos. De vez en cuando, a los estudiantes chinos que viajan a Estados Unidos para realizar estudios se les ha negado la entrada y se les ha deportado. En 2021, Estados Unidos se negó a emitir visados a por lo menos 2.000 estudiantes chinos que estudian ciencia, tecnología, ingeniería o matemáticas. De enero a octubre del año pasado, cayó un 38% interanual el número de visados para estudiantes chinos con intenciones de viajar a Estados Unidos para sus estudios. Recientemente, Estados Unidos ha difamado malintencionadamente los esfuerzos de China para repatriar a fugitivos corruptos y recuperar bienes ilegales, ha recurrido a medios judiciales para procesar y detener a ciudadanos chinos y personas de ascendencia china en Estados Unidos, y también ha buscado eludir la responsabilidad con respecto a cuestiones relacionadas con el fentanilo, recurriendo a operaciones para incitar a la comisión de delitos y a secuestros extraterritoriales contra ciudadanos chinos y entablando demandas contra entidades e individuos chinos.
Instamos a la parte estadounidense a corregir sus conductas erróneas lo antes posible, dejar de interrumpir la cooperación práctica entre China y Estados Unidos en diversos campos, detener al mismo tiempo las detenciones arbitrarias y demandas abusivas ilegales contra empresas y personas chinas, y proteger de forma efectiva los derechos e intereses legítimos y legales de las empresas y los ciudadanos chinos en Estados Unidos.
CCTV-4: El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, emitió un comunicado el 7 de julio anunciando que Estados Unidos ha destruido la última munición en su arsenal de armas químicas, “acercándonos un paso más a un mundo libre de los horrores de las armas químicas”. El mismo día, la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) confirmó que Estados Unidos ha completado la destrucción de su arsenal de armas químicas. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Mao Ning: Prohibir totalmente y destruir por completo las armas químicas constituye el objetivo central de la Convención sobre las Armas Químicas (CAQ), y también es una debida obligación de los Estados parte de la CAQ. Según lo estipulado en la CAQ, los Estados parte deberían completar la destrucción dentro de los 10 años posteriores a la entrada en vigor de la CAQ en 1997. Estados Unidos es el último país en completar la destrucción de su arsenal de armas químicas, muy por detrás del tiempo límite establecido en la CAQ. El anuncio de Estados Unidos de completar la destrucción de la última munición de su arsenal de armas químicas es una explicación que debería haberle dado a la comunidad internacional hace mucho tiempo.
Al mismo tiempo, es necesario ver que el viaje hacia “un mundo libre de armas químicas” aún se enfrenta a múltiples desafíos. La destrucción de las armas químicas abandonadas por Japón en China se ha retrasado en varias ocasiones, lo que amenaza gravemente la seguridad personal y de propiedad del pueblo chino y la seguridad del medio ambiente ecológico. Si las armas químicas abandonadas por Japón en China no pueden destruirse total y completamente, no se logrará el objetivo de “un mundo libre de armas químicas”. Una vez más, instamos a la parte japonesa a asumir con seriedad sus responsabilidades históricas y obligaciones internacionales y destruir total y completamente las armas químicas abandonadas por Japón en una fecha próxima.
AFP: El presidente electo de Paraguay, Santiago Peña, planea visitar Taiwán esta semana para fortalecer la amistad de Paraguay con Taipéi. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre este asunto?
Mao Ning: En el mundo existe una sola China, el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legítimo que representa a toda China, y Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. Adherirse al principio de una sola China representa la justicia internacional, cuenta con el apoyo de la gente, y constituye una tendencia predominante. Estamos seguros de que el país en cuestión comprenderá claramente la tendencia principal internacional tarde o temprano y tomará una decisión correcta que esté en consonancia con la corriente histórica.
TASS: El asesor de Seguridad Nacional de Estados Unidos, Jake Sullivan, confirmó recientemente que Estados Unidos proporcionaría municiones de racimo a Ucrania. Según informes de prensa, el secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), António Guterres, se opone al uso de bombas de racimo en combate real. ¿Tiene China algún comentario al respecto?
Mao Ning: La parte china ha tomado nota de que la decisión concerniente de Estados Unidos ha recibido una amplia atención de la comunidad internacional y que muchos países han expresado claramente su oposición a esto. Es muy probable que la transferencia irresponsable de municiones de racimo cause problemas humanitarios. Es menester abordar de manera equilibrada las preocupaciones humanitarias y las legítimas necesidades militares y de seguridad, y adoptar una actitud prudente y moderada en lo que respecta a la transferencia de municiones de racimo.
China siempre ha considerado que el diálogo y las negociaciones constituyen la única salida viable para resolver la crisis de Ucrania. Las partes involucradas no deberían echar leña al fuego o exacerbar las contradicciones, lo que empeorará aún más la crisis de Ucrania.
China Daily: Hemos notado que el Informe sobre las inversiones en el mundo 2023 recién publicado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD, por sus siglas en inglés) muestra que el monto de la inversión extranjera directa (IED) atraída por China en 2022 aumentó un 5%, estableciendo un récord de 189.100 millones de dólares estadounidenses. ¿Cuál es tu comentario al respecto?
Mao Ning: En el contexto de los múltiples desafíos a los que se enfrenta la economía mundial, el monto de la IED atraída por China ha crecido pese a las proyecciones adversas, lo que demuestra que el mercado chino es muy atractivo y también indica que el mundo tiene plena confianza en las perspectivas económicas de China.
En lo que va del año, China ha recibido las visitas de un gran número de altos ejecutivos de corporaciones multinacionales. Las empresas extranjeras han expresado universalmente su interés en explorar a fondo el mercado chino e invertir en China. Esto se debe al enorme tamaño del mercado de China, su sistema industrial bien desarrollado y su rico grupo de talentos, y también refleja la optimización continua del entorno empresarial de China y la mejora incesante de la facilitación de las inversiones.
China es tanto un beneficiario como un contribuyente a la globalización económica y la facilitación de las inversiones. La semana pasada, concluyeron con éxito las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio (OMC) sobre el texto de un Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo FID). Este será el primer acuerdo de inversión multilateral del mundo e impulsará aún más el crecimiento de la inversión global. Durante el proceso de negociación, China desempeñó un papel importante al presentar 15 propuestas oficiales y proponer en múltiples ocasiones soluciones prácticas para abordar las dificultades en las negociaciones.
Mirando hacia el futuro, China continuará brindando al mundo más oportunidades de mercado, oportunidades de inversión y oportunidades de crecimiento a través de su propio desarrollo. También seguiremos comprometidos a trabajar con todas las partes para construir una economía mundial abierta.
Beijing Daily: Ayer, se clausuró con un éxito rotundo el Foro Ecológico Global Guiyang 2023, cuyo tema es “Perseguir la modernización con armonía entre la humanidad y la naturaleza: promover el desarrollo ecológico y con bajas emisiones de carbono”. Durante el evento, los representantes de diversos países participantes elogiaron los logros de China en el desarrollo económico y la protección ecológica y reconocieron las contribuciones positivas de China a la gobernanza climática global. ¿Tienes algún comentario al respecto?
Mao Ning: Durante el pasado fin de semana, se llevó a cabo con éxito el Foro Ecológico Global Guiyang 2023. Más de 3.200 representantes de 42 países y regiones asistieron al evento y las partes participantes alcanzaron 14 consensos en cuatro aspectos. Se publicaron varios resultados de estudio, incluido el Libro Azul sobre el Cambio Climático en China (2023), y se facilitaron una serie de proyectos de cooperación relacionados con el desarrollo verde.
China siempre está adherida a la noción de que las aguas cristalinas y las verdes montañas son cordilleras de oro y plata, y sigue inquebrantablemente un camino de desarrollo verde y bajo en carbono, dando prioridad a la protección ecológica. Esta semana es la 33.ª Semana Nacional de Ahorro de Energía en China y el 12 de julio es el Día Nacional Bajo en Carbono. Abogar por un estilo de vida simple, moderado, verde y bajo en carbono y crear una fuerte atmósfera de conservación de energía y reducción de carbono en toda la sociedad es un paso importante para lograr un desarrollo verde y bajo en carbono y avanzar en la construcción de la civilización ecológica. Se trata también de esfuerzos activos de China para hacer frente al cambio climático y promover la coexistencia armoniosa entre los seres humanos y la naturaleza.
Dragon TV: Según informes periodísticos, la Autoridad de Regulación Nuclear (NRA, por sus siglas en inglés) de Japón emitió el 7 de julio un certificado de aceptación a la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO, por sus siglas en inglés) con respecto a la instalación para descargar el agua contaminada con energía nuclear de Fukushima al océano. El primer ministro japonés, Fumio Kishida, dijo que no hay cambios en el plan de iniciar la descarga del agua contaminada con energía nuclear al mar este verano. Medios japoneses dijeron anteriormente que es muy probable que el Gobierno japonés comience el vertido en el océano en agosto. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Mao Ning: Como la parte china ha enfatizado repetidamente, Japón no ha abordado las preocupaciones internacionales sobre la legitimidad del plan de descarga al océano, la confiabilidad de los equipos de purificación y la integridad del plan de monitoreo, entre otros aspectos, y la seguridad del plan de descarga al mar ha sido ampliamente cuestionada. El informe de evaluación integral del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), que tiene sus limitaciones y es unilateral, no ha resuelto las preocupaciones arriba mencionadas de la comunidad internacional. Japón no puede usar ese informe como una “luz verde” para la descarga al océano. El director general del OIEA, Rafael Mariano Grossi, ha declarado en múltiples ocasiones que el OIEA no respaldará la decisión de Japón sobre la descarga al océano.
En la actualidad, todo el mundo está prestando atención al impacto potencial del agua contaminada con energía nuclear de Fukushima en el medio ambiente marino, la seguridad alimentaria y la salud humana. Sin embargo, al Gobierno japonés solo le importa cuándo puede deshacerse de ese problema, y no le importa en absoluto cuántos esfuerzos, recursos y riesgos implicará para otros países lidiar con el impacto de la descarga del agua contaminada con energía nuclear al mar por parte de Japón.
Haciendo caso omiso de la fuerte oposición dentro y fuera del país, Japón ha impulsado forzosamente el vertido del agua contaminada con energía nuclear en el océano, lo cual es egoísta, irresponsable e impopular. China urge una vez más a Japón a detener inmediatamente su plan de descarga al océano y manejar el agua contaminada con energía nuclear de forma responsable.
Global Times: El 9 de julio, Uzbekistán celebró sin contratiempos elecciones presidenciales anticipadas, cuyos resultados preliminares muestran que el presidente Shavkat Mirziyoyev ha sido reelegido. ¿Tiene China algún comentario al respecto? ¿Qué expectativas tiene para el desarrollo de las relaciones China-Uzbekistán en la siguiente etapa?
Mao Ning: China felicita a Uzbekistán por la celebración exitosa de las elecciones presidenciales y al presidente Shavkat Mirziyoyev por su reelección. El presidente Xi Jinping ha enviado en primera instancia un mensaje de felicitación al presidente Mirziyoyev. Creemos que, bajo el liderazgo del presidente Mirziyoyev, la parte uzbeka conquistará mayores logros en su plan para construir un “nuevo Uzbekistán”.
China y Uzbekistán son vecinos amigables con un futuro compartido. Durante los últimos 31 años desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, las relaciones entre los dos países siempre han mantenido un funcionamiento de alto nivel. La parte china otorga mucha importancia al desarrollo de las relaciones chino-uzbekas y está dispuesta a trabajar con Uzbekistán para llevar a cabo una cooperación mutuamente beneficiosa de alta calidad y omnidireccional y construir de forma mancomunada una comunidad de futuro compartido China-Uzbekistán.