Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de Septiembre de 2023 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-09-21 19:30 fyr_btn_2023.png

Por invitación del primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, el primer ministro de Nepal, Pushpa Kamal Dahal, también conocido como Prachanda, realizará una visita oficial a China del 23 al 30 de septiembre. Durante su visita, el primer ministro Prachanda asistirá a la ceremonia de apertura de los XIX Juegos Asiáticos en Hangzhou por invitación.

CCTV: ¿Podría la parte china compartir con nosotros los arreglos pertinentes para la visita del primer ministro Prachanda? ¿Cómo ve China las actuales relaciones China-Nepal? ¿Qué expectativas tiene respecto a dicha visita?

Mao Ning: El primer ministro Prachanda ha visitado China muchas veces y ha hecho contribuciones significativas para promover el desarrollo de las relaciones entre China y Nepal. Durante esta visita a China, el presidente Xi Jinping se reunirá con el primer ministro Prachanda. El primer ministro Li Qiang sostendrá conversaciones con el primer ministro Prachanda y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Zhao Leji, se reunirá con él. Los líderes de los dos países intercambiarán en profundidad puntos de vista sobre la profundización de la amistad tradicional, la ampliación de la cooperación mutuamente beneficiosa y los temas internacionales y regionales de interés común.

China y Nepal son vecinos amigables tradicionales y socios de cooperación estratégica. Desde que los dos países establecieron relaciones diplomáticas hace 68 años, independientemente de los cambios en la situación internacional y regional, las relaciones chino-nepalesas siempre han mantenido un desarrollo sano y estable y los dos países se han entendido y apoyado mutuamente en las cuestiones tocantes a sus respectivos intereses vitales, estableciendo así un ejemplo del trato en pie de igualdad y la cooperación de ganancias compartidas entre países de diferentes tamaños. En los últimos años, los dos países han llevado a cabo frecuentes interacciones de alto nivel y desarrollado a fondo los intercambios y la cooperación en campos como economía, comercio y cultura. Además, las dos partes han mantenido una estrecha coordinación y colaboración en los asuntos internacionales y regionales. China está dispuesta a trabajar con Nepal, tomando esta visita como una oportunidad, para profundizar la confianza estratégica mutua, ampliar la cooperación práctica, impulsar la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta, y llevar la asociación de cooperación estratégica China-Nepal a un nuevo nivel.

Kyodo News: Desde que Japón comenzó a descargar al mar el “agua tratada” de la central nuclear de Fukushima, la Embajada de Japón en China ha recibido alrededor de 400.000 llamadas de acoso cuyos números indican que provienen de la parte continental de China. Algunas de esas llamadas incluyen contenido amenazador. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Mao Ning: China siempre ha protegido de conformidad con la ley la seguridad y los derechos e intereses legales de las embajadas y consulados de otros países en China y de los ciudadanos extranjeros en China. Hasta donde yo sé, la embajada y los consulados de China en Japón han recibido recientemente una gran cantidad de llamadas de acoso procedentes de Japón, lo cual ha perturbado gravemente el normal funcionamiento de la embajada y los consulados. Instamos a la parte japonesa a garantizar de forma efectiva la seguridad de la embajada y los consulados de China en Japón, así como de las instituciones, las empresas y los ciudadanos chinos en el país, incluidos los turistas chinos allí. También urgimos a Japón a orientar la opinión pública de manera correcta, poner fin a su propaganda exagerada y sensacionalista, no intentar desviar la atención del público del asunto, y evitar encubrir su conducta errónea de vertido de agua en el océano.

AFP: El presidente de Siria, Bashar al-Asad, llegó esta tarde a Hangzhou. ¿Cuándo se reunirá con el presidente Xi Jinping? ¿Cuáles son las expectativas de la parte china para esta visita?

Mao Ning: China y Siria disfrutan de una profunda amistad. Siria es uno de los primeros países árabes en establecer relaciones diplomáticas con la Nueva China y uno de los copatrocinadores de la resolución de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) que restauró el escaño legítimo de China en la ONU. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas hace 67 años, las relaciones entre China y Siria siempre han mantenido un desarrollo sano y estable. El presidente Bashar al-Asad concede gran importancia a las relaciones chino-sirias. Esta es su segunda visita a China desde que asumió el cargo de presidente. El presidente Xi Jinping y otros líderes chinos se reunirán con él y mantendrán un profundo intercambio de opiniones sobre las relaciones bilaterales y temas de interés mutuo. Creemos que la visita del presidente Bashar al-Asad profundizará aún más la confianza política mutua y la cooperación en diversos ámbitos entre los dos países y llevará las relaciones bilaterales a nuevas alturas.

Bloomberg: El Gobierno filipino está considerando presentar una denuncia contra China ante un tribunal internacional por daños a arrecifes de coral filipinos en el mar Meridional de China, según el procurador general de Filipinas. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto?

Mao Ning: La acusación pertinente de Filipinas es totalmente falsa e infundada. Aconsejamos a las partes concernientes filipinas que no utilicen información inventada para crear una farsa política. Si Filipinas realmente se preocupa por el entorno ecológico del mar Meridional de China, debería remolcar lo antes posible el buque de guerra “encallado” ilegalmente en Ren’ai Jiao, detener la descarga del agua contaminada al océano y prevenir daños irreversibles del buque de guerra, que continúa oxidándose, al mar.

Diario del Pueblo: El Acuerdo relativo a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina de las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional, conocido también como Acuerdo BBNJ, se abrió a la firma en la Sede de la ONU en Nueva York el 20 de septiembre. Hemos tomado nota de que China ha firmado este acuerdo. ¿Puedes presentar la situación concerniente?

Mao Ning: El 20 de septiembre, el viceministro de Relaciones Exteriores de China, Ma Zhaoxu, firmó el Acuerdo BBNJ en nombre de China. Desde que comenzaron las negociaciones sobre el acuerdo en 2004, las partes mantuvieron profundas discusiones a través del Grupo de Trabajo ad hoc de la Asamblea General de la ONU, el Comité Preparatorio y la Conferencia Intergubernamental, sucesivamente, y llegaron al acuerdo basándose en el principio de consenso mediante consultas. Se trataba de un resultado arduamente conquistado. El acuerdo ha aglutinado el consenso internacional sobre la respuesta a los riesgos y desafíos marinos con apego al verdadero multilateralismo, ha abierto un nuevo capítulo en la cooperación internacional en materia de biodiversidad marina, y ha marcado otro hito en la historia del desarrollo del derecho internacional del mar.

Guiándose por el pensamiento de Xi Jinping sobre la civilización ecológica, China ha otorgado gran importancia a la conservación marina, ha practicado y defendido el verdadero multilateralismo, y ha desempeñado un papel positivo y constructivo en las negociaciones y la conclusión del acuerdo. La parte china está dispuesta a fortalecer la comunicación y la cooperación con todas las partes y continuar realizando esfuerzos incansables para la conservación efectiva y el uso sostenible de la biodiversidad marina.

AFP: El presidente de Rusia, Vladímir Putin, dijo ayer al canciller Wang Yi en San Petersburgo que había aceptado la invitación del presidente Xi Jinping para visitar China el próximo mes. ¿Puedes informarnos sobre la fecha concreta de esta visita?

Mao Ning: El tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional se celebrará en octubre de este año. China se mantiene en comunicación con sus socios de cooperación de la Franja y la Ruta a este respecto y publicará oficialmente información a su debido tiempo. Damos la bienvenida a los países y socios que participan activamente en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta a venir a Beijing para discutir formas de impulsar la cooperación y lograr el desarrollo común.

Reuters: Según informes de prensa, se espera que China decida pronto si arrestará formalmente a un empresario japonés detenido bajo sospecha de espionaje. Este hombre es un ejecutivo de una institución de la compañía farmacéutica Astellas Pharma en China. ¿Puedes confirmar si esto es cierto?

Mao Ning: Hemos compartido en múltiples ocasiones información sobre el caso individual que has mencionado. Este ciudadano japonés es sospechoso de participar en actividades de espionaje y de violar la Ley Penal de la República Popular China y la Ley Antiespionaje de la República Popular China. El departamento pertinente de China adoptó de conformidad con la ley medidas obligatorias de procedimiento penal contra este ciudadano. China protege los derechos e intereses legales de la persona interesada de conformidad con la ley y ha facilitado las visitas consulares de la parte japonesa de acuerdo con las convenciones internacionales concernientes y las estipulaciones pertinentes del Acuerdo Consular China-Japón. Quisiera subrayar que China es un país regido por la ley, que todos los extranjeros que vivan y viajen a China deben observar las leyes chinas, y que cualquier persona que viole la ley y cometa delitos rendirá cuentas de conformidad con la ley. En los últimos años, han ocurrido con frecuencia casos similares que involucran a ciudadanos japoneses. A la parte japonesa le incumbe hacer más para educar y pedir a sus ciudadanos que no participen en tales actividades.

AFP: Alemania está considerando prohibir el uso de ciertos componentes fabricados por las empresas Huawei y ZTE en las principales redes 5G del país a partir de 2026. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores alguna respuesta a esto?

Mao Ning: Nos hemos opuesto constantemente a la politización por parte de cualquier país de las cuestiones económicas, comerciales, científicas y tecnológicas. Todos los países deberían proporcionar a las empresas extranjeras un entorno empresarial justo, transparente y no discriminatorio.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114