Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 13 de Octubre de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-10-13 23:55 fyr_btn_2023.png

AFP: El Ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, hizo comentarios ayer sobre la reciente situación en el Medio Oriente. Dijo que la cuestión palestina es el núcleo de la cuestión del Medio Oriente, y que el quid de la cuestión radica en que no se ha hecho justicia al pueblo palestino. ¿Puedes explicar esto?

Wang Wenbin: El 12 de octubre, Wang Yi, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, sostuvo una conversación telefónica con Celso Luiz Nunes Amorim, asesor-jefe de la Asesoría Especial del presidente de Brasil, atendiendo la solicitud del alto funcionario brasileño. Las dos partes intercambiaron puntos de vista principalmente sobre el conflicto palestino-israelí.

El director Wang Yi dijo que China está profundamente entristecida por el gran número de víctimas civiles causadas por la intensificación de las tensiones entre Palestina e Israel. Nos oponemos a los actos que dañan a los civiles y condenamos las violaciones al derecho internacional. China hace un llamamiento a todas las partes para que actúen con moderación, logren cuanto antes la desescalada de la situación sobre el terreno y eviten una mayor expansión del conflicto. La prioridad actual es garantizar la seguridad de los civiles y abrir canales para el rescate, a fin de evitar una grave crisis humanitaria en Gaza.

El director Wang Yi señaló que la cuestión palestina es el núcleo de la cuestión del Medio Oriente, y que el quid de la cuestión radica en que no se ha hecho justicia al pueblo palestino. Este conflicto ha demostrado una vez más de forma extremadamente trágica que la manera de resolver la cuestión palestina consiste en reanudar las verdaderas conversaciones por la paz lo antes posible y hacer realidad los derechos legítimos de la nación palestina. China pide que se convoque cuanto antes una conferencia de paz internacional más autorizada e influyente para promover que la comunidad internacional alcance un consenso más amplio basado en la “solución de dos Estados” y formule un cronograma y una hoja de ruta para ello. La Organización de las Naciones Unidas (ONU) tiene la responsabilidad y la obligación de desempeñar su debido papel en la cuestión palestina. La parte china apoya al Consejo de Seguridad en la celebración de una reunión de emergencia sobre el conflicto entre Palestina e Israel, está de acuerdo en centrarse en las preocupaciones humanitarias, y exige explícitamente medidas prácticas para poner fin a las hostilidades y la violencia, proteger a los civiles y formar un consenso internacional vinculante. China tiene la voluntad de mantener la comunicación, la coordinación y una estrecha cooperación con Brasil y todas las partes pertinentes en este sentido.

Amorim dijo que la clave para resolver el problema es reanudar las conversaciones por la paz. También expresó la voluntad de Brasil de coordinarse estrechamente con China para promover en común la desescalada de la situación.

Quiero subrayar que China no tiene intereses egoístas en la cuestión palestina y siempre ha estado del lado de la paz, la equidad y la justicia. En los últimos días, el enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente, Zhai Jun, ha mantenido conversaciones telefónicas con los responsables pertinentes de los ministerios de Relaciones Exteriores de Egipto, Palestina, Israel y Arabia Saudita para dejar clara la posición de China sobre la situación actual entre Palestina e Israel y promover activamente las conversaciones por la paz. China seguirá trabajando con los países de la región y la comunidad internacional para promover el cese del fuego y el fin de la violencia, esforzarse por evitar una crisis humanitaria a gran escala y desempeñar un papel constructivo en la solución integral, justa y duradera de la cuestión de Palestina.

Reuters: Según un informe de Reuters, el Gobierno de Estados Unidos está considerando endurecer las restricciones a las exportaciones de chips a China, incluida la posibilidad de restringir el acceso de las empresas chinas a los chips de inteligencia artificial (IA) fabricados por empresas estadounidenses a través de instituciones en el extranjero. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Wang Wenbin: China siempre se ha opuesto a que Estados Unidos politice o utilice como instrumentos o armas las cuestiones científicas, tecnológicas, económicas y comerciales. La formación y el desarrollo de las cadenas industriales y de suministro globales de chips son resultado del efecto conjunto de las leyes del mercado y de las elecciones de las empresas. Imponer restricciones deliberadamente o buscar por la fuerza un desacoplamiento por motivos políticos viola los principios de economía de mercado y de competencia leal, socava el orden económico y comercial internacional, perturba la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales y terminará dañando los intereses del mundo entero. La parte china seguirá de cerca los acontecimientos concernientes y salvaguardará resueltamente sus derechos e intereses legítimos.

Agencia Anadolu: El embajador de Estados Unidos en China, R. Nicholas Burns, dijo ayer en un discurso que Estados Unidos está “decepcionado” con la reciente respuesta de China al conflicto entre Palestina e Israel, ya que la parte china no ha condenado directamente a Hamás y ha enfatizado la necesidad de la “solución de dos Estados”. ¿Cuál es el comentario de China sobre declaraciones como las de Estados Unidos que solo condenan a una parte en el conflicto? Israel pronto lanzará una ofensiva integral contra la ya sitiada Franja de Gaza, incluidos ataques aéreos que causarán la muerte de civiles. ¿Cuál es la respuesta de China a tal práctica de ejercer presión para exigir que se condene unilateralmente a una parte sin condenar las acciones de la otra parte que han dañado a civiles?

Wang Wenbin: Como acabo de decir, con respecto al conflicto entre Palestina e Israel, China siempre ha estado del lado de la equidad y la justicia y se ha opuesto a los actos que dañan a los civiles y violan el derecho internacional. La parte china ha estado constantemente comprometida a facilitar las conversaciones por la paz y promover el cese del fuego y el fin de la violencia, y continuará realizando esfuerzos incansables para reducir las tensiones y reanudar las conversaciones por la paz.

CCTV: Según informes de prensa, el 54.º periodo de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU adoptó por unanimidad una resolución sobre la promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales en el contexto de la lucha contra las desigualdades presentada por China y algunos otros países. ¿Puedes ofrecernos más información sobre esto?

Wang Wenbin: El 12 de octubre, el 54.º periodo de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU adoptó por unanimidad una resolución sobre la promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales en el contexto de la lucha contra las desigualdades presentada conjuntamente por China, Bolivia, Egipto, Pakistán y Sudáfrica, entre otros. Esta resolución, copatrocinada por 80 países en total, enfatiza que es necesario fortalecer la cooperación internacional y promover los derechos económicos, sociales y culturales a través del desarrollo de capacidades, y también decide establecer un centro de conocimientos sobre los derechos económicos, sociales y culturales. Varias partes han expresado felicitaciones y agradecimiento a China. Los países en desarrollo han elogiado universalmente la resolución calificándola como una fuerte respuesta al llamamiento de la comunidad internacional para una mayor atención y aporte a los derechos económicos, sociales y culturales y para el establecimiento de un orden internacional equitativo e inclusivo, lo cual es favorable para promover y proteger mejor los derechos humanos.

China ha sido elegida Estado miembro del Consejo de Derechos Humanos para el período 2024-2026. Seguiremos realzando los valores comunes de la humanidad, perseveraremos en el verdadero multilateralismo, participaremos activamente en la labor del Consejo de Derechos Humanos, y abogaremos por proteger y promover los derechos humanos a través de la seguridad, el desarrollo y la cooperación, a fin de hacer mayores contribuciones a la promoción del desarrollo sano de la causa internacional de los derechos humanos.

Global Times: El Instituto de Nueva Economía Estructural de la Universidad de Beijing publicó recientemente un informe titulado “Estudio sobre la eficacia de la financiación soberana de China en África”, que analiza el impacto de los préstamos de China en varios aspectos del desarrollo de África. ¿Cómo evalúa China los resultados de su financiación soberana en África?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes concernientes. Este informe en cuestión, tras un análisis cuantitativo de los resultados de la financiación soberana de China en África basado en datos y casos, ha encontrado que el financiamiento de China ha producido notables efectos positivos en aspectos como el apoyo al crecimiento económico, la mejora de la infraestructura, el aumento los ingresos de divisas a través de las exportaciones, la atracción de la inversión extranjera directa, la elevación de la tasa de matriculación escolar y el impulso del empleo en los países africanos. Los resultados del estudio han demostrado una vez más que la financiación de China ha desempeñado un papel positivo en el desarrollo independiente y sostenible de la economía de África y en la mejora de los medios de vida de las personas allí. China está dispuesta a continuar llevando a cabo la cooperación financiera en función de las necesidades de África y, al mismo tiempo, hace un llamamiento a la comunidad internacional para que aumente el apoyo a África y contribuya conjuntamente a su desarrollo.

Yomiuri Shimbun: Las Reuniones Anuales del Grupo Banco Mundial (BM) y el Fondo Monetario Internacional (FMI) en Marruecos están discutiendo métodos para aumentar el capital del FMI. Estados Unidos está tratando de promover la conclusión de un acuerdo según el que cada país aumente el capital en proporciones iguales sin cambiar sus actuales participaciones. Los derechos de voto en el FMI se determinan según las contribuciones financieras de cada país. ¿Está China de acuerdo con esto?

Wang Wenbin: China siempre ha opinado que la reforma de las cuotas del FMI debería lograr aumentos de cuotas y ajustes de proporciones, manifestar su naturaleza de institución basada en cuotas, reflejar mejor las posiciones relativas de los Estados miembros en la economía global y aumentar el derecho a la voz y la representatividad de los países de mercados emergentes y los países en desarrollo.

Agencia Anadolu: Recientemente, China pidió a Egipto instar de forma conjunta a las partes involucradas en el conflicto entre Palestina e Israel a lograr un alto el fuego y brindar asistencia humanitaria. Según una declaración publicada por Israel, China también se ha puesto en contacto con Israel. ¿Puedes darnos una actualización sobre los esfuerzos diplomáticos de China en respuesta a la situación entre Palestina e Israel?

Wang Wenbin: Acabo de compartir información sobre la conversación telefónica entre Wang Yi, miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, y Celso Luiz Nunes Amorim, asesor-jefe de la Asesoría Especial del presidente de Brasil, en la cual las dos partes intercambiaron opiniones sobre el conflicto entre Palestina e Israel.

Además, en los últimos días, el enviado especial del Gobierno chino para la cuestión del Medio Oriente, Zhai Jun, ha mantenido intensivas conversaciones telefónicas con los responsables pertinentes de los ministerios de Relaciones Exteriores de Egipto, Palestina, Israel y Arabia Saudita, entre otros países del Medio Oriente, para hablar sobre las tensiones actuales entre Palestina e Israel y hacer un llamamiento a todas las partes para que promuevan la desescalada de la situación, eviten la expansión del conflicto, protejan a los civiles y prevengan un desastre humanitario causado por la escalada de la situación. El enviado especial Zhai Jun destacó durante las conversaciones telefónicas que la salida para romper el ciclo repetitivo del conflicto entre Palestina e Israel consiste en volver a la “solución de dos Estados” como base, reanudar las conversaciones por la paz, establecer un Estado independiente de Palestina y hacer realidad la coexistencia pacífica entre Palestina e Israel. La comunidad internacional debería asumir su responsabilidad y crear las condiciones para la reanudación del proceso de paz.

China seguirá manteniendo una estrecha comunicación y coordinación con las partes pertinentes y realizará esfuerzos activos para promover la desescalada de la situación, aliviar la crisis humanitaria y reanudar las conversaciones por la paz lo antes posible.

Shenzhen TV: Según informes de medios de comunicación, terroristas del “Movimiento Islámico del Turquestán Oriental” (MITO o ETIM, por sus siglas en inglés) en Siria participaron en el reciente ataque terrorista con drones contra la Academia Militar de Homs en Siria, que dejó numerosos heridos y muertos. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: La parte china se opone resueltamente a todas las formas de actos terroristas violentos y condena dicho ataque terrorista. Expresamos nuestras condolencias por los fallecidos y transmitimos nuestra simpatía y solidaridad a sus familias y a los heridos.

El MITO es una organización terrorista incluida en la lista de la ONU. En los últimos años, un gran número de elementos del MITO han huido a zonas asoladas por la guerra y se han confabulado con fuerzas terroristas internacionales para llevar a cabo una gran cantidad de actividades terroristas violentas, poniendo en grave peligro la seguridad y la estabilidad de los países y regiones pertinentes. La lucha contra el MITO es una parte importante de los esfuerzos internacionales contra el terrorismo. China está dispuesta a reforzar la comunicación y la coordinación con Siria y otros países pertinentes para combatir codo a codo a las fuerzas terroristas del MITO, a fin de salvaguardar la paz y la seguridad regionales y mundiales.

Agencia de Noticias Xinhua: Hemos tomado nota de que un alto funcionario de la ONU, durante su visita reciente a la República Democrática del Congo (RDC), elogió el excelente estilo de las fuerzas de mantenimiento de la paz de China, su apoyo al pueblo de la RDC y su contribución al proceso de paz del país. Este año se cumple el 75.º aniversario de las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU. ¿Cómo ves la contribución de China a las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU?

Wang Wenbin: Desde que China envió por primera vez observadores militares a la Organización de Supervisión de la Tregua de la ONU en 1990, China ha enviado más de 50.000 cascos azules para participar en operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU en más de 20 países y regiones. Desde la eliminación de minas, la remoción de explosivos y la vigilancia del alto el fuego, hasta la protección de la seguridad y el rescate de emergencia, los oficiales y soldados de mantenimiento de la paz de China han actuado con coraje, cumplido sus misiones y salvaguardado la seguridad y la estabilidad, aun cuando eso signifique sacrificar la vida, ya sea en guerras, epidemias o desastres. No solo han traído esperanzas de paz, sino que también han sembrado semillas de desarrollo. Su sentido de responsabilidad y su gran amor han obtenido amplios elogios de las poblaciones locales y de la comunidad internacional.

En el Líbano, unidades médicas chinas de mantenimiento de la paz han proporcionado consultas médicas gratuitas, donado medicamentos y brindado asistencia médica humanitaria en múltiples ocasiones a los habitantes locales; en Sudán, cascos azules chinos han cavado pozos en la periferia del desierto para permitir el acceso de las personas en Darfur a agua potable; en Sudán del Sur, oficiales y soldados chinos de mantenimiento de la paz han enseñado técnicas agrícolas y regalado herramientas agrícolas y semillas de hortalizas a la población local; en la RDC, fuerzas de mantenimiento de la paz de China han llevado a cabo un proyecto de emparejamiento con la Aldea Infantil SOS en Bukavu y los niños de la aldea llaman cariñosamente a las oficiales y soldados de mantenimiento de la paz de China “madres chinas”. Dondequiera que estén desplegados los cascos azules chinos, el color azul de sus cascos que simboliza la paz y el color rojo de la bandera nacional de China se confieren entre sí brillantez y belleza, convirtiéndose en un hermoso paisaje para los lugareños.

La participación de China en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU ha recorrido un extraordinario trayecto en los últimos más de 30 años. China es ahora el mayor contribuyente de tropas a las operaciones de mantenimiento de la paz entre los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, y también es el segundo mayor contribuyente a las cuotas de mantenimiento de la paz, gracias a lo cual, ha sido calificada elogiosamente por la comunidad internacional como “un factor y una fuerza clave en las operaciones de mantenimiento de la paz”. China seguirá siendo un participante activo en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU y contribuirá con una mayor fuerza a la paz y el desarrollo mundiales con acciones concretas.

Bloomberg: ¿Asistirá el presidente Xi Jinping a la Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés), que se celebrará el próximo mes en San Francisco, y se reunirá con el presidente Joe Biden?

Wang Wenbin: Acerca de la participación de China en la Reunión de Líderes Económicos del APEC, publicaremos información a su debido tiempo. Nos gustaría que todos siguieran prestando atención al asunto.

Agencia Anadolu: El ministro de Defensa de Israel, Yoav Galant, describió así las operaciones militares en Gaza: “No hay electricidad, ni comida, ni agua, ni gas. Está todo cerrado. Estamos luchando contra los animales humanos y actuamos en consecuencia”. Dichos comentarios obviamente demuestran atrocidades y crímenes de guerra contra civiles. ¿Cuál es el comentario de China sobre estas palabras deshumanizantes?

Wang Wenbin: Acabo de compartir la posición de China sobre el conflicto entre Palestina e Israel. Nos oponemos a los actos que dañan a los civiles y condenamos las violaciones al derecho internacional. China hace un llamamiento a todas las partes para que actúen con moderación, logren cuanto antes la desescalada de la situación sobre el terreno y eviten una mayor expansión del conflicto. La prioridad actual es garantizar la seguridad de los civiles y abrir canales para el rescate, a fin de evitar una grave crisis humanitaria en Gaza.

Global Times: Israel formó recientemente un “gabinete de tiempos de guerra” y exigió a los 1,1 millones de residentes del norte de Gaza que se trasladaran a la parte sur en un plazo de 24 horas. El secretario general de la ONU, António Guterres, ha pedido encarecidamente a Israel que cancele la orden de evacuación y ha hecho un llamamiento a todas las partes para que eviten una mayor escalada y propagación de la situación. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: La parte china he tomado nota de las declaraciones pertinentes del secretario general António Guterres. Estamos muy entristecidos por las numerosas víctimas civiles causadas por el conflicto entre Palestina e Israel y estamos profundamente preocupados por la posible expansión del conflicto. China se opone a todas las acciones que dañen a los civiles, así como a cualquier violación al derecho internacional; apoya a la ONU para que desempeñe un papel relevante para evitar una mayor escalada y propagación de la situación y defender el derecho internacional humanitario; y hace un llamamiento a la comunidad internacional para que realice esfuerzos conjuntos para prevenir una mayor expansión del conflicto y evitar un grave desastre humanitario. La parte china seguirá haciendo los mayores esfuerzos posibles en este sentido.

Agencia Anadolu: Según informes de prensa, Israel ha utilizado bombas de fósforo blanco en sus operaciones militares en Gaza y el Líbano, poniendo a los civiles en riesgo de sufrir daños graves y lesiones a largo plazo. El uso de ese tipo de municiones en zonas densamente pobladas es ilegal. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: China ha tomado nota de los informes pertinentes. Nos oponemos a cualquier acto que viole el derecho internacional o dañe a los civiles y hacemos un llamamiento a todas las partes que actúen con moderación, logren cuanto antes la desescalada de la situación sobre el terreno y eviten una mayor expansión de los combates.

AFP: Según informes de medios de comunicación oficiales de Rusia, el presidente Vladímir Putin asistirá al Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional en Beijing. ¿Podría la parte china confirmar esto?

Wang Wenbin: Hemos respondido a preguntas sobre este tema anteriormente. Puedes consultar nuestras respuestas.

China Daily: El 10 de octubre se inauguró oficialmente la primera sección del proyecto de enlace ferroviario del puente Padma, un proyecto emblemático de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta en Bangladés. Se trata de otro importante resultado de la “conectividad física” en el marco de la cooperación de la Franja y la Ruta. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La conectividad de la infraestructura es un área prioritaria de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta. El proyecto de enlace ferroviario del puente Padma en Bangladés es uno de sus proyectos emblemáticos. La inauguración oficial de su primera sección marca la realización del sueño del pueblo bangladesí de cruzar en tren el río Padma y se espera que beneficie directamente a 80 millones de personas e impulse el crecimiento económico de Bangladés en 1,5 puntos porcentuales.

Durante la última década, la construcción conjunta de la Franja y la Ruta, teniendo como estructura básica “seis corredores, seis rutas y múltiples países y puertos”, ha formado un patrón de interconectividad tetradimensional que abarca las áreas terrestre, marítima, aérea y cibernética. Diversos proyectos de infraestructura se han implementado y han generado resultados, ayudando a los países socios a hacer realidad su sueño de prosperidad y desarrollo. África Oriental tiene ahora su primer ferrocarril electrificado transfronterizo: el ferrocarril Adís Abeba-Yibuti. El ferrocarril Belgrado-Budapest ha reducido significativamente el tiempo de viaje entre Hungría y Serbia. El ferrocarril China-Laos ha convertido a Laos, antes mal comunicado con el exterior, en un país conectado por la tierra, agregando más de 100.000 puestos de trabajo indirectamente a Laos, lo cual se espera que aumente los ingresos de Laos en un 21%. El ferrocarril de alta velocidad Yakarta-Bandung es el más rápido del Sudeste Asiático y ha creado un total de 51.000 puestos de trabajo locales. El ferrocarril Mombasa-Nairobi ha contribuido con un 2% al crecimiento económico de Kenia.

Durante la última década, la construcción de infraestructura en el marco de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta ha construido una nueva plataforma para el comercio y la inversión internacionales e inyectado una nueva vitalidad a la economía global. Un informe del BM indica que, desde la implementación de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta, sus proyectos de construcción de infraestructura han reducido los costos del comercio para el mundo en un 1,8%, incrementado el comercio de los países participantes entre un 2,8% y un 9,7%, aumentado el comercio mundial entre un 1,7% y un 6,2%, y elevado los ingresos globales entre un 0,7% y un 2,9%. Los datos de satélites de teledetección muestran que, durante la última década, cada vez más lugares a lo largo de los seis corredores económicos están iluminados por la noche. Además, la tasa de crecimiento de la iluminación nocturna a lo largo del Corredor Económico China–Península de Indochina (CICPEC, por sus siglas en inglés) ha alcanzado el 5,57%, superando con creces la tasa de crecimiento global del 1,3%.

La construcción conjunta de la Franja y la Ruta tiene su origen en China y brinda beneficios al mundo entero. Detrás de la “ruta hacia la felicidad” y la “franja de desarrollo”, hay rostros sonrientes llenos de felicidad, ojos repletos de esperanza y un círculo de amigos cada más amplio. Innumerables personas han cambiado su destino gracias a su conexión entre sí y están avanzando conjuntamente hacia un futuro brillante con corazones colmados de esperanza. Tomemos el tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional como una oportunidad para pasar revista juntos a los fructíferos resultados logrados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta durante los últimos diez años y crear en común un porvenir espléndido para la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta en la próxima década.

Bloomberg: Chuck Schumer visitó China la semana pasada. Recientemente, varios altos funcionarios y personalidades políticas estadounidenses han visitado China. Estados Unidos ha sido invitado a asistir al foro de defensa que China celebrará el próximo mes. ¿Cómo evalúas las relaciones actuales entre Estados Unidos y China? ¿Están mejorando gradualmente las relaciones entre los dos países?

Wang Wenbin: China siempre ha visualizado y manejado las relaciones China-Estados Unidos de acuerdo con los tres principios de respeto mutuo, coexistencia pacífica y cooperación de ganancias compartidas propuestos por el presidente Xi Jinping. Esperamos que Estados Unidos avance en la misma dirección que China para promover la vuelta de las relaciones chino-estadounidenses a la vía de desarrollo sano y estable.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114