Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 31 de Mayo de 2024 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2024-06-02 20:10 fyr_btn_2023.png

A invitación del primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, el primer ministro de la República Islámica de Pakistán, Shehbaz Sharif, realizará una visita oficial a China del 4 al 8 de junio.

A invitación del miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Asuntos Exteriores de Türkiye, Hakan Fidan, realizará una visita oficial a China del 3 al 5 de junio.

Associated Press of Pakistan: Acabas de anunciar que el primer ministro de Pakistán, Shehbaz Sharif, visitará China. ¿Puedes compartir con nosotros información sobre esta visita? ¿Cómo ve China las actuales relaciones entre China y Pakistán? ¿Qué expectativas tiene para dicha visita?

Mao Ning: Esta será la primera visita del primer ministro Shehbaz Sharif a China después del establecimiento del nuevo Gobierno paquistaní este año. Durante su visita, el presidente Xi Jinping, el primer ministro Li Qiang y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Zhao Leji, se reunirán o sostendrán conversaciones con él. Los líderes de los dos países intercambiarán a fondo opiniones sobre las relaciones bilaterales y cuestiones de interés común, y elaborarán conjuntamente un plan maestro para el desenvolvimiento de las relaciones China-Pakistán. Además de Beijing, el primer ministro Shehbaz Sharif también visitará Guangdong y Shaanxi.

China y Pakistán son socios cooperativos estratégicos a prueba de todo tiempo y amigos férreos. La amistad entre China y Pakistán ha resistido la prueba de las vicisitudes de los tiempos y se ha mantenido tan sólida como un peñasco y tan estable como la montaña Tai. Bajo la dirección de los líderes de los dos países, en los últimos años, China y Pakistán han mantenido estrechos intercambios de alto nivel, han avanzado a pasos seguros en la cooperación práctica bilateral, han logrado resultados fructíferos en la construcción conjunta de alta calidad del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), y han mantenido una buena comunicación y coordinación en los asuntos internacionales y regionales. China espera trabajar con Pakistán para tomar esta visita como una oportunidad para promover un mayor desarrollo de la asociación de cooperación estratégica para todo tiempo entre China y Pakistán y dar nuevos pasos en la construcción de una comunidad de futuro compartido China-Pakistán más estrecha en la nueva era.

Reuters: Según fuentes, China ha confirmado que no asistirá a la Cumbre sobre la Paz en Ucrania que organizará Suiza el próximo mes. China ha rechazado la invitación porque no se cumplen las condiciones para la participación de China, incluida la participación tanto de Rusia como de Ucrania, dijeron las fuentes. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Mao Ning: China concede gran importancia a la celebración de la primera Cumbre sobre la Paz en Ucrania por parte de Suiza, y siempre ha mantenido una estrecha comunicación con Suiza y las partes pertinentes al respecto desde principios de este año. China sostiene constantemente que la conferencia internacional de paz debería tener los tres elementos importantes: el reconocimiento de Rusia y Ucrania, la participación igualitaria de todas las partes y la discusión justa sobre todas las propuestas por la paz. De lo contrario, la conferencia internacional de paz difícilmente podrá desempeñar un papel sustancial para restablecer la paz. Estas demandas de China sobre la conferencia de paz son equitativas y justas, no apuntan contra ninguna parte, se reflejan en los Consensos sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania emitidos reciente y conjuntamente por China y Brasil, y muestran la preocupación universal de la comunidad internacional, especialmente de los numerosos países en desarrollo.

Según las reacciones de diversas partes y los arreglos publicados para la reunión, parece difícil cumplir con los tres elementos propuestos por China. Existe una notable brecha entre los arreglos para la reunión y las demandas de China, así como las expectativas universales de la comunidad internacional, por lo que China difícilmente podrá participar en la reunión y ha informado a las partes pertinentes de las consideraciones y preocupaciones de China. Continuaremos promoviendo las conversaciones por la paz a nuestra manera y nos mantendremos en comunicación con todas las partes para acumular conjuntamente condiciones para la solución política de la crisis de Ucrania.

Kyodo News: Al reunirse recientemente con el primer ministro Li Qiang, el primer ministro de Japón, Fumio Kishida, exigió nuevamente a China que reanudara cuanto antes la política de exención de visados para estancias cortas. China dijo anteriormente que Japón debería tomar medidas recíprocas. ¿Ha cambiado esta posición de China?

Mao Ning: China otorga importancia a la esperanza expresada por diferentes sectores sociales de Japón de que se reanude la política de exención de visados para entrar en China, y espera que Japón avance en la misma dirección que China para elevar conjuntamente el nivel de facilitación del intercambio de personal entre las dos partes.

Seguimiento: Acabas de mencionar “avanzar en la misma dirección”. ¿Significa esto que Japón necesita tomar medidas recíprocas?

Mao Ning: Significa ir en la misma dirección. Ambas partes deberían avanzar.

Reuters: Un jurado de la ciudad estadounidense de Nueva York ha declarado a Donald Trump, expresidente de Estados Unidos y candidato del Partido Republicano, culpable de delitos graves relacionados con las elecciones presidenciales de 2016. Si Donald Trump es elegido presidente estadounidense, ¿su condena le impedirá visitar China por invitación o causará otras dificultades para las relaciones chino-estadounidenses?

Mao Ning: No voy a hacer comentarios sobre los asuntos internos de Estados Unidos, incluidas las elecciones presidenciales. Independientemente de quién sea elegido presidente de Estados Unidos, esperamos que se comprometa a mantener unas relaciones sanas y estables entre China y Estados Unidos, porque esto sirve a los intereses comunes de ambos países y sus pueblos.

Folha de S.Paulo: La primera pregunta: el vicepresidente brasileño encabezará una delegación formada por varios ministros a Beijing la próxima semana para realizar negociaciones comerciales y de inversión. ¿Qué resultados específicos esperas que logren las dos partes durante las conversaciones? La segunda pregunta: un enviado especial estadounidense dijo en Brasil que cualquiera que considere unirse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta debería pensarlo dos veces y tener claro cómo se le priva de la soberanía. En vista de la próxima visita de la delegación brasileña a China, ¿cuál es la respuesta de China a estos comentarios?

Mao Ning: Acerca de la primera pregunta, China y Brasil son socios estratégicos integrales entre sí. Los lazos binacionales han disfrutado de un desarrollo sostenido y estable en los últimos años, con frecuentes visitas mutuas de alto nivel, una cooperación fructífera en diversas áreas y una estrecha colaboración en los asuntos internacionales y regionales, lo que se ha convertido en un modelo de progreso mancomunado, solidaridad y cooperación entre grandes países en desarrollo. Este año se cumple el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Brasil. Las dos partes han acordado celebrar la reunión del Comité de Coordinación y Cooperación de Alto Nivel China-Brasil para discutir conjuntamente una mayor expansión de la cooperación entre los dos países. Nos gustaría pedirte seguir prestando atención a la situación específica.

En cuanto a la segunda pregunta, la construcción conjunta de la Franja y la Ruta no solo constituye una medida importante de la apertura al exterior de alto nivel de China, sino que también es una plataforma de cooperación internacional para impulsar una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva. Ha conseguido logros tangibles en materia de desarrollo y ha sido ampliamente bien recibida por la comunidad internacional. Los hechos han demostrado que la Iniciativa de la Franja y la Ruta aboga por las consultas extensivas y la contribución conjunta para generar beneficios compartidos en lugar de la supremacía unilateral; promueve la interconectividad en vez del desacoplamiento y el corte de cadenas de suministro; y busca una cooperación de ganancias compartidas en lugar del antagonismo y la confrontación. Durante la última década desde que se propuso la iniciativa, China ha firmado más de 200 documentos de cooperación sobre la construcción conjunta de la Franja y la Ruta con más de 150 países y más de 30 organizaciones internacionales, y ha establecido cerca de 100 mecanismos de cooperación bilateral. Según estimaciones de instituciones internacionales, la Iniciativa de la Franja y la Ruta generará 1,6 billones de dólares estadounidenses en beneficios anuales a nivel global para 2030.

Te recomiendo preguntar a este enviado especial estadounidense si puede especificar a qué país se le ha privado de la soberanía debido a la participación en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta. Hasta donde yo sé, muchos países participantes en la cooperación en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta se han vuelto más capaces de salvaguardar su independencia y soberanía gracias al desarrollo económico y la mejora de los medios de vida de las personas.

China y Brasil son socios estratégicos integrales entre sí y representan oportunidades de desarrollo el uno para el otro. Ambos países otorgan gran importancia a la independencia. Creemos que Brasil no se dejará engañar por esta retórica absurda y tomará de forma independiente decisiones beneficiosas para su propio desarrollo. La Iniciativa de la Franja y la Ruta es altamente compatible con las estrategias de desarrollo de Brasil, tales como la Nueva Industria Brasil (NIB) y el Programa de Aceleración del Crecimiento (PAC). China está dispuesta a aprovechar el quincuagésimo aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Brasil como una oportunidad para promover una mejor sinergia entre las estrategias de desarrollo de los dos países, en busca de más resultados positivos.

CCTV: Recientemente, el Tribunal Internacional del Derecho del Mar (TIDM o ITLOS, por sus siglas en inglés) emitió una opinión consultiva sobre las obligaciones de los Estados partes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM) con respecto a la respuesta al impacto del cambio climático en el medio marino. La opinión consultiva cita en parte el laudo del arbitraje del Mar Meridional de China. El Departamento de Relaciones Exteriores de Filipinas emitió hace unos días una declaración afirmando que esto apoya y refuerza la legitimidad y la fuerza vinculante del laudo arbitral de 2016, así como su estatus indiscutible como parte del sujeto de derecho internacional. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: La posición de China sobre el caso de arbitraje del Mar Meridional de China es consecuente y clara. El Tribunal de Arbitraje en el arbitraje del Mar Meridional de China ejerció su jurisdicción ultra vires y dictó un fallo en desacato a la ley. El laudo dictado es ilegal e inválido. El laudo no forma parte en absoluto del derecho internacional, sino que, en cambio, ha tenido un impacto adverso en el Estado de derecho internacional. China no acepta ni participa en ese arbitraje, no acepta ni reconoce el llamado laudo, y nunca aceptará ninguna reclamación o acción basada en el laudo. Esta es precisamente una medida legal y justa para salvaguardar la integridad y la autoridad de la CNUDM y el Estado de derecho internacional. La justicia está en el corazón de todos. Esta posición de China ha recibido comprensión y apoyo de la comunidad internacional. Las personas perspicaces en la comunidad internacional han criticado y cuestionado el laudo arbitral.

La opinión consultiva emitida por el TIDM se centra en la respuesta al cambio climático y la protección del medio marino, y no involucra cuestiones de disputas territoriales y marítimas ni la determinación de la validez del laudo arbitral sobre el Mar Meridional de China. Esta opinión consultiva del TIDM atañe a los intereses generales de la comunidad internacional, y ciertos países no deberían abusar de la opinión consultiva como una herramienta para buscar intereses egoístas. Creemos que ni el TIDM ni ningún otro país querrían que la opinión consultiva fuera distorsionada por ese laudo ilegal e inválido. Cualquier propaganda sensacionalista que intente engañar al público está condenada a resultar en vano. Ninguna de esas intentonas encubrirá la naturaleza ilegal e inválida del laudo, ni debilitará la firme determinación de China de defender su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos.

Reuters: La reestructuración de la deuda de Zambia está a punto de completarse. ¿Qué relevante significado tiene esto? ¿Qué experiencia ha acumulado China al participar en el Comité Oficial de Acreedores de Zambia y el marco común?

Mao Ning: Expresamos felicitaciones por el importante progreso en las negociaciones sobre la reestructuración de la deuda de Zambia. Como buen amigo y buen socio de Zambia, China siempre otorga gran importancia a las preocupaciones de Zambia sobre la cuestión de la deuda, y es el primer acreedor oficial internacional en implementar acciones de alivio de la deuda para Zambia. Posteriormente, como copresidente del Comité Oficial de Acreedores de Zambia, China ha liderado avances notables y trascendentales en el trabajo de reestructuración de la deuda de Zambia. La contribución de China ha sido bien reconocida por Zambia y la comunidad internacional. China continuará con su coordinación y colaboración con las partes pertinentes para hacer avanzar el trabajo de seguimiento relacionado con el tratamiento de la deuda de Zambia.

En sus prácticas para manejar los problemas de la deuda de los países en desarrollo, China siempre ha actuado con una perspectiva a largo plazo de ayudar al desarrollo de los países pertinentes. También pedimos a la comunidad internacional que trabaje con China para seguir tomando acciones concretas para apoyar a Zambia y otros países africanos a lograr un mejor desarrollo económico y social.

AFP: Me gustaría hacer una pregunta de seguimiento sobre Donald Trump. Donald Trump mencionó la cuestión de Taiwán en un reciente mitin de campaña. ¿Tienes algún comentario sobre esto? ¿A China le preocupa que Donald Trump sea elegido el próximo presidente de Estados Unidos?

Mao Ning: Las elecciones presidenciales estadounidenses son un asunto interno de Estados Unidos. No voy a hacer comentarios sobre las declaraciones electorales.


 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114