El ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Takeshi Iwaya, visitará China por invitación el 25 de diciembre. El miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, y el ministro de Asuntos Exteriores Takeshi Iwaya sostendrán conversaciones de ministros de Relaciones Exteriores y asistirán conjuntamente a la segunda reunión del Mecanismo de Consulta de Alto Nivel sobre Intercambios Culturales y de Pueblo a Pueblo entre China y Japón.
Dragon TV: China acaba de anunciar que el ministro de Asuntos Exteriores de Japón, Takeshi Iwaya, visitará China. ¿Puede usted informarnos sobre los antecedentes y los arreglos pertinentes para esta visita?
Mao Ning: En noviembre de este año, el presidente Xi Jinping y el primer ministro Shigeru Ishiba sostuvieron un encuentro al margen de la Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés) en Lima, durante el cual acordaron mantener intercambios de alto nivel y hacer buen uso de los mecanismos de diálogo de alto nivel en campos como economía e intercambios culturales y de pueblo a pueblo. China concede importancia a esta visita del ministro de Asuntos Exteriores Takeshi Iwaya. El líder chino se reunirá con el ministro de Asuntos Exteriores Takeshi Iwaya, el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi sostendrá conversaciones con él, y los dos cancilleres asistirán conjuntamente a la segunda reunión del Mecanismo de Consulta de Alto Nivel sobre Intercambios Culturales y de Pueblo a Pueblo entre China y Japón.
China está dispuesta a trabajar con Japón para poner la mirada puesta en los intereses comunes, fortalecer el diálogo y la comunicación, profundizar la cooperación práctica, gestionar y controlar adecuadamente las divergencias, esforzarse juntos por promover integralmente las relaciones estratégicas mutuamente beneficiosas entre China y Japón y comprometerse a construir las relaciones chino-japonesas constructivas y estables en concordancia con las demandas de la nueva era.
CCTV: El 23 de diciembre, hora local, el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, firmó para convertir en ley la “Ley de Autorización de Defensa Nacional para el Año Fiscal 2025” (“FY25 NDAA”, por sus siglas en inglés), que incluye contenido negativo relacionado con China. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?
Mao Ning: Estados Unidos insistió en firmar para convertir en ley la “FY25 NDAA”, que incluye contenido negativo sobre China, exagerando la “amenaza china” año tras año. Ha seguido pregonando apoyo militar a Taiwán, abusando del poder estatal para reprimir el desarrollo científico, tecnológico y económico de China, restringiendo las interacciones económicas y comerciales y los intercambios culturales y de pueblo a pueblo entre China y Estados Unidos, perjudicando la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo de China y perturbando los esfuerzos de ambas partes por estabilizar las relaciones chino-estadounidenses. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto. Hemos presentado gestiones solemnes ante la parte estadounidense.
China insta a Estados Unidos a abandonar la mentalidad de la Guerra Fría y los prejuicios ideológicos, a visualizar el desarrollo de China y las relaciones China-Estados Unidos de manera objetiva y racional, a observar seriamente el principio de una sola China y los tres comunicados conjuntos entre China y Estados Unidos, a dejar de armar a Taiwán, a abstenerse de politizar y utilizar como armas las cuestiones científicas, tecnológicas, económicas y comerciales, a dejar de buscar pretextos para aumentar el gasto militar y mantener la hegemonía, y a no implementar los artículos negativos relacionados con China de la ley anteriormente mencionada. China tomará medidas decididas y fuertes para salvaguardar su soberanía, seguridad e intereses de desarrollo.
Kyodo News: Según informes de prensa, el Gobierno chino está considerando reanudar las importaciones de productos acuáticos japoneses en la primera mitad de 2025. Muestras de agua de mar del agua tratada de la central nuclear de Fukushima de la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio (TEPCO, por sus siglas en inglés) han sido probadas y determinadas como seguras. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?
Mao Ning: Con respecto a la cuestión de la descarga del agua contaminada con energía nuclear de Fukushima al mar, lo que más importa es el cumplimiento serio por parte de Japón de su propia promesa. China se pondrá a ajustar las medidas pertinentes basándose en evidencias científicas y reanudará gradualmente las importaciones de productos acuáticos japoneses que cumplan con los requisitos y estándares reglamentarios tras una participación efectiva en el monitoreo internacional a largo plazo y después de que se lleven a cabo el muestreo independiente y otras actividades de monitoreo. La posición de China de oponerse a la descarga al mar por parte de Japón del agua contaminada con energía nuclear de Fukushima permanece sin cambios.
No sé si la prueba que has mencionado ha sido realizada por la TEPCO. Lo que quisiera decir es que los resultados de una o dos pruebas no son lo suficientemente completos. La clave radica en que Japón necesita cumplir seriamente su promesa y garantizar que el monitoreo internacional y los muestreos y monitoreos independientes por parte de China y otros países interesados puedan continuar llevándose a cabo.
Global Times: Ayer, Rusia anunció la lista de países socios del BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica), lo que ha atraído una amplia atención de la comunidad internacional. ¿Puedes compartir con nosotros más detalles al respecto?
Mao Ning: En octubre de este año, el presidente Xi Jinping asistió a la Cumbre del BRICS en Kazán y alcanzó un consenso significativo con los líderes de otros países del BRICS sobre el establecimiento del mecanismo de país socio, lo que constituye otro avance relevante en el proceso de desarrollo del BRICS después de la histórica ampliación de su membresía el año pasado. Tras la cumbre, China ha colaborado activamente con Rusia, país que ocupa la presidencia del BRICS, y ha trabajado con otros Estados miembros del BRICS para impulsar la labor relativa al mecanismo de país socio. Finalmente, se determinó una lista de países socios del BRICS, que incluye a Indonesia, Malasia, Tailandia, Bielorrusia, Bolivia, Cuba, Kazajistán, Uzbekistán y Uganda.
La incorporación de los países socios a la gran familia del BRICS ha llevado la cooperación del BRICS a un nuevo peldaño, ha ampliado aún más la representatividad del mecanismo del BRICS y ha destacado aún más su capacidad de inspirar e influir, gracias a lo cual el BRICS se ha convertido cada vez más en una plataforma importante para fomentar la unidad y la cooperación del Sur Global. China se dispone a trabajar con otros miembros y los países socios del BRICS para adherirse al espíritu de apertura, inclusión y cooperación de ganancias compartidas, expandir la cooperación práctica en diversos ámbitos, impulsar el desarrollo de alta calidad de la cooperación del BRICS ampliado y promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.
Rossiya Segodnya: Hemos notado que muchas delegaciones occidentales han viajado a Siria para reunirse con el nuevo liderazgo sirio. ¿Hará China lo mismo?
Mao Ning: China ha aplicado durante mucho tiempo una política de amistad y cooperación hacia Siria. Nunca nos inmiscuimos en los asuntos internos de Siria, y respetamos la elección del pueblo sirio. China presta mucha atención a los cambios en la situación en Siria y se mantiene en comunicación con las partes pertinentes al respecto. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, no tengo información que ofrecer por el momento.
Reuters: Las autoridades de Hong Kong emitieron hoy nuevamente órdenes de arresto contra seis “activistas” que residen en el extranjero y amenazaron con revocar los pasaportes del personal pertinente. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?
Mao Ning: Apoyamos al Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. Hong Kong es una sociedad regida por la ley. Nadie tiene privilegios por encima de la ley, y cualquier infracción o delito inevitablemente será castigado por la ley.