Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Enero de 2025 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-01-10 21:25 fyr_btn_2023.png

Según lo acordado tras consultas entre China y el Reino Unido, el XI Diálogo Económico y Financiero China-Reino Unido se celebrará el 11 de enero en Beijing. El evento será copresidido por el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), vice primer ministro del Consejo de Estado y líder chino del Diálogo Económico y Financiero China-Reino Unido, He Lifeng, y la canciller de Hacienda del Reino Unido y líder británica del diálogo, Rachel Reeves.

CCTV: China acaba de anunciar que el presidente de Sri Lanka, Anura Kumara Dissanayake, realizará una visita de Estado a China. ¿Podría China informarnos sobre los arreglos pertinentes para esta visita? ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones China-Sri Lanka? ¿Qué expectativas tiene China respecto a esta visita?

Guo Jiakun: Esta será la primera visita del presidente Anura Kumara Dissanayake a China desde que asumió el cargo y revestirá un significado relevante para el desarrollo de las relaciones entre China y Sri Lanka. Durante la visita, el presidente Xi Jinping sostendrá conversaciones con el presidente Anura Kumara Dissanayake, y el primer ministro Li Qiang y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Zhao Leji, se reunirán con él por separado.

China y Sri Lanka son vecinos cercanos que gozan de una amistad tradicional. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Sri Lanka en 1957, los lazos binacionales han resistido la prueba de las vicisitudes internacionales y siempre han mantenido un desarrollo sano y estable, estableciendo así un ejemplo de convivencia amistosa y cooperación de ganancias compartidas entre países de diferentes tamaños. Aprovechando la visita del presidente Anura Kumara Dissanayake a China como una oportunidad, China está dispuesta a trabajar con Sri Lanka para dar continuidad a la amistad tradicional, profundizar la confianza mutua política y ampliar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad y la cooperación práctica en diversos campos, a fin de promover nuevos y continuos avances en la asociación de cooperación estratégica China-Sri Lanka caracterizada por la sinceridad, el apoyo mutuo y la amistad eterna, en mayor beneficio de ambos pueblos.

Reuters: ¿Países vecinos como Nepal y la India han ofrecido ayuda en las operaciones de búsqueda y rescate tras el terremoto en Xizang? ¿China les ha solicitado asistencia?

Guo Jiakun: Con respecto al terremoto en el condado de Dingri en la ciudad de Rikaze en Xizang, ayer informamos sobre las circunstancias más recientes y la situación pertinente sobre los esfuerzos de socorro en casos de desastre tras el terremoto. Actualmente, las fuerzas de búsqueda, rescate y atención médica de China están bien garantizadas. Agradecemos la atención y el apoyo de la comunidad internacional.

CNS: El próximo Diálogo Económico y Financiero China-Reino Unido será otra ronda de diálogo después de casi seis años. ¿Puedes compartir con nosotros los antecedentes pertinentes de este diálogo? ¿Cuáles son las expectativas de China para el diálogo?

Guo Jiakun: La reanudación del Diálogo Económico y Financiero China-Reino Unido tiene como objetivo implementar los importantes consensos alcanzados por el presidente Xi Jinping y el primer ministro Keir Starmer. El mecanismo de diálogo de alto nivel, establecido en 2008, es una importante plataforma para el diálogo y la cooperación sobre cuestiones estratégicas, generales y a largo plazo en los ámbitos económico y financiero. Durante este diálogo, las dos partes llevarán a cabo discusiones sobre temas como políticas macroeconómicas y globalización económica, comercio e inversión, cooperación industrial, desarrollo de mercados financieros y cooperación en materia de regulación financiera.

Fortalecer los intercambios y la cooperación económicos y financieros entre China y el Reino Unido, como principales economías y potencias financieras del mundo, está en consonancia con los intereses de los dos países y las expectativas de diferentes sectores sociales, es de gran importancia para la promoción del crecimiento económico y el desarrollo verde de los dos países, y también agregará certidumbre e inyectará un nuevo impulso al desarrollo económico mundial.

Esperamos con interés que, a través de este diálogo, las dos partes exploren el potencial de cooperación para promover más resultados prácticos en la cooperación económica y financiera entre China y el Reino Unido.

CNN: La Corte Suprema de Estados Unidos está considerando levantar la prohibición de TikTok en Estados Unidos. ¿Tiene China confianza en el levantamiento de la prohibición? ¿Está el Gobierno chino brindando orientación a ByteDance?

Guo Jiakun: Mis colegas y el portavoz del Ministerio de Comercio de China han dejado clara en múltiples ocasiones la posición de principios de China sobre cuestiones relacionadas con TikTok.

CCTV-4: Según informes de prensa, el 9 de enero, el Líbano celebró elecciones generales, y el comandante de las Fuerzas Armadas del Líbano, Joseph Aoun, fue elegido presidente. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: China da la bienvenida a la elección de un nuevo presidente en el Líbano y felicita al presidente Joseph Aoun por su elección. China y el Líbano disfrutan de una amistad tradicional. China concede importancia al desarrollo de las relaciones entre China y el Líbano. Como siempre, apoyaremos al Líbano en la salvaguardia de la soberanía nacional y la integridad territorial, y seguiremos impulsando las relaciones amistosas entre los dos países y su cooperación mutuamente beneficiosa en diversas áreas, en fomento de un nuevo y continuo desenvolvimiento de las relaciones chino-libanesas.

Beijing Daily: Hemos notado que, últimamente, el mundo exterior ha prestado mucha atención al aumento de casos de metapneumovirus humano (HMPV, por sus siglas en inglés) en China. Los departamentos de salud de ciertos países han emitido avisos de protección a sus ciudadanos. Algunas personas han comenzado a preocuparse por la seguridad de viajar a China, e incluso han surgido en Internet retóricas como la “aparición de un virus desconocido en China”. Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), los niveles reportados de infecciones respiratorias agudas en China en la actualidad se encuentran dentro del rango habitual y el HMPV es un virus común y conocido. Muchos expertos también han afirmado que actualmente no hay ningún indicio de que haya surgido un problema de salud global más grave. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Guo Jiakun: Recientemente, hemos respondido a preguntas sobre este tema en múltiples ocasiones. El invierno es la temporada de alta incidencia de infecciones respiratorias en el hemisferio septentrional, y los virus de la gripe se encuentran entre los patógenos comunes. A juzgar por la situación actual, las enfermedades infecciosas respiratorias en China son menos graves y se propagan a menor escala en comparación con el mismo periodo del año pasado.

En cuanto al HMPV que has mencionado, según la información proporcionada por los departamentos competentes, no se trata de un “nuevo virus”. El HMPV ha existido en la sociedad humana durante más de 60 años y es un virus común que causa infecciones del tracto respiratorio superior. Las infecciones por el HMPV son autolimitadas. Calificar exageradamente un virus común como un “virus desconocido” va en contra del conocimiento básico científico y resulta alarmista.

El Gobierno chino siempre ha otorgado gran importancia a la salud de su propio pueblo y de los ciudadanos extranjeros en China. Los departamentos competentes e instituciones técnicas de China han tomado medidas proactivas para llevar a cabo una vigilancia centinela de diversas enfermedades infecciosas respiratorias agudas y han publicado los resultados de la vigilancia. Expertos chinos en control de enfermedades han compartido medidas científicas de protección en múltiples ocasiones. Además, China y la OMS han mantenido una estrecha comunicación y han compartido de manera oportuna información sobre enfermedades respiratorias. China seguirá tomando las medidas necesarias y haciendo todo lo posible para proporcionar un entorno de viaje cómodo, seguro y conveniente para los turistas chinos y extranjeros. También esperamos que todos realicen esfuerzos conjuntos para proteger bien la salud personal y familiar.

AFP: Ayer, fiscales alemanes acusaron a tres personas de presuntamente participar en actividades de espionaje para los servicios de inteligencia chinos y proporcionar a China información sobre tecnología naval que podría tener usos militares. ¿Ha tomado nota la Cancillería de este asunto? ¿Tiene algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: Con respecto a la cuestión que has mencionado, hemos dado una respuesta anteriormente. Quiero reiterar que China siempre ha persistido en desarrollar las relaciones China-Alemania sobre la base de los principios de respeto mutuo y no intervención de uno en los asuntos internos del otro, y en impulsar la cooperación mutuamente beneficiosa con Alemania sobre la base del cumplimiento de las leyes y los reglamentos legales. Esperamos que Alemania deje de hacer propagandas sensacionalistas sobre el llamado “riesgo de espionaje chino” y no ponga obstáculos al desarrollo sano y estable de las relaciones entre China y Alemania.

Reuters: Funcionarios de Estados Unidos y Dinamarca presionaron el año pasado al desarrollador del mayor depósito de tierras raras de Groenlandia para que no vendiera su proyecto a empresas vinculadas a China, según dijo su director ejecutivo a Reuters. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Guo Jiakun: No estoy al tanto de lo que has mencionado.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114