Conferencia de Prensa Ofrecida el 12 de Febrero de 2004 por la Portavoz Zhang Qiyue del Ministerio de Relaciones Exteriores

2004-02-14 00:00
 

 

   En la tarde del 12 de febrero, Zhang Qiyue, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, ofreció la habitual conferencia de prensa.

   Zhang dijo: Buenas tardes, Sras. y Sres. Para comenzar quiero anunciarles que a invitación del Presidente de la República Popular China, Hu Jintao, el Presidente de la República de Surinam, Runaldo Ronald Venetiaan, realizará una visita de trabajo a China a partir del 22 de febrero de 2004. A continuación me gustaría contestar a sus preguntas.

Pregunta: Primero, haga, por favor, una evaluación general del discurso pronunciado hoy por el Presidente Bush sobre la no proliferación de armas de destrucción masiva. Además, ¿cuáles son sus comentarios acerca de lo que dijo en dicho discurso referente a la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación (ISP),la reforma del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y Corea del Norte?

Respuesta: He leído el discurso hecho por el Presidente estadounidense Bush sobre la proliferación de armas de destrucción masiva. China se opone firmemente a la propagación de estas armas y sus vehículos y siempre aboga por el reforzamiento de la cooperación internacional en la no proliferación. Las partes china y norteamericana tienen intereses comunes en este terreno.

En los últimos años China ha tomado una serie de medidas concretas para reforzar su propio régimen de control de exportación y ha promulgado las normas jurídicas de control integral de exportación, de modo que el trabajo de control de exportación para evitar la proliferación ha entrado en la órbita legal. China está dispuesta además a tomar más medidas enérgicas para poner en práctica la normativa y las regulaciones ya publicadas y asegurar la efectividad de nuestra política de no proliferación.

Ya que están interesados en este tema, quisiera aprovechar esta ocasión para exponerles algunas medidas concretas ya adoptadas. Por ejemplo, en años recientes China ha mantenido consultas e intercambios con el Grupo de Suministradores Nucleares y ha hecho suyas las políticas y prácticas parecidas a las de dicho Grupo en el régimen de control de exportación nuclear. China ha solicitado oficialmente su ingreso a este Grupo, lo cual constituye un importante paso dado por China para apoyar los esfuerzos internacionales destinados a impedir la  proliferación.

Por otra parte, durante estos años China ha sostenido estrechas consultas e intercambios con los países participantes en el Régimen de Control de Misiles y Tecnologías (RCMT). En el proceso de su elaboración del reglamento y la lista de control de exportación de misiles, China ha tomado suficientemente como referencia las normas de RCMT y los anexos concernientes. En mayo del año pasado, el Presidente de RCMT se dirigió al Canciller Li Zhaoxing reafirmando que los países participantes en RCMT están en principio interesados por el ingreso de China en RCMT. En su respuésta, el Canciller Li expresó en términos explícitos que la parte china está dispuesta a considerar positivamente su solicitud de ingreso a dicho mecanismo. Una misión china está celebrando en este momento en París la primera ronda de diálogo con los países integrantes de RCMT. Estos son los esfuerzos hechos por China para prevenir la proliferación y demuestran nuestro deseo de intensificar la colaboración internacional.

En relación a la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación, China igualmente se preocupa por la eventual proliferación de armas de destrucción en masa y sus vehículos y respalda los esfuerzos internacionales para impedir la proliferación. Al mismo tiempo, somos de la opinión de que se debe actuar dentro del marco del derecho internacional y recurrir a los medios políticos y diplomáticos para resolver el problema de proliferación, y que toda medida contra la proliferación debe contribuir al incremento de la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales y regionales.

En lo que respecta al reforzamiento del Organismo Internacional de Energía Atómica, China apoya el objetivo general de la no proliferación y desea estudiar seriamente las propuestas en materia.

Usted se ha referido además al asunto nuclear coreano, y nuestra posición al respecto es a todas luces clara. Todos nuestros planteamientos y esfuerzos tienen como punto de partida salvaguardiar la paz y la estabilidad en la Península coreana, mantener allí la desnuclearización, y arreglar el problema nuclear actualmente existente  por medio del diálogo. China cree que la conversación de las seis partes constituye el mejor marco para resolver este problema. La segunda ronda de dicha conversación se celebrará el 25 de este mes, con lo cual se emprenderá de nuevo el camino de diálogo para solventar la crisis nuclear coreana. China estima que una vez en el camino correcto, es necesario asegurar que las ruedas  puedan girar y además continúen moviénndose hacia adelante.

Pregunta: A raíz de la desgracia sufrida por los recogedores chinos de mariscos en la bahía inglesa, ¿considera China acreditar oficiales de enlace para asuntos policiales en el Reino Unido? Segunda pregunta, al ser entrevistado por medios de comunicación chinos, el Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Seguridad Sr. Solana afirmó que la discusión de la UE sobre el levantamiento de la prohibición de ventas de armas a China ya sigue su cauce normal,  que el levantamiento de esta prohibición deja de ser el obstáculo para las relaciones chino-europeas, pero que no tiene todavía un calendario definido. ¿Qué comentario hace China sobre esto?

Respuesta: Sobre si China enviará al Reino Unido oficiales de enlace para asuntos policiales para ayudar a resolver el accidente trágico ocurrido días atrás, según se sabe a través de los departamentos de seguridad pública, hasta este momento China ha asignado oficales de enlace para asuntos policiales en sus Embajadas en seis países incluidos Estados Unidos y Japón, y está trabajando activamente para mandar estos oficiales a otros países incluyendo el Reino Unido. La tarea principal de dichos oficiales consiste en realizar con el país acreditado trabajos de enlace y cooperación en los asuntos policiales. El envío mutuo de oficiales de enlace para asuntos policiales es una medida eficaz tomada hoy día por los diversos países del mundo para hacer frente a la cada vez más grave situación delictiva internacional y reforzar la cooperación mundial en el campo de la ejecución de las leyes. Esta decisión china no fue tomada después de lo que pasara con los recogedores de mariscos en la bahía inglesa, sino que con anterioridad a esto China ya había establecido contactos con las autoridades competentes.

Usted ha preguntado sobre la discusión de la UE para el levantamiento del bloqueo a la venta militar a China. Apreciamos el pronunciamiento del Sr. Solana. La prohibición de la UE sobre la venta de armas a China es una estipulación anacrónica y vestigio de la guerra fría. Esperamos que los países de la UE traten seriamente este problema, y tomen cuanto antes la decisión de abolir dicha prohibición, partiendo del desarrollo de las relaciones chino-europeas en su conjunto.

Pregunta: El Secretario de Estado norteamericano Powell manifestó claramente estos días que Estados Unidos se opone a que Taiwan convoque el referendum para marzo de este año. ¿Cuál es su comentario?

Respuesta: En el transcurso de la visita oficial a Estados Unidos efectuada el año pasado por el Primer Ministro Wen Jiabao, el Presidente Bush expresó con toda claridad que Estados Unidos persistirá en la política de una sola China, se adherirá a losTres Comunicados Conjuntos entre China y Estados Unidos, y se opondrá a la independencia de Taiwan y a toda palabra y acción que intenten cambiar el status quo. Apreciamos esta postura norteamericana. Hemos recalcado una y otra vez que lo de Taiwan es la cuestión más importante y más sensible en las relaciones sino-norteamericanas, y esperamos que Estados Unidos trate adecuadamente este problema a la luz de los principios establecidos en los Tres Comunicados Conjuntos firmados por ambos países.

Pregunta: ¿Ha sido fijado el período de sesiones de la segunda ronda de conversaciones de las seis partes?

Respuesta: No está definida todavía la duración de la segunda ronda de conversaciones entre los seis. Las partes siguen concertándolo. Se habrán dado cuenta de que últimamente han sido muy intensas las consultas al respecto. El Vicecanciller Wang Yi acaba de visitar Japón y viajará además a Corea del Sur. La parte china está consultando también con Estados Unidos, Rusia y Corea del Norte. La duración concreta de la segunda ronda de conversaciones será acordada después de más consultas.

Pregunta: ¿Por qué se tarda tanto en fijar la duración de la segunda ronda de conversaciones? ¿Cuánto tiempo espera China que duren las conversaciones? Por otra parte, el Secretario de Estado norteamericano Powell dijo ayer que en vista de la proximidad de las "elecciones presidenciales" y el "referendum" en Taiwan, es inoportuno que la UE considere ahora retirar la prohibición de venta de armas a China. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Respuesta: El que cuántos días dure la segunda ronda de conversaciones de los seis está relacionado con el programa concreto de todas las  reuniones. Las diversas partes están negociando sobre la organización y programación de estas conversaciones. Se lo haré saber a tiempo, una vez que tenga informaciones al respecto.

En relación a las declaraciones del Secretario de Estado norteamericano Powell sobre la discusión de la UE para levantar el embargo a la venta de armas a China, acabo de exponer la posición china en esta cuestión. La prohibición de la UE sobre la venta de armas a China es producto de la guerra fría y una estipulación anacrónica o anticuada, y no favorece al desarrollo de las relaciones chino-europeas. En los últimos años se ha registrado un gran progreso en las relaciones bilaterales. Dos días trás, ambas partes celebraron especialmente un seminario  sobre los documentos de política chino-europea, con el fin de llevar a cabo los consensos alcanzados por sus dirigentes en su último encuentro, y llegaron a una identidad en muchos aspectos sobre el reforzamiento de su asociación estratégica global. Estamos seguros de que en el marco de dicha asociación, el diálogo y la cooperación entre China y la UE en los distintos ámbitos lograrán un avance considerable. A medida de la maduración y la profundización de estas relaciones, esperamos que se supriman lo más pronto posible y totalmente tales estipulaciones fuera del tiempo.

Pregunta: El Subsecretario de Defensa norteamericano Feith concluyó su visita a China. ¿Qué comentario tiene China sobre el posicionamiento militar global de Estados Unidos, y en especial su concepto de  "aproximación de capacidad"? ¿Fue abordada la operación del mantenimiento de paz en Liberia en las consultas chino-norteamericanas sobre la defensa?                     

Respuesta: Fue positiva y constructiva la sexta consulta en materia de defensa entre los Viceministros de Defensa chino y norteamericano que tuvo lugar recientemente. Dicha consulta marca la normalización del intercambio militar y constituye un instrumento eficaz para mantener el desarrollo de los lazos entre ambas fuezas armadas. Durante la consulta, las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre temas regionales e internacionales, echaron una mirada retrospectiva al desarrollo de las relaciones de los dos Ejércitos desde la quinta consulta, se informaron de la construcción de sus respectivos Ejércitos y del programa de intercambio bilateral para el año 2004. En realidad, desde la segunda mitad del año pasado ambas partes llevaron a cabo varias negociaciones a nivel de trabajo, y sobre esta base elaboraron el programa de intercambio para el presente ejercicio, que resulta más rico en contenido y más amplio en alcance, incluyendo  tanto visitas mutuas de alto nivel, como contactos entre colegios e instituciones, y visitas recíprocas de buques militares. Por ejemplo, el buque de mando "Blue Ridge" de la séptima flota de la marina norteamericana visitará Shanghai entre el 24 y el 28 de febrero. En el presente ambas partes están haciendo activamente los preparativos al respecto. Nos sentimos alegres por el continuo desarrollo de las relaciones entre los dos Ejércitos. Que yo sepa, no fue tocada la operación del mantenimiento de paz en Liberia en el transcurso de dichas consultas.

Pregunta: Acaba de presentar la postura china sobre la prohibición de la UE para vender armas a China. ¿Podrá comentar más concretamente las declaraciones hechas ayer por el Secretario de Estado norteamericano Powell? Este afirmó además que se pondrá en contacto con los Cancilleres de los países europeos incluyendo Gran Bretaña y Francia, para pedirles no modificar la política de venta militar a China. A su modo de ver, ¿es apropiada la intervención norteamericana?

Respuesta: Su pregunta tiene que ver con las relaciones y contactos entre Estados Unidos y Europa. Sobre si Estados Unidos hizo gestiones ante países de la Unión Europea en este tema o en qué forma concreta se expresó, no puedo informárselo nada. Sin embargo, acerca del levantmiento de la prohibición de ventas militares a China, es muy clara la posición china, esto es, que a nuestro juicio, dicha prohibición es anacrónica y debe ser abolida cuanto antes y completamente, tanto para los países de la Unión Europea como para Estados Unidos.

Pregunta: Dentro de Estados Unidos se inició un debate sobre la justeza de la guerra contra Irak. Siendo China uno de los países que apoyaron la inspección de Naciones Unidas y se opusieron al uso de la fuerza contra Irak, ¿qué comentario tiene respecto a este debate?

Respuesta: No hago comentarios sobre los debates que tienen lugar en un número de países en torno a esta cuestión. Me gustaría, empero, presentar la posición china sobre Irak. Tanto ahora como antes del estallido de la guerra de Irak, nos pronunciamos por que se solucionen los problemas concernientes en el marco de la ONU y por medios diplomáticos y políticos.

    Después de la rueda de prensa, hubo periodistas que se acercaron a la portavoz Zhang Qiyue para saber las últimas novedades respecto a la desgracia que habían sufrido los ciudadanos chinos en Ingraterra. Zhang puntualizó: Nuestro Consulado General en Manchester tiene ya establecido un mecanismo de informe rápido con la policía británica, quien a través de su oficial de enlace lo mantiene informado día a día  sobre la última evolución del caso. De acuerdo con las más recientes informaciones en nuestra disposición, hasta ahora fueron arrestadas 7 personas presuntamente implicadas, de entre las cuales, 2 ingleses que se entregaron, 4 chinos y el último aún no identificado. De los 14 hombres rescatados, 11 fueron permitidos a regresar a casa. Sobre la identidad de las víctimas, la policía inglesa está aún verificándola. La parte china pidió a la parte inglesa proporcionar los datos personales de los naufragados, cosa que esta última no lo ha hecho todavía. Nuestra Embajada y Consulado General en Gran Bretaña seguirán  muy atentamente  el desarrollo de este caso, ayudarán a la parte británica a comprobar la identidad de las víctimas y prestarán a nuestros ciudadanos la asistencia consular.            

 

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114