Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi Habla sobre la Visita del Presidente Xi Jinping a España, Argentina, Panamá, Portugal y la Asistencia a la Decimotercera Cumbre de los Líderes del G20

2018/12/06

--Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi Habla sobre la Visita del Presidente Xi Jinping a España, Argentina, Panamá, Portugal y la Asistencia a la Decimotercera Cumbre de los Líderes del G20

Desde el 27 de noviembre hasta el 5 de diciembre de 2018, el Presidente de Estado Xi Jinping fue invitado a realizar una visita de Estado a España, Argentina, Panamá, Portugal y asistir a la Decimotercera Cumbre de los Líderes del G20 en Buenos Aires, Argentina. Al final del viaje, el Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, informó sobre la visita a los periodistas acompañantes.

Wang Yi dijo que la visita del Presidente Xi Jinping es un viaje de pilotaje en la turbulenta situación internacional. Su asistencia a la Cumbre del G20 ha calibrado la dirección de la gobernanza económica global y liderado las relaciones de China con otros grandes países a una senda estable y a largo plazo. El viaje a Europa y América Latina ha impulsado el impulso de desarrollo de la cooperación de "la Franja y la Ruta" y ha abierto amplias perspectivas para las relaciones China-UE y China-América Latina. El viaje del Presidente Xi Jinping se ajustó a la tendencia de la multipolarización y la globalización económica del mundo, apoyó firmemente el multilateralismo, abogó activamente por la cooperación ganar-ganar, agregando la estabilidad a la situación internacional en un momento crítico, proporcionando un sentido de dirección al sistema internacional que está experimentando cambios profundos e inyectando una energía positiva para la comunidad internacional que está llena de preocupaciones.

Durante el período de 9 días, el Presidente Xi Jinping sobrevoló miles de montañas y ríos atravesando los continentes europeo y americano, recorrió más de 40,000 kilómetros y participó en casi 70 actividades bilaterales y multilaterales. Desde Madrid a Buenos Aires, desde la ciudad de Panamá a Lisboa, a donde llegaba el Presidente Xi Jinping, en donde se plantaron los cimientos de la confianza mutua, se cosecharon los resultados de la cooperación y se abrieron las flores de la amistad. Los países visitantes consideran al Presidente Xi Jinping como un huésped más distinguido y lo recibieron con un alto nivel de cortesía y arreglos especiales. El Rey español Felipe VI y su esposa celebraron un banquete familiar para agasajar al Presidente Xi Jinping y su esposa Peng Liyuan, el Presidente panameño Varela y su esposa lo recibieron personalmente en el aeropuerto, España y Portugal mandaron aviones de combate para escoltar el avión especial del Presidente Xi Jinping, Portugal y Argentina también dispusieron equipos de caballería para hacer custodia al convoy del Presidente Xi a lo largo del camino, el Presidente argentino Macri otorgó al Presidente Xi Jinping la "Medalla del Gran Collar del Libertador San Martín". Al comienzo de la Cumbre del G20, el Presidente Xi Jinping pronunció un discurso de orientación. En los márgenes de la reunión del G20, la entrevista de los jefes de Estado de China y los Estados Unidos fue objeto de la atención de todo el mundo. La opinión pública de China y extranjera seguía muy de cerca todo el viaje del Presidente Xi Jinping y elogió en general que esta diplomacia del jefe de Estado demuestra la influencia y la fuerza atractiva y de creación de China en el ámbito internacional.

I. Promover la cooperación del G20 y planear el desarrollo de las relaciones entre países grandes.

Este año marca el décimo aniversario del estallido de la crisis financiera internacional y el lanzamiento del mecanismo de la Cumbre del G20. En un momento en que los riesgos económicos mundiales están acumulando y aumentando, la comunidad internacional estaba muy preocupada por la tendencia de esta Cumbre. El Presidente Xi Jinping pronunció varios discursos importantes, sostuvo varias reuniones bilaterales, planteando iniciativas, promoviendo la cooperación, aumentando la confianza mutua y salvaguardando la unidad, lo que ha demostrado la visión y responsabilidad de un líder de un país grande.

Consolidar un fuerte consenso sobre el multilateralismo. El G20 es un producto importante y una encarnación de la cooperación multilateral. En la actualidad, la globalización económica ha sufrido reveses y el sistema multilateral se ha visto afectado. El G20 se enfrenta a nuevos desafíos debido a la insuficiente voluntad de coordinación de las principales economías mundiales y al debilitamiento de la cooperación internacional. El Presidente Xi Jinping resumió la historia de desarrollo del G20 y señaló que el multilateralismo, la consulta equitativa y la cooperación de ganar-ganar son los medios para ganar a las grandes crisis, subrayando que no importa las dificultades que se encuentren, los miembros del G20 deben unirse para superar juntos las dificultades e insistir en consultar, construir y compartir conjuntamente, fortalecer la coordinación y cooperación de las políticas macroeconómicas y salvaguardar firmemente el sistema multilateral. El Presidente Xi Jinping también participó en discusiones sobre temas de la Cumbre como el desarrollo sostenible y el cambio climático, y abogó activamente por la cooperación internacional. Estas propuestas han reunido al máximo la voluntad de todas las partes para trabajar juntas y ayudarse mutuamente, consolidando la posición del G20 como el foro principal para la cooperación económica internacional y aumentando la confianza de todas las partes en el desarrollo estable de la economía mundial.

Aclarar importantes principios de la gobernanza global. Al encontrarse en la encrucijada del desarrollo de la economía mundial, la comunidad internacional tiene diferencias y confusiones. El Presidente Xi Jinping reflexionando con detenimiento sobre la situación y mirando desde la altura, pidió a los líderes del G20 que sigan la tendencia general del desarrollo, comprendan las leyes económicas, se adhieran a la dirección correcta y se disipen nubarrones de la economía mundial. El Presidente Xi Jinping presentó cuatro persistencias en la gobernanza económica global: primero, se debe adherirse a la cooperación abierta y salvaguardar y construir conjuntamente una economía mundial abierta; segundo, se debe adherirse al espíritu de asociación y reducir los efectos de derrame negativos de las políticas macroeconómicas de las principales economías; tercero, se debe adherirse al liderazgo de la innovación y profundizar estudios sobre la aplicación de las nuevas tecnologías y su impacto, cuarto, se debe adherirse al principio del beneficio universal y el ganar-ganar y continuar colocando los temas de desarrollo en una posición prominente. Estas iniciativas continúan el espíritu de una serie de discursos pronunciados por el Presidente Xi Jinping en el escenario internacional en los últimos años, siguen de cerca los cambios en la situación, responden a los temas asignados por los tiempos, son favorables a promover un desarrollo fuerte, sostenible, equilibrado e inclusivo de la economía mundial.

Proponer la guía correcta para el comercio internacional. El G20 tiene el deber ineludible de promover el desarrollo sano del comercio internacional. Al asistir a la discusión de la Cumbre sobre temas comerciales, el Presidente Xi Jinping señaló que es necesario adherirse a tres orientaciones: primero es la orientación abierta, lograr una cooperación de ganar-ganar en el intercambio de mercancías de necesidad mutua y la complementariedad de ventajas; segundo es la orientación inclusiva, hacer que la globalización económica beneficie a más países y pueblos de todos niveles; tercero es la orientación a las reglas, proporcionar un entorno institucional estable y previsible para el desarrollo sano del comercio internacional. El tema de la reforma de la Organización Mundial del Comercio ha recibido mucha atención. El Presidente Xi Jinping enfatizó que China está a favor de realizar las reformas necesarias en la Organización Mundial del Comercio, la clave es salvaguardar los valores fundamentales y los principios básicos de la Organización Mundial del Comercio como la apertura, la inclusión y la no discriminación y la salvaguardia de los intereses de desarrollo y el espacio de políticas para los países en desarrollo. El concepto de política expuesto por el Presidente Xi Jinping se basa en el posicionamiento de un país grande en desarrollo, tiene en cuenta los intereses y el bienestar comunes de todos los países del mundo, y proporciona una guía para la acción en la creación de un entorno comercial internacional favorable.

Promover la interacción positiva de las relaciones entre países grandes. El G20 es una plataforma importante para el diálogo y la colaboración entre las principales economías del mundo. Bajo la situación actual, fortalecer la comunicación y aumentar la confianza mutua entre los líderes de los países, especialmente los de los países grandes es aún más importante. El Presidente Xi Jinping señaló que la confianza mutua es el activo más valioso del G20, y es necesario preservar y aumentar el valor de las reservas de la confianza mutua. El Presidente Xi Jinping sostuvo varias reuniones con los líderes de las partes participantes en la reunión para impulsar la cooperación, resolver problemas y promover el desarrollo estable y sano de las relaciones entre China y los países pertinentes.

El Presidente Xi Jinping fue invitado a reunirse con el Presidente estadounidense Trump. Ambas partes realizaron un profundo intercambio de opiniones en un ambiente amistoso y franco, e hicieron planes y señalaron la dirección para resolver adecuadamente los problemas existentes entre China y los Estados Unidos y promover el desarrollo de las relaciones chino-estadounidenses. Las dos partes acordaron promover conjuntamente las relaciones chino-estadounidenses basadas en la coordinación, la cooperación y la estabilidad, e impulsar los intercambios y cooperación entre los dos países en diversos campos a lograr más resultados. La parte estadounidense reiteró su adhesión a la política de una sola China. Las discusiones sobre asuntos económicos y comerciales entre las dos partes fueron muy positivas y constructivas, y llegaron a un consenso de principios. Primero es impedir efectivamente una mayor expansión de las fricciones económicas y comerciales; segundo es volverse a la vía del diálogo y la consulta para resolver problemas; tercero es establecer un objetivo común de cooperación de ganar-ganar; cuarto es traer importantes beneficios al comercio mundial y a la economía mundial. Todo esto ayuda a salvaguardar los intereses legítimos de China, también corresponde a los intereses de los Estados Unidos y concuerda más con las expectativas de la comunidad internacional. Los hechos demostrarán que los intereses comunes entre China y los Estados Unidos son mayores que las diferencias, y la necesidad de cooperación es mayor que la fricción. El fortalecimiento de las interacciones benignas y el esfuerzo por una cooperación de beneficio mutuo entre China y Estados Unidos beneficiarán no solo a los pueblos de los dos países, sino también a todos los pueblos del mundo.

El Presidente Xi Jinping y el Presidente ruso Vladimir Putin han continuado su tradición de reunirse en importantes ocasiones multilaterales, decidieron por unanimidad tomar la celebración del 70° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países el próximo año como la línea principal para llevar a la asociación de cooperación estratégica integral China-Rusia a un nivel más alto. Las dos partes reafirmaron el fortalecimiento del acoplamiento de la construcción de "la Franja y la Ruta" y la Unión Económica Eurasia, y la promoción de la cooperación pragmática en varios campos a lograr más resultados. Los dos jefes de Estado intercambiaron puntos de vista sobre asuntos internacionales y regionales de interés común y acordaron mantener una estrecha colaboración dentro de los mecanismos multilaterales. La reunión destacó una vez más el alto nivel y la particularidad de las relaciones chino-rusas.

El Presidente Xi Jinping sostuvo la 4ª reunión con el Primer Ministro indio Modi y se reunió respectivamente con el Presidente francés Macron, el Presidente turco Erdogan, la Canciller alemana Angela Merkel, el Primer Ministro japonés Shinzo Abe y el Príncipe Heredero de la Arabia Saudita Mohammad para mejorar la confianza estratégica mutua y promover la coordinación y cooperación. El Presidente Xi Jinping asistió respectivamente a la reunión informal de líderes de los países BRICS, la reunión de líderes China-Rusia-India, y alcanzó nuevos consensos con las partes relevantes para mejorar los mecanismos de cooperación multilateral, consolidar la unidad de los países de mercados emergentes, impulsar el proceso de la democratización de las relaciones internacionales y promover la estabilidad y el desarrollo mundiales. El Presidente Xi Jinping también intercambió puntos de vista con el Secretario General de la ONU, Guterres, sobre la situación internacional y destacó que China se adhiere a los propósitos de la Carta de la ONU y apoya a la ONU para que desempeñe un papel más importante.

Wang Yi dijo que con la promoción de China, esta Cumbre del G20 alcanzó un consenso sobre los principales problemas internacionales y adoptó una declaración del líderes para enviar información correcta, positiva y tranquilizadora al mundo. Muchos líderes participantes expresaron su apoyo al fortalecimiento de la cooperación en los campos como la coordinación de políticas macroeconómicas, la reforma estructural, la implementación de la agenda de desarrollo sostenible 2030, la construcción de infraestructura, la salvaguardia conjunta del sistema multilateral de comercio, la promoción de la liberalización y facilitación del comercio y la inversión, y la oposición al proteccionismo. Se puede decir que el éxito de esta Cumbre es la victoria de la adhesión al multilateralismo, y demuestra una vez más que la propuesta de China y el programa de China están en línea con la voluntad de los pueblos y se ajustan a la tendencia general.

2. Promover la cooperación entre China y España, China y Portugal, y aumentar la vitalidad de las relaciones China-UE.

España y Portugal son miembros importantes de la Unión Europea y países amigos tradicionales y socios estratégicos integrales de China en la UE. La visita del Presidente Xi Jinping es una visita de un presidente chino a España después de 13 años y una nueva visita a Portugal después de 8 años, que abrirá un nuevo capítulo en las relaciones bilaterales y estimulará la nueva vitalidad de las relaciones entre China y la UE.

Abrir una nueva fase de relaciones bilaterales. Este año marca el 45° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y España. El próximo año se cumplirá el 40° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Portugal. Las relaciones entre China y España, y China y Portugal han entrado en el mejor período de la historia y enfrentan nuevas oportunidades de desarrollo. El Presidente Xi Jinping sostuvo conversaciones y reuniones con el Rey español Felipe VI y el Primer Ministro Sánchez, así como el Presidente portugués De Sousa y el Primer Ministro Costa, resumiendo la experiencia del desarrollo de las relaciones bilaterales, planificando planes para la cooperación futura. Ellos acordaron estrechar intercambios de alto nivel, profundizar la confianza política mutua, mejorar el nivel de cooperación, consolidar la amistad tradicional, enriquecer el contenido de la asociación estratégica integral e impulsar las relaciones bilaterales a un nuevo nivel en la nueva era con China. Los líderes de España y Portugal expresaron sus aprecios a los intercambios y cooperación amistosos con China y creyeron que la visita del Presidente Xi Jinping tiene un significado de hito para heredar el pasado y abrir el futuro y se ha convertido en un nuevo punto de partida para el desarrollo de las relaciones bilaterales. China y España, China y Portugal publicaron una declaración conjunta emitiendo una señal clara para fortalecer la asociación estratégica integral y elevar el nivel de las relaciones bilaterales.

Ampliar un nuevo espacio para la cooperación pragmática. España y Portugal están participando activamente en la construcción de "la Franja y la Ruta" y han cosechado los primeros resultados. China y España, y China y Portugal han aprovechado la oportunidad histórica de la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" y esperan fortalecer el acoplamiento de las estrategias de desarrollo, expandir el comercio y las inversiones de doble vía, promover la optimización y la actualización de la cooperación bilateral, ampliar conjuntamente los mercados de terceros y crear nuevos puntos de crecimiento de la cooperación. China y España pondrán en juego el papel de demostración del ferrocarril Yiwu-Xinjiang-Europa y se esforzarán por lograr una mayor conectividad que integre mar, tierra y aire entre China y España y entre China y la UE. El Consejo Consultivo Empresarial China-España se estableció oficialmente, proporcionando una nueva plataforma para profundizar la cooperación económica y comercial bilateral. China y Portugal firmaron un memorando de entendimiento sobre la cooperación en la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta", que tendrá un efecto positivo de demostración en Europa. China y Portugal acordaron ampliar la cooperación en el campo marino y ser pioneros en la construcción de una "asociación azul". China y los dos países firmaron respectivamente unos 20 documentos de cooperación, que cubren los campos como economía, comercio, ciencia y tecnología, finanzas y energía, demostrando plenamente el gran potencial de una cooperación mutuamente beneficiosa.

Tender un nuevo puente para los intercambios de humanidades. China y España, y China y Portugal se encuentran en ambos extremos del continente euroasiático. Sin embargo, los intercambios amistosos entre los pueblos tienen una larga historia y los lazos de la civilización han hecho que la amistad entre las dos partes perdure para siempre. El Presidente Xi Jinping recordando el pasado, contó las conmovedoras historias de los intercambios amistosos entre las dos partes, pasó revista a los fragmentos históricos de intercambios culturales y el entendimiento mutuo entre las dos partes, reduciendo aún más la distancia espiritual entre los chinos y españoles y entre los chinos y portugueses. El Presidente Xi Jinping aceptó la llave de oro de la ciudad de Madrid en España y visitó la exhibición de reliquias culturales "Ruta de la Seda Marítima" en Portugal, manifestando su voluntad de llevar adelante la amistad tradicional y el espíritu de aprendizaje mutuo entre los dos países e inyectar el espíritu de los tiempos y el vigoroso impulso en la cooperación entre las dos partes. El Presidente Xi Jinping y los líderes de los dos países acordaron ampliar los intercambios culturales y humanos, facilitar los intercambios de personal, fortalecer los intercambios y la cooperación en los campos como la cultura, la educación, los deportes, el turismo y los jóvenes, y poner en pleno juego el papel de las plataformas como los centros culturales y los Institutos Confucio para capacitar a más mensajeros amistosos y promover la comprensión mutua y la amistad entre los pueblos de ambas partes.

Formar una nueva sinergia de cooperación multilateral. China tiene posiciones similares e idénticas con España y Portugal en muchos asuntos internacionales y regionales. Durante la reunión con los líderes de los dos países, el Presidente Xi Jinping destacó que China siempre ha apoyado firmemente la integración europea y está feliz de ver una Europa unida, estable, abierta y próspera. Tanto China como la UE pueden fortalecer el acoplamiento de la iniciativa de "la Franja y la Ruta" con la estrategia de desarrollo de la UE y promover conjuntamente la interconexión Asia-Europa. Las dos partes deben apoyarse mutuamente y fortalecer la cooperación para salvaguardar el orden internacional y promover la gobernanza global. Los líderes de España y Portugal estuvieron de acuerdo y expresaron su voluntad de fortalecer la coordinación estratégica con China y profundizar la asociación estratégica integral China-UE de beneficio mutuo y ganar-ganar. Al mismo tiempo, desean adherirse al concepto común de apertura y tolerancia, apoyar firmemente el proceso de multilateralismo y el sistema de libre comercio y responder conjuntamente a los desafíos globales

Wang Yi dijo que esta visita del Presidente Xi Jinping es su primera visita a Europa después de su reelección como presidente de Estado de China, coincidió con el 15° aniversario del establecimiento de la asociación estratégica integral entre China y la UE y ha movilizado a los países europeos para reforzar su entusiasmo por la cooperación con China. Como las dos principales fuerzas estables y las dos principales economías del mundo, China y la UE se adhieren a promover la construcción de las cuatro grandes asociaciones de paz, crecimiento, reforma y civilización, y salvaguardan el multilateralismo a través de la cooperación China-UE y construyen una economía mundial abierta, lo que no solamente es las necesidades objetivas para defender los intereses comunes sino también las necesidades reales para promover la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad mundiales, y están en línea con las expectativas comunes de todas las partes.

3. Estrechar los vínculos entre China y Argentina, y China y Panamá y mejorar la disposición de la cooperación China -América Latina

América Latina es una importante fuerza emergente en el panorama internacional. Bajo el liderazgo y la promoción del Presidente Xi Jinping, las relaciones entre China y América Latina han logrado un salto histórico en los últimos años. Esta visita es la cuarta visita del Presidente Xi Jinping a América Latina, es también la segunda visita a Argentina y la primera visita de un presidente chino a Panamá, ha sentado una base sólida, abierto amplias perspectivas y agregado connotaciones ricas para las relaciones bilaterales y la cooperación entre China y América Latina en su conjunto.

La base de la confianza política mutua se ha ido consolidando continuamente. Argentina y Panamá son viejos amigos y nuevos socios de China en América Latina respectivamente, y ambos consideran la profundización de las relaciones con China como una gran oportunidad estratégica. El Presidente Xi Jinping y el Presidente Macri se reunieron cinco veces en más de dos años, brindando una poderosa guía política para las relaciones entre China y Argentina. Las dos partes decidieron planificar las relaciones bilaterales con una visión más amplia, profundizar la cooperación en diversos campos y crear una nueva era de asociación estratégica integral China-Argentina. El Presidente Xi Jinping y el Presidente Varela intercambiaron visitas y consolidaron aún más la base de las relaciones entre China y Panamá. Las dos partes elogiaron altamente los resultados fructíferos logrados en un año y medio desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países y promoverán efectivamente el desarrollo integral de las relaciones chino-panameñas y crearán un modelo de cooperación amistosa entre los Estados. El Presidente Xi Jinping y los líderes de los dos países acordaron continuar apoyando firmemente el camino de desarrollo elegido por la otra parte, entendiendo y apoyando los intereses y preocupaciones fundamentales de cada uno, contribuyendo conjuntamente al desarrollo general de las relaciones China-América Latina y salvaguardando los intereses legítimos de los países en desarrollo. China y Argentina, y China y Panamá, emitieron respectivamente una declaración conjunta y un comunicado conjunto de prensa, que reflejan el alto nivel de consenso entre las dos partes.

El acoplamiento de las estrategias de desarrollo está acelerando su avance. La iniciativa de "la Franja y la Ruta" se está extendiendo completamente a América Latina. Durante la visita, el Presidente Xi Jinping dio la bienvenida a los países latinoamericanos a participar activamente en la construcción de "la Franja y la Ruta" para promover la optimización, actualización y el desarrollo innovador de la cooperación entre China y América Latina, que recibió una respuesta entusiasta de los países de América Latina incluidos los países visitados. China y Argentina acordaron extender la asociación estratégica integral hasta la iniciativa de "la Franja y la Ruta", promover conjuntamente la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta", acoplar los planes de desarrollo de las dos partes para coordinar y promover los intercambios y la cooperación a todos los niveles y en todos los campos. Panamá, que se basa en la conectividad, es un socio natural en la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta". El Presidente Xi Jinping y el Presidente Varela visitaron el Canal de Panamá y dirigieron una mirada hacia el brillante futuro del acoplamiento de las estrategias de desarrollo entre ambas partes. China y Panamá acordaron tomar la iniciativa de "la Franja t la Ruta" y la "Estrategia Nacional de Logística 2030" de Panamá como una oportunidad para explorar continuamente el espacio de cooperación y crear puntos destacados de cooperación.

La cooperación amistosa de beneficio mutuo continúan profundizándose. China y Argentina son países de mercados emergentes con fuertes complementariedades económicas y un enorme potencial de cooperación. China y Argentina firmaron un plan de acción conjunta para los próximos cinco años y unos 30 documentos de cooperación, proporcionando orientación y motivación para la siguiente fase de la cooperación bilateral. Las dos partes acordaron combinar sus respectivas ventajas y necesidades de desarrollo para mejorar los niveles comerciales, ampliar la cooperación energética, promover la interconexión y mantener la seguridad financiera, y al mismo tiempo fortalecer los intercambios culturales y humanos para promover la comunicación de sentimientos populares. Aunque el tiempo para el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Panamá no es largo, la cooperación bilateral ha mostrado un avance integral. Durante la visita, las dos partes alcanzaron un gran número de nuevos acuerdos en los campos de cooperación como comercio electrónico, comercio de servicios, exposiciones económicas y comerciales, asuntos marítimos, financiamiento, agricultura, ganadería, justicia, cultura, ciencia y tecnología, lo que confirma una vez más que el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Panamá ha sido completamente correcto cuyo potencial de cooperación se libera continuamente. El Presidente Xi Jinping se reunió con representantes de empresarios que asistieron al Foro de Cooperación Económica y Comercial China-Panamá y alentó a los círculos empresariales de ambas partes a aprovechar las buenas condiciones y oportunidades para esforzarse por ampliar la cooperación.

El contenido de las relaciones entre China y América Latina resulta más rico. El Presidente Xi Jinping, teniendo en cuenta los cambios en la situación de la región de América Latina y el ajuste de sus relaciones con el mundo exterior, señaló que China está llena de confianza en las perspectivas de desarrollo de América Latina, e hizo hincapié en que China se adheriría al principio de igualdad, beneficio mutuo y ganar-ganar, y trabajaría con los amigos latinoamericanos para construir una relación China-América Latina de la nueva era caracterizada por igualdad, beneficio mutuo, innovación, apertura y beneficio para los pueblos. La política de China hacia América Latina expuesta por el Presidente Xi Jinping es consistente y avanza con los tiempos, otorgando una rica connotación de los tiempos a la asociación de cooperación integral China-América Latina, ayudando a promover mejor la cooperación entre las dos partes, guiando mejor la construcción de la comunidad de destino compartido China-América Latina y beneficiando mejor a sus respectivos pueblos. Todos los sectores sociales de América Latina la apoyan firmemente, creyendo que China concede importancia a las demandas de América Latina para lograr un desarrollo independiente y sostenible, nunca ha hecho comentarios indiscretos y críticas imprudentes, ha tratado siempre en pie de igualdad a los países latinoamericanos y es un amigo indispensable y un socio sincero y confiable en el camino del desarrollo y la revitalización de América Latina.

Wang Yi dijo que este viaje del Presidente Xi Jinping a América Latina visitó dos países, uno en el sur, otro en el norte de la región, es una perfección de la disposición de la cooperación entre China y América Latina en su conjunto y un retrato del desarrollo vigoroso de las relaciones China-América Latina. Sentimos profundamente que China y América Latina tienen un alto grado de consenso para profundizar la cooperación amistosa y lograr el desarrollo común. Los países latinoamericanos abrazan con entusiasmo la iniciativa de "la Franja y la Ruta" y esperan afianzar los lazos con China y profundizar la integración de intereses. La cooperación entre China y América Latina es una ayuda mutua entre los países en desarrollo, tiene una fuerte motivación endógena, no tocará el queso de nadie, sino que solo ampliará el pastel de intereses comunes, y hará más contribuciones positivas a la paz y el desarrollo internacionales y regionales.

4. Exponer sobre el camino y la filosofía de China, y mostrar una imagen segura e inclusiva.

Este año es el primer año en que se implementa el espíritu del XIX Congreso del Partido, y también es el 40° aniversario de la reforma y apertura. La comunidad internacional se preocupa por las tendencias políticas nacionales e internacionales y las perspectivas de desarrollo futuras de China. Durante su visita, el Presidente Xi Jinping explicó de manera exquisita el camino y la filosofía de desarrollo de China, compartió e intercambió experiencias en la gobernanza de Estado con líderes de varios países, mejoró el conocimiento de la comunidad internacional sobre China y demostró la virtud de sabiduría, dedicación, abierta y segura del líder de un país grande.

Llevar adelante la reforma y la apertura y mostrar las oportunidades de China. El Presidente Xi Jinping introdujo el proceso de reforma y apertura, así como el desarrollo económico y social interno, el alivio de la pobreza, destacando que mientras China realice su propio desarrollo a través de una nueva ronda de reformas y apertura de alto nivel, brindará más oportunidades para el desarrollo común de todos los países y hará una mayor contribución a la causa de desarrollo global. El Presidente Xi Jinping hizo hincapié en que China celebraría la Exposición de Importación cada año, abriría aún más el mercado chino al mundo y exhortaría a todos los países a crear conjuntamente un entorno económico internacional libre, abierto, inclusivo y ordenado. Todas las partes felicitan a China por sus logros en materia de reforma y apertura y creen que la continuación de la profundización de las reformas orientadas al mercado y la ampliación de las importaciones de China es digno de aprecios ante el débil crecimiento económico mundial y las tendencias de antiglobalización en auge, y tiene un significado de gran alcance para la propia China y la comunidad internacional.

Adherirse al desarrollo pacífico y mostrar el papel de China. El Presidente Xi Jinping explicó y expuso el concepto de la política exterior de China a los líderes extranjeros, destacando que China se adhiere al desarrollo pacífico y siempre será un constructor de la paz mundial, un contribuyente al desarrollo global y un defensor del orden internacional. El Presidente Xi Jinping planeó y promovió las relaciones bilaterales y multilaterales desde la altura de promover la construcción de nuevas relaciones internacionales y la construcción de una comunidad de destino compartido para la humanidad. El Presidente Xi Jinping hizo hincapié en que todos los países ofrecen oportunidades para la cooperación de desarrollo uno para el otro, abogó por establecer la asociación y profundizar el beneficio mutuo y ganar-ganar, lo que ha obtenido respuestas amplias y positivas. Los hechos han demostrado una vez más que el concepto de construir una comunidad de destino compartido para la humanidad propuesto por el Presidente Xi Jinping está reuniendo el mayor denominador común de la expectativa de los pueblos de todos los países por la paz, el desarrollo y la prosperidad, es cada vez más popular y ampliamente acogido en el ámbito internacional.

Durante la visita, la profesora Peng Liyuan llevó a cabo la diplomacia de primera dama y asistió a las actividades de intercambios culturales y humanos y actividades caritativas, profundizando la amistad de China con los países pertinentes y demostrando el poder blando único de China.

Wang Yi finalmente dijo que esta visita del Presidente Xi Jinping es otra práctica exitosa de la diplomacia de un gran país con características chinas. Desde el comienzo de este año, el Presidente Xi Jinping ha realizado cuatro visitas y ha planeado personalmente cuatro actividades principales de home-run, perfeccionando aún más la disposición integral, tridimensional y multinivel del trabajo para el exterior. Con el pensamiento estratégico que domina la situación general, el Presidente Xi Jinping ha planeado de manera integral la diplomacia con países grandes, países vecinos y países en desarrollo, así como la diplomacia multilateral, ampliado continuamente la red de la asociación global, impulsado integralmente la construcción de "la Franja y la Ruta" y participado profundamente en el proceso de gobernanza global. El presidente Xi Jinping se ha mantenido la estabilidad, la confianza en sí mismo, la mente despejada y la iniciativa en un complejo y cambiante situación internacional. Bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del Partido, con el camarada Xi Jinping como núcleo, sin importar la situación externa que se enfrente y las dificultades u obstáculos que se encuentren, China no se estancará en sus pasos hacia el rejuvenecimiento nacional. Miles de ríos y montañas no significan nada. El próximo año marcará el 70° aniversario de la fundación de la República Popular China. Seguiremos la dirección guiada por el pensamiento de Xi Jinping sobre la diplomacia, nos atendremos firmemente el propósito de servir al rejuvenecimiento nacional y promover el progreso de la humanidad, y abriremos constantemente una nueva situación de la diplomacia china, y crearemos condiciones favorables y haremos debidas contribuciones a la consumación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y la construcción integral de un país socialista poderoso y moderno.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114