Dans la soirée du 18 mai 2023, le président Xi Jinping et son épouse, Peng Liyuan, ont tenu une cérémonie et un banquet de bienvenue au Paradis des Tang à Xi’an, dans la province du Shaanxi, en l’honneur des chefs d’État d’Asie centrale et de leurs épouses participant au sommet Chine-Asie centrale.
En mai, à l’approche de l’été, toutes sortes de fleurs s’épanouissent. Au crépuscule, les pavillons du Paradis des Tang sont majestueux, avec des lumières vives, colorées et magnifiques.
Le président kazakh Kassym-Jomart Tokaïev, le président kirghize Sadyr Zhaparov et son épouse Aigul Zhaparova, le président tadjik Emomali Rahmon, le président turkmène Serdar Berdimuhamedow et le président ouzbek Shavkat Mirziyoyev et son épouse Ziroat Mirziyoyeva sont arrivés l’un après l’autre.
Xi Jinping et son épouse ont serré cordialement la main, échangé des salutations et pris une photo de groupe avec les invités de marque devant la tour Ziyun.
Xi Jinping et son épouse ont tenu une cérémonie de bienvenue traditionnelle de la dynastie des Tang pour les invités de marque. Devant le pavillon Ziyun, une mélodie harmonieuse a accompagné une danse en ligne ancienne, vivante et énergique, et une danse en forme de fleur, belle et élégante, exprimant l’hospitalité des habitants de l’ancienne capitale Xi’an et reflétant l’esprit d’intégration de la culture chinoise.
Xi Jinping et Peng Liyuan se sont rendus à la porte Yuangong avec les invités de marque pour un banquet de bienvenue.
Xi Jinping a prononcé un discours de bienvenue, dans lequel il a chaleureusement accueilli les chefs d’État d’Asie centrale au nom du gouvernement et du peuple chinois. Xi Jinping a souligné que le Shaanxi, point de départ oriental de l’ancienne Route de la Soie, est le témoin d’une amitié profonde entre la Chine et les pays d’Asie centrale depuis plus de deux mille ans. Pendant des milliers d’années, les peuples de Chine et d’Asie centrale ont tiré parti de leur complémentarité et se sont inspirés mutuellement, ce qui a donné tout son éclat à l’ancienne Route de la Soie et a écrit un chapitre magnifique de l’histoire des échanges entre les civilisations humaines. Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les pays d’Asie centrale, les deux parties ont parcouru un chemin extraordinaire et accompli des réalisations remarquables. Indépendamment des changements dans le paysage international instable, les deux parties ont toujours adhéré au respect mutuel, au bon voisinage, à l’amitié, à l’entraide dans les difficultés, au bénéfice mutuel et à la situation gagnant-gagnant, et les relations entre les pays ont fait un bond historique, passant du bon voisinage et de l’amitié à un partenariat stratégique et à la vision de la communauté de destin, ce qui a injecté une énergie positive dans la promotion de la paix et du développement régionaux, et a également apporté de nouvelles contributions à la promotion de la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.
Xi Jinping a souligné que l’approfondissement de la coopération entre la Chine et l’Asie centrale était un choix stratégique fait par les dirigeants de notre génération, tourné vers l’avenir, qui s’inscrivait dans la tendance mondiale et répondait aux attentes des peuples. Il s’est dit convaincu qu’avec les efforts concertés, le sommet de demain sera un grand succès et ouvrira une nouvelle ère pour les relations Chine-Asie centrale. Nous invitons sincèrement les pays d’Asie centrale à monter dans le train express du développement de la Chine et à créer ensemble un avenir meilleur pour la coopération Chine-Asie centrale, a déclaré Xi Jinping.
Après le banquet, Xi Jinping et son épouse se sont joints aux invités de marque pour un spectacle marquant l’ouverture de l’Année de la culture et de l’art des peuples de Chine et des pays d’Asie centrale et du Festival d’art de la jeunesse Chine-Asie centrale.
Le spectacle a présenté la splendeur et la beauté de l’ancienne capitale de treize dynasties et la résonance de la Route de la Soie, a représenté les eaux limpides et les montagnes verdoyantes le long de la chaîne de montagnes Qin, longue de mille kilomètres, et a exprimé l’aspiration du peuple à une vie heureuse. Des chanteurs de Chine et des cinq pays d’Asie centrale ont interprété ensemble la chanson principale intitulée « Prospérité partagée », qui a été chaleureusement applaudie par les chefs d’État, leurs épouses et le public.
Cai Qi, Wang Yi et Qin Gang étaient présents à ces événements.