FAIRE RAYONNER L’AMITIÉ SINO-AFRICAINE ET RENFORCER LA SOLIDARITÉ ET LA COOPÉRATION POUR OUVRIR UNE NOUVELLE ÈRE DU DÉVELOPPEMENT COMMUN CHINE-AFRIQUE

2022-08-19 00:44

—Discours de Monsieur Wang Yi
Conseiller d’État à la Réunion des coordinateurs 
de la mise en œuvre des actions de suivi
de la 8e Conférence ministérielle 
du Forum sur la Coopération sino-africaine

18 août 2022

Excellence Madame Aïssata Tall Sall, Ministre des Affaires étrangères et des Sénégalais de l’extérieur du Sénégal,
Excellences Représentants des Membres du Bureau de la Conférence de l’Union Africaine,
Excellences Représentants des pays coprésidents africains du Forum,
Excellence Madame Monique Nsanzabaganwa, Vice-Présidente de la Commission de l’Union Africaine,
Excellences Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs,

Tout d’abord, je tiens à vous souhaiter une chaleureuse bienvenue à la Réunion des coordinateurs de la mise en œuvre des actions de suivi du Forum sur la Coopération sino-africaine (FCSA). Je suis très heureux de retrouver mes frères et sœurs africains.

En novembre dernier, grâce aux efforts conjoints de la Chine et de l’Afrique, la 8e Conférence ministérielle du FCSA s’est tenue avec succès à Dakar, capitale sénégalaise. à cette occasion, quatre documents finaux dont la Déclaration de Dakar ont été adoptés et le Président Xi Jinping a annoncé le lancement des neuf programmes de coopération sino-africaine. La Conférence, amicale et pragmatique, revêt une signification importante pour faire rayonner l’amitié traditionnelle entre la Chine et l’Afrique, consolider leur solidarité et coopération et bâtir une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique à l’ère nouvelle.

Neuf mois après la clôture de la Conférence, nous nous réjouissons de voir que malgré les aléas survenus dans la situation internationale, la multiplication des défis globaux et des perturbations extérieures, la Chine et l’Afrique ont toujours gardé leur détermination, fait preuve de solidarité et donné la priorité à la coopération. La mise en œuvre des acquis de la Conférence a enregistré des progrès encourageants, apportant ainsi des bénéfices tangibles aux peuples africains.

—Nous avons défendu ensemble l’équité et la justice internationales. Face à toutes sortes d’actes hégémoniques et d’intimidations, la Chine et l’Afrique se sont tenues côte à côte. Nous apprécions l’attachement ferme des pays africains au principe d’une seule Chine et leur soutien ferme aux efforts de la Chine visant à préserver la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale du pays. La Chine a, quant à elle, défendu la juste cause de ses frères et sœurs africains aux Nations Unies et dans d’autres enceintes multilatérales et s’est opposée à toutes les ingérences infondées et sanctions unilatérales contre l’Afrique. Par des efforts solidaires et coordonnés, la Chine et l’Afrique sont devenues un pilier pour sauvegarder les droits et intérêts légitimes des pays en développement, défendre les buts et principes de la Charte des Nations Unies et préserver le multilatéralisme et l’équité et la justice internationales.

—Nous avons consolidé ensemble la coopération pour le développement. La Chine et l’Afrique ont poursuivi leur coopération en matière d’infrastructures. Depuis la Conférence de Dakar, le pont de Foundiougne au Sénégal, la voie rapide reliant l’Aéroport international Jomo Kenyatta à Nairobi au Kenya, l’autoroute Kribi-Lolabé au Cameroun, la ligne de train léger à 10th of Ramadan City en Égypte et bien d’autres grands projets ont été achevés et ont contribué énergiquement à l’industrialisation en Afrique. La Chine travaille à surmonter les difficultés et les perturbations pour mettre en œuvre à pas assuré les engagements qu’elle a pris lors de la Conférence de Dakar. Dans la ligne de crédit de 10 milliards de dollars américains mise à la disposition des institutions financières africaines par la Chine, plus de 3 milliards de dollars américains ont été concrétisés, dont près de 2,5 milliards ont été accordés pour financer des projets prioritaires africains. Dans la ligne de financement du commerce extérieure de 10 milliards de dollars américains, plus de 2 milliards ont été alloués. En sept mois, les importations chinoises depuis l’Afrique ont atteint 70,6 milliards de dollars américains et les investissements des entreprises chinoises en Afrique ont totalisé 2,17 milliards de dollars américains. Nous sommes prêts à réallouer à l’Afrique 10 milliards de dollars américains de nos DTS à travers deux canaux du FMI et ferons en sorte que les financements chinois soient utilisés par le FMI pour l’Afrique.

—Nous avons travaillé ensemble à faire face à la crise alimentaire mondiale. Depuis le début de cette année, la Chine a signé des échanges de lettres avec 12 pays africains sur l’application du tarif douanier zéro jusqu’à 98% des produits exportés vers la Chine. Elle a fourni à Djibouti, à l’Éthiopie, à la Somalie, à l’Érythrée et à d’autres pays des aides alimentaires d’urgence. Davantage de produits agricoles de spécialité africains ont eu l’accès au marché chinois via les « corridors verts ». Les premiers quatre centres conjoints sino-africains d’échanges, de démonstration et de formation sur les technologies agricoles modernes ont été inaugurés. Les entreprises chinoises ont augmenté leurs investissements dans l’agriculture en Afrique, y ont élargi la production céréalière et accompagné, à travers l’initiative « Cent entreprises dans mille villages », les agriculteurs africains pour la création d’emploi et la lutte contre la pauvreté.

—Nous avons construit ensemble une ligne de défense solide contre la COVID-19. La Chine a fourni à 27 pays africains 189 millions de doses de vaccin anti-COVID-19, et la production conjointe par les deux parties de vaccins en Afrique est dotée d’une capacité annuelle d’environ 400 millions de doses. Avec la réalisation de la structure principale, les travaux du siège du CDC africain seront achevés début l’année prochaine. La modernisation de l’hôpital de l’amitié Chine-Guinée a été achevée et des projets de partenariats d’hôpitaux au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Tchad et au Malawi ont été approuvés. La Chine a envoyé en Afrique 332 professionnels de santé supplémentaires. Les équipes médicales chinoises, composées de près d’un millier de professionnels, ont effectué 250 000 consultations et plus de 30 000 opérations, sauvé plus de 4 500 malades en situation grave, et formé 3 600 professionnels de santé locaux. Des étudiants africains ont commencé à retourner en Chine reprendre leurs études. 14 établissements chinois de formation professionnelle ont créé les partenariats avec 13 universités africaines.

—Nous avons promu ensemble un développement durable et résilient. La Chine et l’Afrique ont élargi leur coopération sur les énergies propres dont le solaire et l’éolien, avec l’entrée en service des projets prioritaires dont le barrage de Kafue Gorge Lower en Zambie. Les deux parties ont organisé avec succès le Symposium sur la construction de la Grande muraille verte, mis en place des projets de coopération Sud-Sud contre le changement climatique au Botswana et au Burkina Faso, construit aux Seychelles une zone de démonstration bas carbone et soutenu Madagascar, le Mozambique et d’autres pays africains dans la lutte contre le cyclone et le renforcement de la capacité de prévenir et de réduire les catastrophes naturelles.

—Nous avons œuvré ensemble à la paix et à la stabilité régionales. La Chine a avancé la Perspective pour la paix et le développement dans la Corne de l’Afrique, nommé un envoyé spécial pour la Corne de l’Afrique, et soutenu les pays de la région dans l’organisation de la conférence pour la paix dans la Corne de l’Afrique. Le 2e Forum Chine-Afrique sur la paix et la sécurité et le Séminaire sur la situation sécuritaire dans le Golfe de Guinée se sont tenus avec succès. La Chine a continué à apporter aux pays du Sahel, de la Corne de l’Afrique et du Golfe de Guinée des aides militaires sans contrepartie, et fourni à la République centrafricaine et à la Namibie des aides en matériel de police, pour soutenir les pays de ces régions dans le renforcement de leurs capacités autonomes de maintien de la stabilité et de promotion de la paix.

Chers collègues, chers amis, la coopération sino-africaine a porté des fruits qui sont le résultat d’efforts assidus et aura un avenir prometteur. Réussir la coopération sino-africaine, c’est d’injecter sans cesse une nouvelle dynamique au développement mondial, c’est d’apporter sans cesse une énergie positive à la stabilité mondiale, c’est de donner sans cesse un nouvel espoir aux peuples du monde. Nous sommes convaincus que l’amitié sino-africaine saurait résister aux épreuves et aux turbulences et sera toujours un pilier de la coopération Sud-Sud et un bel exemple des relations internationales.

Au second semestre de cette année, le Parti communiste chinois tiendra son XXe Congrès national, ouvrant la nouvelle marche vers la construction d’un pays socialiste moderne sur tous les plans. Cette année marque aussi le 20e anniversaire de la fondation de l’Union Africaine et l’Afrique embrassera de nouvelles opportunités de développement. Sur ce nouveau point de départ historique, la Chine et l’Afrique doivent travailler dans une plus grande solidarité, accélérer leur marche vers le développement et le redressement communs et construire par des actions concrètes une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique à l’ère nouvelle. J’aimerais saisir cette occasion pour partager avec vous une proposition en cinq points.

Premièrement, nous devons poursuivre le principe de sincérité, de résultats réels, d’amitié et de bonne foi et renforcer la solidarité et l’entraide. La Chine restera attachée à ce principe et à la recherche du plus grand bien et des intérêts partagés avancés par le Président Xi Jinping et continuera d’être un partenaire de l’Afrique dans l’esprit de respect mutuel, d’égalité et de coopération sincère. Elle soutient fermement les pays africains dans leurs efforts visant à poursuivre leur propre voie et à construire une Afrique unie et forte. La Chine soutient l’adhésion de l’Union Africaine au G20, soutient l’Ouganda dans ses efforts pour assurer le succès de la prochaine réunion de haut niveau sur le Mouvement des non-alignés. Elle entend travailler avec l’Afrique pour faire valoir les Cinq Principes de la Coexistence pacifique, porter le véritable multilatéralisme et défendre ensemble les droits et intérêts légitimes des pays en développement.

Deuxièmement, nous devons prendre des actions concrètes et œuvrer au développement commun. La Chine honore toujours ses engagements. Elle continuera de faire des besoins de la partie africaine le point de départ de sa coopération avec l’Afrique et de travailler avec elle pour mettre en œuvre solidement les neuf programmes et promouvoir la coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route ». Elle annulera 23 prêts sans intérêts arrivant à échéance fin 2021 de 17 pays africains. Nous saluons et soutenons la décision de la Tanzanie et de la Zambie de relancer le chemin de fer Tanzanie-Zambie. La Chine continuera de participer activement, sous forme de financement, d’investissement et d’aide, à la construction de grandes infrastructures en Afrique. Dans le même temps, elle continuera d’élargir l’importation en provenance de l’Afrique, de soutenir le développement de l’agriculture et de l’industrie manufacturière en Afrique et d’élargir la coopération dans les secteurs émergents tels que l’économie numérique, la santé et le développement vert et bas carbone. Tenant compte des aspirations communes de l’ensemble des pays en développement, le Président Xi Jinping a avancé l’Initiative pour le Développement mondial et annoncé la transformation du Fonds d’aide pour la coopération Sud-Sud en un fonds pour le développement mondial et la coopération Sud-Sud avec l’apport de nouvelles contributions financières. La Chine a lancé la construction d’un vivier de projets dans le cadre de l’Initiative pour le Développement mondial et les pays africains sont les bienvenus à déposer des demandes. Nous publierons en temps utile un Plan d’action sur le développement commun Chine-Afrique.

Pour aider à répondre à la pénurie alimentaire en Afrique, le gouvernement chinois a décidé de fournir d’ici la fin d’année, une aide alimentaire supplémentaire aux 17 pays africains qui en ont besoin et d’encourager plus d’entreprises à investir dans la production et la transformation agricoles en Afrique pour accompagner le continent dans la réalisation de l’autosuffisance alimentaire.

Troisièmement, nous devons poursuivre l’esprit d’indépendance et promouvoir ensemble la paix dans la région. La Chine continuera de soutenir l’Afrique dans ses efforts visant à promouvoir les solutions africaines aux questions africaines et de s’opposer à l’ingérence des forces extérieures dans les affaires intérieures des pays africains ainsi qu’à l’incitation à la confrontation et au conflit en Afrique. La Chine entend accélérer la concrétisation des aides militaires à l’Union Africaine et aux pays de la région, renforcer les capacités africaines en matière de lutte contre le terrorisme et de maintien de la stabilité, et contribuer à la mise en œuvre par l’Afrique dans les plus brefs délais de l’initiative « Faire taire les armes en Afrique ». La Chine entend travailler avec l’Afrique pour mettre en œuvre l’Initiative pour la Sécurité mondiale, accroître les investissements dans le Fonds Chine-ONU pour la paix et le développement et optimiser les opérations onusiennes de préservation de la stabilité et de promotion de la paix en Afrique.

Quatrièmement, nous devons transmettre l’amitié et promouvoir le rapprochement des peuples. La Chine surmontera les difficultés dues à la COVID-19 pour œuvrer activement à ce que tous les étudiants africains qui le souhaitent puissent reprendre leurs études en Chine, rouvrir de manière ordonnée la formation en présentiel de courte durée en Chine, continuer à augmenter le nombre de vols commerciaux entre la Chine et l’Afrique et faciliter les échanges humains et commerciaux entre les deux parties. La Chine prépare activement un concours sur l’innovation et l’entrepreneuriat des jeunes chinois et africains, soutient le renforcement des échanges et coopération entre les think tanks, les médias, les associations non-gouvernementales, les jeunes et les femmes afin de renforcer sans cesse les liens d’amitié entre les peuples chinois et africains.

Cinquièmement, nous devons poursuivre l’ouverture et l’esprit gagnant-gagnant et promouvoir un développement sain de la coopération internationale avec l’Afrique. La Chine est heureuse de voir la communauté internationale continuer de porter de l’intérêt et du soutien à l’Afrique et est prête à développer, avec l’accord de nos frères africains, des coopérations tripartites ou entre plusieurs parties en Afrique. Ce dont l’Afrique a besoin, c’est un environnement de coopération apaisé et amical, et non la mentalité de la guerre froide et la logique du jeu à somme nulle. Ce que l’Afrique souhaite, c’est une coopération mutuellement bénéfique dans l’intérêt des peuples, et non le jeu géostratégique entre grandes puissances. Durant les plus de 20 ans de développement, le FCSA a joué un rôle actif pour orienter la coopération internationale avec l’Afrique dans la bonne direction. Dans la nouvelle situation, la Chine entend travailler avec ses amis africains pour continuer de développer le mécanisme du FCSA et le faire briller d’un plus grand éclat. Nous envisagerons favorablement d’institutionnaliser la Réunion des coordinateurs de la mise en œuvre des actions de suivi du FCSA et mobiliserons plus de ressources vers l’Afrique pour que le FCSA continue d’être un étendard et une référence de la coopération avec l’Afrique.

Je vous remercie.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114