Le ministre d’État et des Affaires étrangères du Portugal, Paulo Rangel, effectuera une visite en Chine du 24 au 28 mars, à l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et ministre des Affaires étrangères. Au cours de la visite, les deux ministres tiendront le deuxième dialogue stratégique Chine-Portugal au niveau des ministres des Affaires étrangères.
CCTV : La Chine vient d’annoncer la prochaine visite en Chine du ministre d’État et des Affaires étrangères du Portugal, Paulo Rangel. Comment la Chine perçoit-elle ses relations actuelles avec le Portugal ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Mao Ning : La Chine et le Portugal jouissent d’une amitié de longue date. La coopération amicale a été le thème principal des relations bilatérales. Ces dernières années, sous la direction stratégique des deux présidents et grâce à nos efforts conjoints, la confiance politique mutuelle entre la Chine et le Portugal s’est consolidée, la coopération pragmatique dans divers domaines a produit des résultats fructueux et la coopération mutuellement bénéfique entre les entreprises des deux parties a donné l’exemple de l’ouverture et d’une situation gagnant-gagnant.
Le ministre des Affaires étrangères Paulo Rangel sera le premier ministre des Affaires étrangères européen à se rendre en Chine après les deux sessions. Au cours de cette visite, les ministres des Affaires étrangères Wang Yi et Paulo Rangel présideront le deuxième dialogue stratégique Chine-Portugal au niveau des ministres des Affaires étrangères. Il s’agira du premier dialogue stratégique Chine-Portugal en présentiel au niveau des ministres des Affaires étrangères, ce qui permettra d’intensifier la communication et la coordination et de mettre en œuvre le consensus important atteint par les deux dirigeants. Cette année marque le 20e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et le Portugal. La Chine est prête à travailler avec le Portugal pour approfondir la confiance stratégique mutuelle, renforcer les échanges amicaux, mener une coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », et promouvoir le développement sain et régulier des relations Chine-Portugal et Chine-Union européenne (UE).
The New York Times : Pensez-vous que la visite du sénateur américain Steve Daines contribuera à jeter les bases d’un sommet entre les présidents des États-Unis et de la Chine ?
Mao Ning : La Chine salue la visite du sénateur américain Steve Daines et accueille chaleureusement les personnes de tous horizons aux États-Unis, y compris les membres du Congrès. La Chine estime toujours que le développement stable, sain et durable des relations sino-américaines sert les intérêts communs des deux peuples et répond aux attentes universelles de la communauté internationale.
News 1 Korea : La République de Corée prévoit d’accorder une exemption de visa aux groupes de touristes chinois au cours du troisième trimestre de cette année. La Chine a-t-elle un commentaire à faire à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la Chine ?
Mao Ning : La Chine et la République de Corée sont voisines l’une de l’autre. Le renforcement des échanges culturels et entre les peuples sert les intérêts des deux parties.
AFP : Nous savons que le sénateur Steve Daines est un fervent partisan du président Donald Trump. Rencontrera-t-il le dirigeant chinois ou un autre haut responsable chinois lors de sa visite en Chine ?
Mao Ning : Je n’ai rien à partager à ce sujet pour le moment.
Reuters : Juste une question complémentaire sur le sénateur Steve Daines. Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de sa visite en Chine ?
Mao Ning : La Chine salue la visite du sénateur Steve Daines en Chine. Le maintien d’un développement régulier, sain et durable des relations entre la Chine et les États-Unis sert les intérêts communs des deux peuples et répond aux attentes de la communauté internationale.
Bloomberg : Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi se rendra au Japon aujourd’hui pour le dialogue économique bilatéral de haut niveau et pour la réunion trilatérale des ministres des Affaires étrangères Chine-Japon-République de Corée. Quelles sont les attentes de la Chine à cet égard ?
Mao Ning : Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi se rendra au Japon aujourd’hui pour participer à la 11e réunion trilatérale des ministres des Affaires étrangères Chine-Japon-République de Corée et coprésider avec la partie japonaise le sixième dialogue économique de haut niveau Chine-Japon.
La Chine, le Japon et la République de Corée sont des voisins proches qui ne peuvent s’éloigner et des économies importantes dans la région et dans le monde. Depuis le neuvième sommet trilatéral Chine-Japon-République de Corée en mai de l’année dernière, la coopération pragmatique entre les trois pays dans divers domaines a progressé régulièrement et a enregistré des avancées positives. Lors de la réunion trilatérale des ministres des Affaires étrangères, les trois parties échangeront leurs points de vue sur la coopération entre la Chine, le Japon et la République de Corée, ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun. La Chine est prête à travailler avec le Japon et la République de Corée pour mettre en œuvre le consensus atteint par les dirigeants, faire progresser la coopération dans les domaines de la culture et des échanges entre les peuples, du développement durable et du changement climatique, de la coopération économique et du commerce, de la santé publique et du vieillissement de la société, de la coopération scientifique et technique et de la transition numérique, ainsi que des secours en cas de catastrophe et de la sécurité, étendre les intérêts convergents, élargir le champ de la coopération, faire bénéficier davantage les peuples des trois pays de la coopération trilatérale et contribuer à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans la région et dans le reste du monde.
Les relations entre la Chine et le Japon s’améliorent et se développent. Nous espérons que le Japon pourra travailler avec la Chine dans la même direction et suivre les orientations du consensus important atteint par les dirigeants des deux pays ainsi que l’esprit des quatre documents politiques entre la Chine et le Japon afin de faire progresser de manière globale les relations stratégiques et mutuellement bénéfiques entre la Chine et le Japon et de construire des relations Chine-Japon constructives et stables, adaptées à la nouvelle ère.
Beijing Youth Daily : Selon certaines informations, un train de marchandises chargé de produits d’exportation à destination de Tachkent, capitale de l’Ouzbékistan, est parti de Beijing, marquant le lancement officiel du premier service de train de fret Beijing-Asie centrale. Il s’agit d’une nouvelle avancée dans la connectivité entre la Chine et ses pays voisins. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Récemment, la connectivité de la Chine avec ses pays voisins a beaucoup progressé. Un nouveau service ferroviaire a été lancé entre la Chine et l’Asie centrale, le projet de chemin de fer Chine-Kirghizistan-Ouzbékistan est entré en service, et le service ferroviaire du Nouveau Corridor Terre-Mer a effectué plus de 10 000 convois sur l’ensemble de l’année. Dans notre voisinage, nous avons signé des accords de coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » avec 25 pays voisins, et nous sommes restés le premier partenaire commercial de 18 pays. La Chine d’aujourd’hui est un point d’ancrage de la stabilité, un moteur du développement économique et un pilier de la sécurité régionale en Asie.
La prospérité de la Chine ne serait pas possible sans l’Asie, et le développement de l’Asie ne serait pas possible sans la Chine. Nous continuerons à suivre les principes d’amitié, de sincérité, de bénéfice mutuel et d’inclusion dans la diplomatie de voisinage, à nous en tenir à l’objectif de construire une communauté d’avenir partagé, et à partager les opportunités avec nos voisins pour un développement commun.
Bloomberg : Le secrétaire américain au Trésor a annoncé hier qu’une raffinerie de pétrole chinoise située dans la province du Shandong et un terminal pétrolier situé dans la province du Guangdong étaient sanctionnés pour avoir acheté du pétrole iranien. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?
Mao Ning : La Chine s’oppose systématiquement à l’utilisation abusive par les États-Unis de sanctions unilatérales illicites et d’une juridiction au bras long. Les États-Unis doivent cesser de perturber la coopération commerciale normale entre la Chine et l’Iran. La Chine prendra toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder fermement les droits et les intérêts légitimes de nos entreprises.
Kyodo News : Selon certaines informations, le « Yuan législatif » de Taiwan a nommé Shigeru Iwasaki, ancien chef d’état-major interarmées des forces japonaises d’autodéfense, en tant que consultant. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Taiwan est une partie inaliénable de la Chine et la question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine qui ne tolère aucune ingérence extérieure. Le principe d’une seule Chine est le fondement politique des relations entre la Chine et le Japon. Cette année marque le 80e anniversaire de la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste. Le Japon a des responsabilités historiques envers le peuple chinois sur la question de Taiwan et devrait agir avec une prudence accrue et honorer sa promesse d’adhérer au principe d’une seule Chine par des actions concrètes. Nous avons formulé des représentations auprès de la partie japonaise. Les provocations séparatistes des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP), soutenues par l’étranger, sont vouées à l’échec.
Bloomberg : Les médias russes rapportent que le ministre des Affaires étrangères Wang Yi se rendra en Russie début avril pour préparer la visite du président Xi Jinping. Pourriez-vous confirmer la visite de Wang Yi et fournir plus d’informations à ce sujet ?
Mao Ning : Je n’ai rien à partager à ce sujet.
The New York Times : Le sénateur américain Steve Daines a exprimé le souhait de discuter du fentanyl et de la balance commerciale bilatérale avec des responsables chinois pendant sa visite en Chine. La Chine a-t-elle l’intention d’aborder ces deux questions avec lui au cours de sa visite ?
Mao Ning : La Chine a toujours pensé que les deux parties devaient résoudre leurs préoccupations respectives par le dialogue et la consultation, sur la base de l’égalité et du respect mutuel.
The New York Times : Des journaux américains ont rapporté qu’Elon Musk devait suivre une séance d’information sur les plans d’urgence de l’armée américaine en cas de conflit avec la Chine, bien que le président Donald Trump ait déclaré que cette séance n’aurait pas lieu. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez dit.