Conférence de presse du 7 juin 2022 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian

2022-06-07 23:55

CCTV : Une série de réunions des hauts fonctionnaires sur la coopération en Asie de l’Est aura lieu d’ici peu. Quelles sont les attentes de la Chine par rapport à cette série de réunions ?

Zhao Lijian : Du 8 au 9 juin, les réunions des hauts fonctionnaires de l’ASEAN, de Chine-Japon-Corée du Sud, du Sommet de l’Asie de l’Est et du Forum régional de l’ASEAN se tiendront par vidéo, afin de discuter de la mise en œuvre des résultats de la série de réunions des dirigeants de l’année dernière et du développement futur des différents mécanismes, et d’échanger des avis sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun. L’assistant du Ministre des Affaires étrangères Wu Jianghao participera aux réunions susmentionnées.

Depuis la fin de l’année dernière, la Chine et les pays de l’ASEAN promeuvent activement la mise en œuvre des résultats du Sommet de la commémoration du 30ème anniversaire de l’établissement des relations de dialogue, et les relations amicales et de coopération mutuelle continuent à s’approfondir. L’accord régional de partenariat économique global (RCEP) a pris effet et a été mis en œuvre avec succès, les échanges commerciaux entre les États membres augmentent rapidement et l’intégration économique régionale continue de progresser. Dans le même temps, dans un contexte où le monde n’est toujours pas sorti de l’ombre du Covid-19 et où la situation internationale et régionale évolue profondément, la coopération régionale en Asie de l’Est est également confrontée à des défis compliqués et sévères.

La Chine attend avec impatience cette série de réunions en vue de consolider davantage le consensus des pays de la région de s’unir, coopérer et de relever les défis, de saisir la bonne orientation de la coopération en Asie de l’Est, de se concentrer sur la reprise post-Covid-19 et sur le développement durable, d’approfondir continuellement la coopération pragmatique dans divers domaines, d’apporter plus de résultats aux réunions des dirigeants et des ministres des Affaires étrangères et de contribuer davantage à la paix, au développement et à la prospérité de la région.

The Paper : Selon des informations, le 6 juin 2022, l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) a tenu son conseil des gouverneurs, durant lequel il a été décidé pour la troisième fois de discuter des questions liées à la coopération entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie concernant les sous-marins nucléaires comme sujet formel. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Sous la proposition de la Chine, le Conseil des gouverneurs de l’AIEA a décidé par consensus pour la troisième fois de mettre en place un sujet formel distinct afin discuter « du transfert de matières nucléaires impliquées dans la coopération américano-britannique-australienne au sujet des sous-marins nucléaires, de la garantie et de la surveillance de leur coopération ainsi que d’autres questions impactant le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). » Cela reflète pleinement la vive et sérieuse préoccupation de la communauté internationale face au transfert de matières nucléaires de qualité militaire impliquées dans la coopération de sous-marins nucléaires entre ces trois pays.

La partie chinoise a souligné à plusieurs reprises que la coopération entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie au sujet de sous-marins nucléaires pose un risque sérieux de prolifération nucléaire, va à l’encontre du système international de non-prolifération nucléaire, intensifie la course aux armements et mine la paix et la stabilité au niveau régionale. Les questions de garantie et de surveillance liées à la coopération de sous-marins nucléaires entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie ont un impact important sur le système international de non-prolifération nucléaire, impliquent les intérêts de tous les États membres de l’AIEA et doivent être discutées et décidées par tous les membres de l’AIEA. Les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie doivent s’acquitter sérieusement de leurs obligations en matière de non-prolifération nucléaire, soutenir le processus de discussion intergouvernemental susmentionné plutôt que de l’entraver. Ces trois pays ne doivent pas mener leur coopération en matière de sous-marins nucléaires avant que toutes les parties ne parviennent à un consensus.

La Chine appelle tous les États membres de l’AIEA à soutenir et à participer activement aux discussions sur la coopération de ces trois pays au sujet des sous-marins nucléaires, à défendre conjointement le système international de non-prolifération nucléaire fondé sur le TNP et à maintenir la paix et la sécurité mondiale.

Bloomberg : Le Washington Post a rapporté que la Chine construisait secrètement des installations navales dédiée à la base navale cambodgienne à Ream près du golfe de la Thaïlande. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Nous avons remarqué que le Cambodge y a déjà répondu. La partie cambodgienne a déclaré que la Constitution cambodgienne n’autorise pas les pays étrangers à construire des bases militaires au Cambodge. La reconstruction de la base de Ream vise à renforcer la capacité de la marine cambodgienne à maintenir l’intégrité territoriale maritime et à lutter contre les crimes maritimes. Les États-Unis ont fait la sourde oreille quant aux propos du Cambodge, ont répété des spéculations malveillantes, ont attaqué et diffamé, et ont même menacé et fait pression sur le Cambodge. C’est un acte d’intimidation typique.

La Chine et le Cambodge sont des partenaires de coopération globaux stratégiques, et la coopération entre les deux pays dans divers domaines est ouverte, transparente, raisonnable et juste. Cela profite non seulement aux deux pays et aux deux peuples, mais constitue également un exemple pour la construction d’un nouveau type de relations internationales et d’une communauté de destin pour l’humanité. En revanche, les États-Unis ont plus de 800 bases militaires étrangères dans le monde, et les dépenses militaires totales sont équivalentes à la somme des dépenses militaires des neuf pays qui les suivent dans le classement en matière de dépenses militaires. Pendant près de 250 ans depuis la fondation des États-Unis, il n’y a que 16 ans qui se sont écoulés sans guerre. Les États-Unis s’immiscent souvent dans les affaires internes d’autres pays et envoient des avions et des navires militaires pour montrer leur puissance à la porte d’autres pays. Qui est en train d’entraver la stabilité et la sécurité mondiales et régionales ? Qui est en train de diffuser de fausses informations ? La réponse est connue par tous.

Phoenix TV : La première question est que l’ancien diplomate américain en Chine a ostensiblement et honnêtement avouer la véritable intention du gouvernement américain de jouer la « carte du Xinjiang ». Vous y avez répondu hier, mais les États-Unis n’ont toujours pas donné une explication officielle. Avez-vous un commentaire à faire ? La deuxième question est que le porte-parole du Département d'État américain, Ned Price, a déclaré le 6 que les États-Unis cherchent à engager le dialogue et prendre contact avec la Corée du Nord, mais si la responsabilité du non-dialogue et du non-contact est imputée aux États-Unis, cela signifie qu’ils ne comprennent pas la situation et qu’ils veulent répandre des mensonges. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : En ce qui concerne la première question, les États-Unis n’ont pas encore fourni d’explication, je pense que vous pourrez la redemander aux États-Unis.

J’ai remarqué des reportages selon lesquels, à l’époque, un invité qui a assisté à la réception interne entre le Consulat Général des États-Unis à Guangzhou et le monde d’affaires américain avait révélé sur les réseaux sociaux : « Les gens de la chambre de commerce présents ont dit en privé que c’était fou. Comment l’invention des histoires sur le Xinjiang nous apporteraient des profits ? Je suis allé plusieurs fois au Xinjiang et chaque fois j’ai gardé un bon souvenir. Aucun génocide et aucun travail forcé ne s’y sont passés. Ces gens mentent comme un arracheur de dents ! Les Chinois étaient gentils envers nous et c’était facile de faire des affaires jusqu’à ce que Trump empire les choses. Je pensais que le président Biden corrigerait ces erreurs au plus tôt, mais rien n’a sérieusement changé. Quand j’ai entendu ce que le fonctionnaire consulaire avait à dire, j’ai enfin compris que nous payons entièrement pour leurs décisions sales et affreuses. Ma colère me pousse à rendre cela public. »

Comme dit un diction chinois, tout finit toujours par se savoir. Les remarques de cet invité que je viens de vous lire démontrent les aspirations des hommes d’affaires américains qui sont pris en otage par la conspiration politique des États-Unis. C’est vraiment une blague internationale. Nous vous avions répété que le « génocide » était un mensonge centenaire concocté par les États-Unis, mais vous ne le croyez peut-être pas. Maintenant, vous devriez savoir comment ce mensonge centenaire est fabriqué. Nous demandons une fois encore aux États-Unis de s’expliquer. Les États-Unis doivent cesser leurs actes ignobles en se servant de la manipulation politique pour calomnier et noircir le Xinjiang.

En ce qui concerne votre deuxième question, nous savons tous que les responsables américains concernés sont bien connus pour rejeter la responsabilité sur autrui. Le nœud de l’impasse actuelle concernant la péninsule coréenne réside dans le fait que les États-Unis n’ont pas réagi aux mesures de dénucléarisation prises par la Corée du Nord en 2018 et n’ont pas satisfait les préoccupations légitimes et raisonnables, conformément au principe dit de « l’action pour l’action ». La partie américaine devrait faire preuve de sincérité et prendre des mesures concrètes, au lieu de proclamer des slogans sans contenus substantiels.

Agence de presse Yonhap : Hier, le directeur général de l’AIEA a déclaré qu’il y avait des signes indiquant que la Corée du Nord préparait des essais nucléaires. La Chine a-t-elle un plan spécifique pour l’empêcher de procéder à des essais nucléaires ?

Zhao Lijian : Le maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsule coréenne et la réalisation de la dénucléarisation de la péninsule sont dans l’intérêt de toutes les parties concernées et de la communauté internationale. La Chine espère que les parties concernées iront dans le même sens et s’engageront à promouvoir le règlement politique de la question de la péninsule coréenne.

MASTV : Le ministère australien de la Défense a déclaré que, le 26 mai, un avion militaire australien a été intercepté par un avion militaire chinois dans l’espace aérien au-dessus de la mer de Chine méridionale. Avez-vous d’autres commentaires à faire ?

Zhao Lijian : Vous avez peut-être remarqué que le ministère de la Défense nationale y a déjà répondu. Le 26 mai, un avion de patrouille anti-sous-marin australien P-8A est entré dans l’espace aérien près du Xisha, en Chine, pour effectuer une reconnaissance. L’avion militaire australien a passé outre les avertissements répétés du côté chinois et a continué à s’approcher de l’espace aérien du Xisha. Le Commandement de Théâtre sud de l’Armée de libération du peuple chinois a organisé les forces marines et aériennes pour vérifier l’identité de l’avion militaire australien et le sommer de partir. L’avion militaire australien constitue une menace sérieuse pour la souveraineté et la sécurité de la Chine, et les mesures prises par l’armée chinoise pour y réagir sont professionnelles, sûres, raisonnables et légales. La partie australienne ne différencie pas le bien du mal, a diffusé sans cesse de fausses informations et a prôné la confrontation et l’affrontement. La Chine s’y oppose fermement. Nous exhortons la partie australienne à cesser immédiatement ces actions dangereuses et provocatrices et à restreindre strictement les actions de ses forces marines et aériennes, faute de quoi la partie australienne en supportera toutes les conséquences.

Je veux également souligner qu’une relation sino-australienne saine et stable est conforme aux intérêts fondamentaux et aux aspirations communes des deux peuples. La position de la Chine sur le développement des relations sino-australiennes est cohérente et claire. La partie australienne doit respecter les principes dit de respect mutuel, de bénéfice réciproque et gagnant-gagnant dans le traitement des relations bilatérales et ramener les relations sino-australiennes sur la bonne voie saine et stable.

Global Times : Selon les informations, le Premier ministre australien Anthony Albanese a récemment déclaré qu’il négocierait avec le gouvernement américain et lui demanderait d’abandonner les charges contre Julian Assange, fondateur du site Web WikiLeaks. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : J’ai également remarqué des reportages pertinents. De « Prism Gate », « Irritant Horn » et « StellarWind », à « Bvp47 », à la plateforme « Hive » et au système « Quantum », les États-Unis ont abusé de leur avance en matière d’Internet et de technologie de télécommunications, et ont profité de la surveillance numérique pour violer la liberté de communication et d’expression des citoyens américains. Les États-Unis ont lancé de nombreuses cyberattaques, l’écoute clandestine et l’espionnage à l’échelle mondiale. Selon le rapport annuel du Bureau du directeur du renseignement national, durant l’année qui s’est écoulée, le FBI a effectué sans mandat plus de 3,4 millions de recherches dans les données électroniques d’Américains. L’année dernière, les médias danois ont révélé que l’Agence nationale de sécurité des États-Unis avait intercepté les messages et les appels de politiciens en Allemagne, en France, en Norvège, en Suède, aux Pays-Bas et dans beaucoup d’autres pays européens. Le projet américain « Stateroom » exposé par Snowden montre que les États-Unis ont secrètement installé des équipements de surveillance dans près de 100 ambassades et consulats américains à l’étranger pour voler des secrets aux pays hôtes.

Les États-Unis sont un véritable empire de hackers, d’écoute clandestine et d’espionnage. D’une part, les États-Unis s’appuient sur son hégémonie technologique pour écouter, voler des secrets et espionner sans scrupule la vie privée des citoyens ; d’autre part, ils ont imprudemment élargi la notion de sécurité nationale et réprimé sans raison les entreprises de haute technologie d’autres pays. Ce « double standard » typique démontre « l’hégémonie américaine ». Si le gouvernement américain n’a rien à se reprocher, il doit accepter à son escient la supervision de son propre pays et d’autres pays.

AFP : Notre première question est que le Premier ministre canadien Justin Trudeau a condamné les récentes actions irresponsables et provocatrices de la Chine contre les avions militaires canadiens dans l’espace aérien international. Avez-vous un commentaire à faire ? La deuxième question est que les États-Unis ont récemment annoncé un moratoire des droits d’importation sur les panneaux solaires de certains pays asiatiques, mais les produits solaires exportés de Chine ne sont pas inclus. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Concernant votre première question, j’ai déjà explicité la position pertinente de la Chine hier. Les résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU n’ont jamais autorisé aucun pays à déployer des forces militaires et à mener des activités de surveillance dans l’espace maritime et aérien sous la juridiction d’autres pays, sous prétexte de surveiller les activités violant les résolutions. La reconnaissance rapprochée des avions militaires canadiens contre la Chine est une activité intégralement irresponsable et provocatrice.

La partie chinoise s’oppose fermement à toute action atteignant la souveraineté et la sécurité nationales de la Chine sous quelque prétexte que ce soit. La partie canadienne doit respecter les faits objectifs, arrêter de diffuser de fausses informations et prendre des actions concrètes pour rétablir le développement normal des relations sino-canadiennes.

Quant à votre deuxième question, j’ai également remarqué des reportages concernés, je vous prie de demander des détails aux autorités compétentes. Ce que je veux souligner ici, c’est que la Chine exhorte les États-Unis à arrêter de réprimer sans raison les entreprises chinoises, de prendre de mauvaises actions pour perturber artificiellement les chaînes d’approvisionnement et les chaînes industrielles, et à créer des conditions propices à la coopération sino-américaine sur l’énergie propre et sur la lutte contre le changement climatique.

Beijing Youth Daily : Le 3 juin est la « Journée nationale de sensibilisation à la violence armée » aux États-Unis. Les Américains ont organisé des activités pour commémorer les victimes de la violence armée et ont appelé le gouvernement américain à prendre des mesures et à entamer une réforme afin d’empêcher la reproduction de la violence armée. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Selon les statistiques du site Web américain « Gun Violence Archives », il y a eu déjà 246 fusillades de masse aux États-Unis en 2022, causant plus de 4 morts et blessés. Qu’est-ce que ça veut dire ? J’ai calculé un peu, et ça veut dire qu’en moyenne, 1,5 fusillade se produit aux États-Unis par jour. Il s’agit des derniers chiffres que nous venons de trouver ce matin. Ce chiffre n’inclut pas les fusillades qui ont tué ou blessé moins de quatre personnes. Les chiffres sont saisissants car ce ne sont pas seulement des chiffres, ils représentent également les innombrables vies perdues et les familles brisées. Pendant les cinq derniers mois, plus de 18 000 personnes ont été tuées par des armes à feu. Seulement au cours des 72 heures du 28 au 30 mai, plus de 300 incidents liés aux armes à feu se sont produits aux États-Unis, plus de 130 personnes en sont mortes.

La plupart des Américains ont appelé leur gouvernement à prendre des mesures pour empêcher la reproduction des tragédies. Certains nouveaux sondages ont montré que la majorité d’Américains considèrent la violence armée comme l’un des sérieux problèmes sociaux des États-Unis. En avril de cette année, une enquête du Pew Research Center a révélé que 76 % des Américains considèrent que la violence armée est devenue un « problème très grave ou assez grave » auquel les États-Unis font face. Selon les données de recherche de l’Université du Michigan, la violence armée est devenue la principale cause du décès chez les enfants et les adolescents aux États-Unis, et 75 % des adolescents américains pensent que les fusillades sont devenues leur principale source de stress. Le journal « The Hill » a rapporté que les deux tiers des parents américains ont exprimé leurs préoccupations par rapport aux fusillades de masse dans les écoles.

Le gouvernement américain doit regarder en face sa mauvaise situation concernant les droits de l’homme et son déficit de gouvernance, prendre des mesures concrètes pour contrôler la violence armée et protéger le droit à la vie du peuple américain, plutôt que de pointer du doigt d’autres pays et de s’immiscer dans les affaires internes des autres pays en donnant pour prétexte les droits de l’Homme.

Bloomberg : Lors de la conférence de presse d’hier, un journaliste a posé des questions sur la publication des médias officiels sur les réseaux sociaux, selon laquelle les remarques de deux fonctionnaires américains affaiblissaient les allégations américaines sur la violation des droits de l’Homme par la Chine au Xinjiang. Vous avez également évoqué ces deux personnes aujourd’hui, qui étaient alors des fonctionnaires du Consulat Général des États-Unis à Guangzhou. Vous avez déclaré hier que ce n’était pas la première fois que des fonctionnaires américains étaient « honnêtes ». Aujourd’hui, le porte-parole de l’ambassade des États-Unis en Chine a déclaré que la Chine doit cesser de lier de fausses remarques à des fonctionnaires américains, ou de prendre d’autres actions qui pourraient faire subir les harcèlements par les diplomates américains. Je pense que l’une de leurs plaintes en particulier est que le nom des deux fonctionnaires américains a été divulgué dans des publications pertinentes sur les réseaux sociaux. La Chine a-t-elle inventé les propos des deux fonctionnaires américains ? Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Je vous remercie de nous fournir l’explication des États-Unis. Effectivement, ils l’ont nié de manière catégorique. Le contenu que je viens de vous lire n’est pas une propagande du gouvernement chinois, et il n’est pas fabriqué par le gouvernement chinois. Ce sont les remarques publiées par une personne concernée sur les réseaux sociaux. Je vous prie de bien faire la différence entre ce qui est vrai et ce qui est faux, et de vous demander qui est « le vrai empire de mensonges » ?

Bloomberg : Le Sri Lanka est actuellement confronté à des difficultés pour rembourser ses dettes étrangères. Il a affirmé son besoin de milliards de dollars pour assurer les demandes quotidiennes et pour garantir que la roupie sri-lankaise ne sera pas dévaluée. Compte tenu de l’incapacité du Sri Lanka à rembourser ses dettes, est-ce que la Chine est disposée à accepter le même traitement que les autres créanciers ?

Zhao Lijian : Nous avons répondu à plusieurs reprises aux questions sur le Sri Lanka. Nous comprenons les difficultés et les défis auxquels Sri Lanka est actuellement confronté et nous sommes disposés à jouer un rôle constructif dans le développement économique et social stable de Sri Lanka. Par rapport aux dettes de Sri Lanka envers la Chine, nous soutenons les institutions financières concernées dans la négociation avec le Sri Lanka en vue de régler cela judicieusement. Nous sommes également disposés à travailler avec les pays et les institutions financières concernés pour alléger les charges de la dette de Ski Lanka et continuer à jouer un rôle constructif dans la réalisation du développement durable à Sri Lanka. Parallèlement, nous espérons et sommes convaincus que Sri Lanka ira dans le même sens avec nous, déploiera les efforts de manière autonome, protégera les droits et intérêts légitimes des partenaires étrangers d’investissement et de financement et maintiendra la stabilité et la crédibilité de son environnement national d’investissement et de financement.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114