Conférence de presse du 20 décembre 2022 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning

2022-12-20 22:55

China News Service : La deuxième phase de la 15e réunion de la Conférence des parties (COP15) à la Convention des Nations unies sur la diversité biologique (CDB) s’est tenue à Montréal, au Canada. Quels ont été les résultats de la réunion ? Quel a été le rôle de la Chine à la présidence et est-elle satisfaite de l’issue de la réunion ?

Mao Ning : La deuxième phase de la COP15 s’est tenue avec succès à Montréal, au Canada, du 7 au 19 décembre. Le « Cadre mondial pour la biodiversité de Kunming-Montréal » a été adopté lors de la Conférence. Ce Cadre est ambitieux, pratique et équilibré. Il revêt une importance capitale et offre un nouveau modèle de gouvernance mondiale en matière de biodiversité. La communauté internationale a largement applaudi l’adoption du Cadre et certains l’ont surnommé l’« Accord de Paris » dans le domaine de la biodiversité.

Lors de la COP15, plus de 60 résolutions ont été adoptées. Les parties se sont mises d’accord sur des questions clés telles que les objectifs du Cadre, la mobilisation des ressources et les informations sur les séquences numériques des ressources génétiques. L’engagement « 30 by 30 » a été pris, qui contient une série d’objectifs dont la protection d’au moins 30 % des terres et des eaux de la planète d’ici 2030. De fortes mesures ont été mises en place pour garantir les ressources financières. La Conférence a clairement indiqué que les pays en développement doivent bénéficier du soutien dont ils ont besoin en termes de ressources financières, de technologies et de renforcement des capacités. Le Cadre guidera les efforts mondiaux visant à arrêter et à inverser conjointement la perte de biodiversité, à promouvoir le rétablissement de la biodiversité et à concrétiser la vision d’une « vie en harmonie avec la nature » d’ici 2050.

Le président Xi Jinping s’est adressé à l’ouverture de la réunion de haut niveau de la COP15 par vidéoconférence, ce qui a donné un élan politique important pour que la réunion aboutisse à des résultats positifs. En tant que président de la COP15, la Chine a fourni un leadership politique actif, a surmonté diverses difficultés et défis, a encouragé les parties à surmonter leurs différends et a assuré des résultats positifs des négociations sur le Cadre. À l’avenir, la Chine s’emploiera activement à faciliter la mise en œuvre du Cadre, à soutenir la protection de la biodiversité dans les pays en développement et à intensifier les échanges et la coopération avec les pays développés, en vue de construire conjointement une communauté de vie sur Terre.

TASS : Le nouvel « ambassadeur » guatémaltèque à Taipei a annoncé lundi que le Guatemala prévoit d’accueillir un sommet pour les pays « amis de Taïwan » en mars prochain et espère que le dirigeant de Taïwan y participera. Quel est votre commentaire à ce sujet ? 

Mao Ning : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et Taïwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Le principe d’une seule Chine est une norme largement acceptée dans les relations internationales et un consensus dominant de la communauté internationale. Les autorités du Parti démocrate progressiste (DPP) ne réussiront pas leur manipulation politique en utilisant des pays ayant des soi-disant « liens diplomatiques » avec Taïwan. Les pays concernés doivent voir où va la tendance mondiale et prendre des décisions qui vont dans le sens de cette tendance.

AFP : La ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, a appelé la Chine à libérer les citoyens australiens Cheng Lei et Yang Jun, et a déclaré que cela lèverait un obstacle à l’amélioration des relations entre les deux pays. Quelle est la réponse de la Chine à cet appel ?

Mao Ning : Hier, j’ai fait part des attentes de la Chine et des dispositions concernées pour la visite de la ministre australienne des Affaires étrangères Penny Wong. Nous espérons que la partie australienne pourra travailler avec la Chine dans un esprit de respect mutuel et de recherche d’un terrain d’entente tout en mettant de côté les différences, afin de remettre le partenariat stratégique global Chine-Australie sur la voie d’un développement sain et régulier. 

NHK : L’Australie a demandé à la Chine de supprimer les droits de douane imposés aux exportations australiennes. Si cette question est évoquée lors des discussions bilatérales pendant la visite de la ministre australienne des Affaires étrangères Penny Wong, comment la Chine répondra-t-elle à la demande de l’Australie ?

Mao Ning : La visite du ministre australien des Affaires étrangères en Chine suscite un grand intérêt. Je viens de vous faire part de certaines des attentes de la Chine. La Chine et l’Australie procéderont à un échange de vues sur des questions d’intérêt commun. Nous publierons des informations sur cette visite en temps voulu, veuillez les suivre.

Beijing Daily : Selon les rapports, le 19 décembre, un porte-parole du département d’État américain a déclaré lors d’un point de presse que le monde était très préoccupé par l’impact de l’épidémie en Chine et espérait que la Chine réagirait de manière appropriée. Il a ajouté que cela était bénéfique tant pour la Chine que pour le monde, compte tenu de l’importance de l’économie chinoise. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Au cours des trois dernières années, le gouvernement chinois a accordé la priorité au peuple et à leur vie dans sa réponse au COVID-19 et a élaboré une politique de prévention et de contrôle du COVID-19 qui sert les intérêts de la grande majorité du peuple chinois sur la base des réalités nationales de la Chine. Ce qui s’est passé montre qu’au cours des trois dernières années, la politique chinoise en matière de COVID-19 a permis de protéger au maximum la vie et la santé du peuple, de minimiser l’impact du COVID-19 sur le développement socio-économique, et de gagner un temps précieux pour la compréhension scientifique du virus, pour la recherche et le développement de vaccins et de médicaments thérapeutiques, et pour vacciner davantage de personnes dans tout le pays. Nous avons obtenu les résultats les plus efficaces à un coût minimal. Actuellement, en fonction des nouvelles évolutions de l’épidémie, la Chine optimise constamment ses mesures sanitaires afin de garantir une meilleure intégration de la prévention et du contrôle du COVID-19 au développement économique et social. Nous sommes convaincus qu’avec les efforts conjoints et la solidarité du peuple chinois, nous entrerons dans une nouvelle phase de développement économique et social stable et ordonné.

La Chine est prête à travailler avec la communauté internationale pour approfondir la solidarité et la coopération, relever ensemble le défi du COVID-19, faire davantage d’efforts pour protéger la vie et la santé du peuple, promouvoir une reprise et une croissance saines de l’économie mondiale, et faire progresser la construction d’une communauté mondiale de la santé pour tous.

Kyodo News : Il a été rapporté que le dirigeant de Taïwan s’est entretenu avec des membres du Parlement européen en visite à Taïwan aujourd’hui. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : Taïwan est une partie inaliénable du territoire de la Chine. Le principe d’une seule Chine est une norme universellement reconnue dans les relations internationales et le fondement politique des relations Chine-Union Européenne (UE). En tant qu’institution officielle de l’UE, le Parlement européen doit se conformer au principe d’une seule Chine.

La Chine s’oppose fermement à toute forme d’échanges officiels entre l’UE et Taïwan. Nous demandons instamment à l’UE de respecter scrupuleusement le principe d’une seule Chine et d’agir avec prudence sur la question liée à Taïwan, afin d’éviter de perturber l’ensemble des relations Chine-UE.

AFP : Le réponse du porte-parole du Département d’État américain laisse entendre que la propagation du COVID-19 en Chine pourrait conduire à une nouvelle souche mutante. La Chine a-t-elle une réponse à cette préoccupation exprimée par les États-Unis ? Des mesures sont-elles prises pour surveiller la mutation du virus ?

Mao Ning : Je vous conseille de consulter les services compétents de la Chine pour les détails que vous avez demandés. À l’heure actuelle, les départements compétents et les gouvernements locaux de Chine appliquent les décisions et les exigences du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et du Conseil d’État, mettent en œuvre les « 20 mesures » et les « 10 nouvelles mesures » pour répondre au COVID-19, et optimisent constamment les mesures de prévention du COVID-19. Sous la direction énergique du Comité central du PCC, avec la solidarité de toute la nation et des traitements médicaux éprouvés, nous serons en mesure de surmonter le pic de l’épidémie sans heurts.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114