À l’invitation de la Chine, l’envoyé spécial du président cubain Miguel Díaz-Canel, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste cubain et ministre des Affaires étrangères Bruno Rodríguez Parrilla effectuera une visite officielle en Chine du 5 au 9 juin.
Hubei Media Group : La Chine a annoncé la prochaine visite en Chine de l’envoyé spécial du président cubain, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste cubain et ministre des Affaires étrangères, Bruno Rodríguez Parrilla. Pourriez-vous nous en dire plus sur le programme et sur les attentes de la Chine concernant cette visite ?
Mao Ning : Le ministre des Affaires étrangères Bruno Rodríguez Parrilla est un vieil ami, un bon ami du peuple chinois. Sa prochaine visite en Chine en tant qu’envoyé spécial du président cubain Miguel Díaz-Canel met en évidence la confiance politique mutuelle de haut niveau et l’amitié particulière entre la Chine et Cuba.
La Chine attache une grande importance à cette visite. Les dirigeants chinois et les chefs des services compétents rencontreront l’envoyé spécial Bruno Rodríguez Parrilla et auront avec lui des échanges de vues approfondis sur les relations Chine-Cuba et les questions d’intérêt commun.
La Chine et Cuba sont de bons amis, de bons camarades et de bons frères. Ces dernières années, sous la direction stratégique des deux chefs d’État, les relations Chine-Cuba ont atteint un niveau élevé et sont devenues un bel exemple de solidarité et de coopération entre les pays socialistes et d’assistance mutuelle sincère entre les pays en développement. La Chine espère que cette visite permettra aux deux parties de renforcer la communication stratégique, de mettre en œuvre le consensus important atteint par les chefs d’État des deux pays, de continuer à approfondir notre amitié spéciale et de construire ensemble une communauté d’avenir partagé Chine-Cuba.
Global Times : Les résultats des élections au Mexique montrent que la candidate de la coalition gouvernementale, Claudia Sheinbaum Pardo, a été élue à la présidence du Mexique et deviendra la première femme présidente de l’histoire du pays. Quel est le commentaire de la Chine sur les résultats des élections ?
Mao Ning : Nous adressons nos sincères félicitations à Claudia Sheinbaum Pardo pour son élection à la présidence du Mexique. Le Mexique est un pays majeur d’Amérique latine et un important marché émergent. Sous la direction stratégique des présidents chinois et mexicain, les relations bilatérales ont maintenu une bonne dynamique de développement, avec une confiance mutuelle politique accrue, une coopération pragmatique fructueuse, des échanges culturels et entre les peuples dynamiques et une coordination étroite dans les affaires multilatérales. La Chine considère toujours ses relations avec le Mexique d’un point de vue stratégique et dans une perspective à long terme. Nous sommes disposés à travailler avec le nouveau gouvernement mexicain pour renforcer la synergie entre les stratégies de développement des deux pays, enrichir le partenariat stratégique global Chine-Mexique et porter les relations bilatérales à un nouveau niveau.
CCTV : Nous avons noté que lors d’une interview le 2 juin, le Haut représentant de l’Union européenne (UE) pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Josep Borrell, avait mentionné qu’il était très difficile de se découpler de l’économie chinoise. Il a exprimé sa volonté de poursuivre des relations mutuellement bénéfiques avec la Chine, et a exigé qu’elles soient justes et équilibrées. Josep Borrell a déclaré que l’UE ne suivrait pas les États-Unis pour imposer des droits de douane à la Chine et qu’une guerre commerciale devait être évitée. Il a ajouté que l’UE croyait au libre-échange, mais que le libre-échange devait être équitable. Avez-vous un commentaire à faire à ces remarques ?
Mao Ning : Nous avons pris note des remarques concernées. La Chine a toujours maintenu que les relations économiques entre la Chine et l’UE sont mutuellement bénéfiques, que le protectionnisme n’a pas d’avenir et que la coopération ouverte est la bonne voie à suivre. La Chine et l’UE sont l’une pour l’autre le deuxième partenaire commercial le plus important, avec un commerce moyen par minute proche de 1,5 million de dollars. Le stock d’investissements bilatéraux entre la Chine et l’UE a dépassé les 250 milliards de dollars, et les entreprises des deux parties investissent davantage sur les marchés de l’autre. Les trains de fret Chine-Europe a effectué plus de 90 000 voyages au total, devenant ainsi un véritable « canal d’or » pour le commerce entre l’Asie et l’Europe. Les chaînes d’approvisionnement, industrielles et de valeur entre la Chine et l’Europe sont devenues profondément intégrées et mutuellement incorporées.
La Chine restera déterminée à promouvoir une ouverture de haut niveau et à offrir un environnement commercial ouvert, inclusif et transparent aux entreprises de tous les pays. Nous espérons que l’UE respectera son engagement à soutenir le libre-échange et à s’opposer au protectionnisme, et qu’elle travaillera avec nous pour soutenir la coopération économique et commerciale globale entre les deux parties.
Reuters : Les médias d’État chinois ont déclaré dimanche que le personnel d’un navire philippin avait pointé des armes sur les garde-côtes chinois le mois dernier. Le porte-parole de l’armée philippine a rejeté cette information lors d’une conférence de presse, affirmant que les troupes philippines avaient agi avec le plus grand professionnalisme. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : En ce qui concerne la situation à Ren’ai Jiao, la Chine a clairement exprimé sa position à plusieurs reprises. Sur cette question, ce sont les Philippines qui ont violé à plusieurs reprises les droits de la Chine, qui ont fait des provocations et qui ont accru les tensions. Nous demandons aux Philippines de ne plus revenir sur leur parole et de cesser leurs provocations.
AFP : Les Palaos, pays insulaire du Pacifique, ont récemment fait l’objet d’une cyberattaque. Les Palaos ont affirmé que des pirates informatiques chinois en étaient les auteurs. Taiwan a condamné l’attaque et exprimé son soutien aux Palaos. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. En principe, la Chine s’oppose fermement à toutes les formes de cyberattaques et les réprime conformément à la loi. Taiwan fait partie de la Chine. Nous espérons que le pays concerné saisira dès que possible la tendance générale de la situation internationale et prendra rapidement une décision qui servira ses propres intérêts à long terme.
Bloomberg : Dans une interview accordée aujourd’hui, l’ambassadeur des États-Unis au Japon, Rahm Emanuel, a déclaré que la Chine semblait de plus en plus isolée dans la région. Il a ajouté que des pays comme le Japon, la République de Corée, l’Australie, Singapour, les Philippines et même le Vietnam souhaitaient la présence des États-Unis dans la région parce qu’ils ne voulaient pas d’une Chine qui ne tiendrait pas compte de leur souveraineté et qui serait sans aucune contrainte. Quelle est la réponse du ministère chinois des Affaires étrangères à ces remarques ?
Mao Ning : Je n’ai pas pris note des remarques de cet ambassadeur et je ne vois pas comment il est parvenu à une telle conclusion. La Chine entretient une coopération amicale avec les pays de la région et au-delà. Je ne sais pas sur quelle base il a fait de telles remarques.
Reuters : Le ministère des Affaires étrangères a-t-il pris connaissance de la réponse du porte-parole de l’armée philippine à l’article publié dimanche par un média d’État chinois selon lequel le personnel philippin aurait pointé des armes sur les garde-côtes chinois ? Pourriez-vous nous donner plus d’informations, par exemple nous dire si le personnel philippin a réellement pointé des armes sur les garde-côtes chinois ? Quel est le commentaire du gouvernement chinois sur cette action ?
Mao Ning : Le fait que les Philippines ont échoué un navire de guerre à Ren’ai Jiao est en soi illégal. Depuis lors, la partie philippine a multiplié les provocations, augmenté les tensions et aggravé la situation. Nous trouvons cela tout simplement inacceptable. La Chine a précisé à plusieurs reprises sa position de principe sur la manière dont cette question devrait être traitée. Nous demandons aux Philippines de cesser leurs provocations et de revenir sur la bonne voie pour traiter les différends par le dialogue et la consultation.