À l’invitation de la France, pays hôte, et du Comité international olympique, le vice-président chinois Han Zheng se rendra en France en tant que représentant spécial du président Xi Jinping pour assister à la cérémonie d’ouverture et à d’autres événements des 33e Jeux olympiques à Paris le 26 juillet.
À l’invitation de Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre chinois des Affaires étrangères, le ministre ukrainien des Affaires étrangères, Dmytro Kuleba, effectuera une visite en Chine du 23 au 26 juillet.
Shenzhen TV : La semaine dernière, le 3e plénum du XXe Comité central du PCC s’est tenu à Beijing et a été suivi de près par la communauté internationale. Certains médias internationaux ont déclaré que le 3e plénum du XXe Comité central du PCC était non seulement d’une importance cruciale pour le développement de la Chine, mais qu’il aurait également un impact significatif sur le monde. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Le 3e plénum du XXe Comité central du PCC est un événement d’une grande importance. Il a examiné les nouvelles circonstances et les nouveaux défis auxquels est confrontée la modernisation chinoise, a formulé des plans et des dispositions systémiques pour approfondir la réforme sur tous les plans et a offert au monde une fenêtre importante pour observer la promotion par la Chine d’un développement de haute qualité et d’une ouverture de haut niveau dans la nouvelle ère.
L’une des priorités du Plénum est d’élargir l’ouverture de haut niveau de la Chine. Le Plénum a adopté la Décision du Comité central du Parti communiste chinois sur l’approfondissement de la réforme sur tous les plans en vue de promouvoir la modernisation chinoise, qui définit les dispositions spéciales pour l’ouverture et indique clairement que l’ouverture est une marque distinctive de la modernisation chinoise, et qu’il nous faut rester fidèles à la politique fondamentale d’ouverture sur l’extérieur, nous appuyer sur l’ouverture pour stimuler la réforme, et développer un nouveau système d’économie ouverte de niveau plus élevé.
Compte tenu des énormes défis auxquels est confrontée la mondialisation économique, les pays du monde ont la responsabilité commune de s’opposer à l’unilatéralisme et au protectionnisme, de maintenir l’ordre économique mondial et de préserver la sécurité et la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. La Chine poursuit une ouverture de haut niveau, non seulement parce qu’elle a obtenu des succès remarquables en matière de réforme et de développement grâce à l’ouverture, mais aussi parce qu’il s’agit de la bonne voie à suivre, comme le montrent les lois de l’économie et les tendances de l’époque. La promotion d’une ouverture de haut niveau témoigne de la détermination et de l’engagement de la Chine à partager les opportunités avec le monde. La Chine s’intégrera dans l’économie mondiale de manière plus proactive. Nous allons approfondir de manière plus poussée la réforme sur tous les plans et, en particulier, poursuivre une ouverture de haut niveau afin de promouvoir la modernisation chinoise, de faire bénéficier davantage le monde de notre ouverture et de promouvoir la modernisation du monde en vue d’un développement pacifique, d’une coopération mutuellement bénéfique et d’une prospérité commune.
China News Service : Vous venez d’annoncer que le vice-président Han Zheng assistera à la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques de Paris en tant que représentant spécial du président Xi Jinping. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : La Chine a toujours attaché une grande importance au développement des sports et a activement participé au Mouvement olympique international. Le vice-président Han Zheng assistera à la cérémonie d’ouverture et à d’autres événements des Jeux olympiques de Paris en tant que représentant spécial du président Xi Jinping. Cela démontre clairement le soutien de la Chine au développement du Mouvement olympique international et à l’organisation de ces jeux par la France. La Chine souhaite un plein succès aux 33e Jeux olympiques de Paris et espère que les Jeux donneront un élan significatif à la solidarité et à la coopération mondiales.
CGTN : Selon les rapports, la Cour internationale de Justice a rendu un avis consultatif le 19 juillet sur l’affaire du territoire palestinien occupé, dans lequel elle conclut que l’occupation continue du territoire palestinien par Israël constitue une violation du droit international et qu’Israël a l’obligation de mettre fin à son occupation illégale du territoire palestinien le plus rapidement possible. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : L’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur le cas du territoire palestinien occupé est une étape importante, qui répond aux préoccupations et aux attentes générales de la communauté internationale et indique clairement que l’occupation continue du territoire palestinien par Israël constitue une violation du droit international et qu’Israël a l’obligation de mettre fin à son occupation illégale du territoire palestinien le plus rapidement possible.
L’affaire a fait l’objet d’une grande attention de la part de la communauté internationale. En tant que grand pays responsable, la Chine a participé activement au processus d’audience, a soumis sa déclaration écrite, a fait des déclarations orales devant la Cour et a exposé intégralement les positions de la Chine sur les principales questions liées au droit international. Ces positions ont été pleinement reflétées dans l’avis consultatif. Nous continuerons à jouer un rôle constructif dans les affaires liées au droit international et à prendre des mesures concrètes pour défendre l’équité et la justice internationales et promouvoir les progrès de l’État de droit international.
La position de la Chine sur la question de la Palestine est cohérente et claire. La Chine s’est toujours rangée du côté de la paix et de la justice, et du côté de l’aspiration commune de la majorité des pays du monde et de la conscience humaine. Nous espérons que la communauté internationale suivra les orientations de l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice et qu’elle travaillera sans relâche à un règlement rapide de la question de la Palestine et à l’instauration d’une paix et d’une stabilité durables au Moyen-Orient.
CCTV : La Chine a pris la présidence tournante de l’Organisation de coopération de Shanghai (OCS) après le sommet d’Astana. Pourriez-vous nous dire comment la Chine envisage de mener à bien sa présidence ?
Mao Ning : Depuis sa création, l’OCS a toujours adhéré à « l’esprit de Shanghai », consolidé la confiance politique mutuelle, renforcé les relations de bon voisinage et l’amitié, sauvegardé conjointement la sécurité régionale et renforcé la coopération pragmatique. L’OCS a vu son influence, sa cohésion et son attractivité croître régulièrement. La famille de l’OCS compte aujourd’hui 26 pays, contre 6 membres à ses débuts. L’OCS est devenue une organisation de coopération régionale intégrée qui couvre la plus grande superficie et la plus grande population au monde, et a suivi la voie du développement pacifique par le biais d’une coopération gagnant-gagnant. Elle offre un bel exemple des efforts déployés pour créer un nouveau type de relations internationales, ainsi que d’importantes explorations théoriques et pratiques pour la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité.
À la suite du sommet d’Astana en juillet, la Chine a officiellement pris la présidence tournante de l’OCS pour 2024-2025 et organisera un sommet en 2025 conformément à la pratique courante. La Chine attache une grande importance à la présidence et a pleinement entamé notre travail. Au cours des 12 prochains mois ou environ, la Chine travaillera en étroite collaboration avec les partenaires de l’OCS dans les domaines politique, sécuritaire, économique et culturel et mettra en valeur le rôle important de l’OCS en tant que bouclier de sécurité, pont de coopération, lien d’amitié et force constructive dans la région. Premièrement, nous devons renforcer la communication stratégique et la confiance mutuelle au sein de l’organisation afin de maintenir une bonne situation de solidarité et de collaboration. Deuxièmement, nous devons renforcer le mécanisme de coopération en matière de sécurité de l’OCS conformément à la vision d’une sécurité commune, globale, coopérative et durable. Troisièmement, nous envisageons d’accueillir une série d’activités pour l’Année du développement durable de l’OCS afin de renforcer la coopération dans des domaines tels que le commerce, l’investissement, l’énergie, l’économie numérique, l’agriculture moderne et le développement vert, et de continuer à renforcer la synergie entre l’Initiative « la Ceinture et la Route » et les stratégies de développement des pays de la région. Quatrièmement, nous devons promouvoir l’égalité, l’inspiration mutuelle, le dialogue et l’inclusion entre les civilisations et faire jouer pleinement le rôle unique de la diplomatie civile dans la promotion de la communication entre les peuples. Nous tirerons le meilleur parti du rôle de Qingdao en tant que capitale touristique et culturelle de l’OCS, offrirons aux membres de l’OCS une plateforme de haute qualité pour le dialogue entre les civilisations et contribuerons à promouvoir l’apprentissage mutuel et l’inspiration mutuelle entre les pays de la région ainsi que la compréhension mutuelle et l’amitié entre les peuples.
La Chine est disposée à saisir l’occasion de la présidence tournante pour travailler avec toutes les parties de l’OCS afin de construire le foyer commun caractérisé par la solidarité et la confiance mutuelle, la paix et la tranquillité, la prospérité et le développement, le bon voisinage et l’amitié, ainsi que l’équité et la justice, d’œuvrer en faveur d’une communauté d’avenir partagé de l’OCS plus étroite, et de contribuer davantage à la paix, à la stabilité, au développement et à la prospérité de la région et du monde.
AFP : Selon la déclaration de la Chine publiée après minuit, la Chine est parvenue à un accord provisoire sur la situation à Ren’ai Jiao avec les Philippines. Selon la déclaration de la Chine, si les Philippines notifient la Chine à l’avance, la Chine permettra aux Philippines d’envoyer des fournitures au navire de guerre. Mais la partie philippine a déclaré aujourd’hui que la déclaration de la Chine concernant la notification préalable était inexacte et que les Philippines continueraient à défendre leurs droits dans leurs zones maritimes en mer de Chine méridionale. Quelle est votre réponse à ce sujet ?
Mao Ning : Sur la base de la position de principe de la Chine sur la gestion de la situation actuelle à Ren’ai Jiao, la Chine a conclu un accord provisoire avec les Philippines sur le réapprovisionnement humanitaire de produits de première nécessité, ce qui reflète la bonne volonté de la partie chinoise. Nous espérons que les Philippines tiendront leurs engagements et travailleront avec la Chine pour maîtriser la situation de manière appropriée.
EFE : Hier, le président Joe Biden a annoncé qu’il se retirait sa candidature à la présidentielle. Il a également soutenu sa vice-présidente, Kamala Harris, en tant que nouvelle candidate. Quelle est la position de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Les élections présidentielles sont l’affaire intérieure des États-Unis. Nous n’avons aucun commentaire à faire à ce sujet.
Al Jazeera : Le deuxième cycle de négociations de réconciliation entre les factions palestiniennes se tient à Beijing aujourd’hui. Pourriez-vous nous donner quelques détails ?
Mao Ning : La Chine soutient fermement la juste cause du peuple palestinien dans la restauration de ses droits nationaux légitimes, soutient toutes les factions palestiniennes dans la réconciliation par le dialogue et la consultation, et soutient la Palestine dans la réalisation de la solidarité, de l’unité et de l’indépendance de l’État à une date rapprochée. La Chine a déployé et continuera de déployer des efforts inlassables à cette fin. En ce qui concerne la situation spécifique, nous publierons des informations en temps utile.
Phoenix TV : Il a été rapporté récemment que la société américaine Viasat, sanctionnée par la Chine, cherchait à établir une coopération commerciale avec des sociétés chinoises concernées. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Conformément à la loi contre les sanctions étrangères et à d’autres lois pertinentes, la Chine a décidé de lever les contre-mesures prises à l’encontre de Viasat, car les circonstances sur lesquelles ces contre-mesures étaient fondées ont changé.
Bloomberg : Le conseiller américain à la sécurité nationale de la Maison Blanche, Jake Sullivan, a déclaré que les États-Unis préparaient de nouvelles sanctions contre les entités chinoises qui soutenaient la guerre de la Russie contre l’Ukraine, et a laissé entendre que les banques pourraient être ciblées. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet, en particulier sur le rôle des banques chinoises dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine ?
Mao Ning : La position de la Chine sur la crise ukrainienne a été objective et juste. La Chine n’est ni à l’origine de la crise, ni partie prenante à cette crise, mais elle a œuvré activement pour promouvoir des pourparlers de paix et un règlement politique de la crise. Les États-Unis devraient prendre des mesures concrètes pour favoriser le règlement politique de la crise, plutôt que de rejeter la responsabilité sur la Chine et de semer la discorde entre la Chine et d’autres pays.
Je tiens à souligner que la Chine et la Russie sont toutes deux de grands pays indépendants. La Chine et la Russie entretiennent une coopération normale, qui ne vise aucune tierce partie et ne doit pas devenir la cible d’une ingérence ou d’une coercition extérieure. La Chine s’oppose fermement à toutes les formes de sanctions unilatérales illicites et de juridiction au bras long et prendra toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder ses droits et intérêts légitimes.
AFP : Selon les médias, Taiwan a commencé aujourd’hui ses exercices militaires annuels Han Kuang. Il semblerait que les exercices de cette année incluent des missions d’approvisionnement à l’étranger en temps de guerre. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Il ne s’agit pas d’une question concernant les affaires étrangères de la Chine. Ce qui a provoqué la tension dans le détroit de Taiwan, ce sont les tentatives persistantes des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) recherchant l’« indépendance de Taiwan » et leurs provocations qui bénéficient du soutien et de la connivence des forces extérieures. Je tiens à souligner que toute tentative d’accroître les tensions, de rechercher l’« indépendance de Taiwan » ou de résister à la réunification par la démonstration ou l’utilisation de la force sera vouée à l’échec.