À l’invitation du Premier ministre Li Qiang du Conseil des Affaires d’État, le Premier ministre norvégien Jonas Gahr Store effectuera une visite officielle en Chine du 9 au 11 septembre.
CCTV : Vous venez d’annoncer la prochaine visite officielle du Premier ministre norvégien Jonas Gahr Store en Chine. Pourriez-vous nous parler du programme et des attentes de la Chine à l’égard de cette visite ?
Mao Ning : Au cours de la visite du Premier ministre Jonas Gahr Store en Chine, le président Xi Jinping le rencontrera, et le Premier ministre Li Qiang et le président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji auront respectivement des entretiens et des rencontres avec lui. Les deux parties auront un échange de vues approfondi sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun.
La Norvège a été l’un des premiers pays occidentaux à reconnaître la République populaire de Chine. Cette année marque le 70e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Norvège. La Chine accorde une grande importance à ses relations avec la Norvège. La Chine est disposée à travailler avec la Norvège pour profiter de la visite de Jonas Gahr Store afin de poursuivre l’amitié traditionnelle, de consolider la confiance politique mutuelle, d’élargir la coopération pragmatique, de travailler main dans la main à la transformation verte et de promouvoir le développement durable, sain et stable des relations entre la Chine et la Norvège.
Kyodo News : Les autorités de défense chinoises et japonaises ont lancé la ligne directe du mécanisme de communication maritime et aérienne en mai de l’année dernière. Le fonctionnement de la ligne directe permet de contrôler les risques et d’améliorer la capacité des deux parties à gérer les crises en mer et dans les airs. Pourriez-vous présenter l’importance de cette pratique ?
Mao Ning : La ligne directe entre les autorités de défense chinoises et japonaises dans le cadre du mécanisme de communication maritime et aérienne est une mesure concrète visant à mettre en œuvre le consensus important atteint par les dirigeants des deux pays. Cette mesure enrichit les canaux de communication entre les autorités de défense des deux pays et permet aux deux parties de renforcer leur capacité à gérer les urgences maritimes et aériennes. Elle est également propice à la paix et à la stabilité dans la région.
China-Arab TV : Nous avons noté que divers événements, tels que la Conférence des entrepreneurs chinois et africains, sont organisés en marge du Forum sur la coopération sino-africaine. Les entreprises énergétiques chinoises, notamment la société China National Petroleum Corporation (CNPC), ont mené une coopération approfondie avec les pays africains dans divers domaines, contribuant ainsi de manière significative au développement social et économique local. Comment le gouvernement chinois envisage-t-il les perspectives d’une coopération énergétique entre la Chine et l’Afrique ?
Mao Ning : Je vous recommande de consulter les services compétents et les entreprises sur la coopération entre les sociétés chinoises et africaines. Je tiens à vous dire que la coopération énergétique est un élément important de la coopération sino-africaine. Ces dernières années, la Chine a approfondi la coopération énergétique avec l’Afrique par le biais du transfert de technologies, de la coopération en matière de projets et du soutien financier. La Chine a réalisé plusieurs centaines de projets d’énergie propre et de développement vert en Afrique, qui ont aidé les pays africains à renforcer leur sécurité énergétique et à atténuer l’impact du changement climatique en Afrique et dans le monde. La coopération énergétique sino-africaine bénéficie d’une forte dynamique endogène et de vastes perspectives de développement, ce qui favorisera le développement vert, à faible émission de carbone et de haute qualité de l’Afrique.
RIA Novosti : Selon notre analyse exclusive, Kiev continue d’acheter des drones de fabrication chinoise, malgré les objections du fabricant chinois. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : Je ne connais pas les détails que vous avez mentionnés. Ce que je peux vous dire, c’est que la Chine exerce un contrôle strict sur les exportations d’articles à double usage, y compris les drones, et qu’elle s’oppose à l’utilisation de drones civils à des fins militaires.
Yonhap News Agency : Selon certaines informations, Pak Jin-a, joueuse de basket-ball de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), est retournée dans son pays d’origine un mois seulement après avoir rejoint Wuhan Shengfan, club professionnel chinois de basket-ball féminin, en juin. Le retour prématuré de Pak Jin-a en RPDC est-il lié aux sanctions imposées à la RPDC ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné.
Beijing Daily : Nous constatons que l’Afrique est depuis longtemps en proie à la guerre, à la faim, au terrorisme et à d’autres problèmes de sécurité. Le président Xi Jinping a souligné la nécessité de construire une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique qui jouit d’une sécurité commune. Pourriez-vous nous faire part des efforts déployés par la Chine et des résultats obtenus dans le cadre de sa coopération avec l’Afrique en matière de sécurité ?
Mao Ning : L’instauration d’une paix durable et d’une sécurité commune est l’aspiration commune des peuples chinois et africain. Il est essentiel de s’entraider sur les questions de sécurité pour construire une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de haut niveau. La Chine a proposé l’Initiative pour la sécurité mondiale et a pris une part active aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, aux efforts de médiation sur les points chauds de l’Afrique et aux efforts visant à faciliter le dialogue et la coopération entre les pays de la région sur les questions liées au Sahel, à la Corne de l’Afrique, et à la région des Grands Lacs. La Chine soutient l’Afrique dans le renforcement des capacités de maintien de la paix et de la stabilité et de lutte contre le terrorisme, et a fourni à plusieurs reprises une aide alimentaire d’urgence à l’Afrique pour des raisons humanitaires afin d’aider le continent à faire face aux problèmes alimentaires et à d’autres défis non traditionnels en matière de sécurité.
La paix et la sécurité seront l’un des principaux sujets à l’ordre du jour du sommet de Beijing du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC). Nous nous réjouissons de travailler avec les pays africains pour mettre en œuvre l’Initiative pour la sécurité mondiale, relever les défis en matière de sécurité et promouvoir la paix et le développement dans le monde.
Bloomberg : Le Swaziland est le seul pays africain à ne pas participer au FOCAC. Comment le ministère des Affaires étrangères envisage-t-il les relations avec le Swaziland ? Pourriez-vous présenter les relations actuelles entre les deux pays d’un point de vue politique et économique ?
Mao Ning : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde, et Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois. Il s’agit là d’un consensus dominant au sein de la communauté internationale. Les pays africains soutiennent largement le principe d’une seule Chine et considèrent que leur coopération avec la Chine contribue à la prospérité économique et au développement durable de l’Afrique.
Le développement de relations officielles entre le Swaziland et Taiwan n’est pas dans l’intérêt du Swaziland. Nous sommes convaincus que le Swaziland finira par voir la tendance dominante dans le monde et prendra la bonne décision en conséquence.
Antara : En ce qui concerne la coopération avec le Sud global, l’Indonésie a également organisé le deuxième forum Indonésie-Afrique du 1er au 3 septembre, en vue d’un développement plus équitable et plus inclusif pour les pays en développement. De même, la Chine considère le FOCAC comme un modèle de coopération entre la Chine et les pays africains du « Sud global ». Pourquoi les pays africains sont-ils si importants pour la coopération au sein du « Sud global » ?
Mao Ning : Dans le cadre de sa coopération avec l’Afrique, la Chine reste attachée à une juste conception de l’équilibre entre l’équité et l’intérêt propre ainsi qu’au principe de « sincérité, pragmatisme, amitié et franchise ». Notre coopération est marquée par la sincérité, l’égalité, le bénéfice mutuel, l’équité et la justice, l’ouverture et l’inclusion. La Chine et l’Afrique ont activement mis en œuvre les résultats du FOCAC. Ces efforts contribuent de manière significative au développement commun de la Chine et des pays africains et apportent des avantages tangibles aux deux peuples. Ils ont jeté des bases solides pour la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique de haut niveau.
La Chine et l’Indonésie sont toutes deux de grands pays en développement et des membres importants du Sud global. La Chine est prête à renforcer la coopération avec l’Indonésie pour aider conjointement les pays africains et d’autres partenaires du Sud global à atteindre le développement et la prospérité.
Reuters : L’envoyé spécial du président américain pour le climat, John Podesta, se rendra en Chine cette semaine. Quels sont les sujets spécifiques qui seront abordés ? Pourriez-vous nous dire ce sur quoi ils pourraient se mettre d’accord ? Par ailleurs, quel sera le rôle de l’élection présidentielle américaine de novembre dans cette discussion ?
Mao Ning : En ce qui concerne cette question, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.