The Paper : Hier, la 7e Exposition internationale d’importation de la Chine (CIIE) s’est ouverte à Shanghai. Nous avons remarqué que les cerises chiliennes cultivées dans les zones de haute altitude des Andes enneigées ont fait leurs débuts mondiaux dans le hall d’exposition de la CIIE. En outre, de nombreux produits vedettes d’Amérique latine, dont les myrtilles péruviennes cultivées dans les zones désertiques du pays, sont devenus populaires dans les supermarchés chinois. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Les entreprises d’Amérique latine et des Caraïbes qui se rendent chaque année de l’autre côté du monde avec leurs produits spéciaux à la CIIE sont des participants, des témoins et, plus important encore, des bénéficiaires de l’événement. Grâce à des plateformes telles que la CIIE, les produits latino-américains que vous venez de mentionner, ainsi que les crevettes blanches et le café du Honduras, le miel et les fruits de mer du Nicaragua, sont devenus plus populaires en Chine. L’association des exportateurs de fruits chiliens a conclu des accords de coopération avec plusieurs plateformes de commerce électronique chinoises, la ligne de transport aérien transfrontalier de commerce électronique Xiamen-São Paulo a été ouverte, et davantage de produits latino-américains sont entrés dans le « panier » des consommateurs chinois.
Le marché chinois est partagé par le monde entier. La coopération de haute qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » entre la Chine et l’Amérique latine facilitera davantage les échanges à l’échelle d’un hémisphère, et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes trouveront de nouvelles opportunités et réaliseront un nouveau développement sur le marché chinois.
Reuters : Hier, deux ressortissants chinois ont été blessés par balle au Pakistan. Le ministère des Affaires étrangères considère-t-il cet attentat comme une escalade des attaques contre les citoyens chinois au Pakistan ? La Chine va-t-elle demander au Pakistan de prendre de nouvelles mesures de sécurité et déconseiller à ses ressortissants de se rendre au Pakistan ?
Mao Ning : Le 5 novembre au matin, deux ressortissants chinois ont été blessés lors d’une fusillade à Karachi, au Pakistan, et ont été transportés à l’hôpital pour y être soignés.
Après avoir pris connaissance de l’incident, le ministère des Affaires étrangères a immédiatement activé le mécanisme d’intervention consulaire d’urgence et donné des instructions au consulat général de Chine à Karachi pour qu’il intervienne d’urgence. Le consulat général a envoyé des fonctionnaires pour rendre visite aux blessés à l’hôpital. Nous demandons instamment au Pakistan de faire tout ce qui est en son pouvoir pour sauver et soigner les blessés, d’enquêter rapidement sur l’affaire, de traquer l’auteur de l’attentat et de prendre des mesures concrètes pour protéger la sécurité des citoyens chinois au Pakistan.
La Chine maintiendra une communication étroite avec le Pakistan sur le traitement des blessés, l’enquête sur l’affaire et la protection de la sécurité des citoyens chinois au Pakistan.
Financial Times : Donald Trump gagne du terrain dans les élections américaines. Il a déclaré qu’il augmenterait fortement les droits de douane sur la Chine. Comment la Chine se prépare-t-elle à cette éventualité ? Le cas échéant, les mesures de relance budgétaire pourraient-elles être plus importantes ?
Mao Ning : L’élection présidentielle américaine relève des affaires intérieures des États-Unis. Nous respectons le choix du peuple américain.
En ce qui concerne votre question, nous ne répondons pas aux questions hypothétiques.
Reuters : Le ministère chinois de la Sécurité d’État a déclaré aujourd’hui que Zhang, un ancien employé du gouvernement, a été condamné à mort pour avoir divulgué beaucoup d’informations très confidentielles à une agence d’espionnage étrangère. De quelle agence d’espionnage s’agit-il ? S’agit-il de la première peine de mort prononcée par la Chine après l’entrée en vigueur de la Loi nouvellement révisée anti-espionnage ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Je vous recommande de consulter les services compétents.
NHK : En quoi le résultat de l’élection présidentielle américaine affectera-t-il la politique étrangère de la Chine ou les relations sino-américaines ?
Mao Ning : La politique de la Chine à l’égard des États-Unis est cohérente. Nous continuerons à considérer et à gérer nos relations bilatérales avec les États-Unis sur la base des principes du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant.
ABC Spanish Daily Newspaper : À l’heure actuelle, il est presque certain que Donald Trump remportera l’élection. Si c’est le cas, la Chine le félicitera-t-elle ?
Mao Ning : Nous traiterons les questions pertinentes conformément aux pratiques habituelles.
Shenzhen TV : Selon certaines informations, nous avons appris que le Centre international de la mangrove avait été officiellement créé à Shenzhen. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : La cérémonie de signature d’un accord sur la création du Centre international de la mangrove (CIM) s’est tenue ce matin à Shenzhen. Les représentants de 18 États membres, qui font partie du premier groupe d’États membres, ont officiellement signé l’accord et dévoilé la plaque du CIM.
En novembre 2022, lors de la cérémonie d’ouverture de la 14e session de la Conférence des parties contractantes à la Convention de Ramsar sur les zones humides, le président Xi Jinping a proposé de créer un centre international de la mangrove à Shenzhen, ce qui a été largement reconnu et fortement soutenu par la communauté internationale. Le CIM servira de plateforme et de fenêtre importantes pour l’exploration conjointe de la protection et de l’utilisation raisonnable de la mangrove, ainsi que pour les efforts conjoints visant à faire progresser les échanges et la coopération internationale en matière de mangroves. Il contribuera à la mise en place et à l’amélioration du mécanisme de coopération internationale sur les mangroves et les écosystèmes côtiers de carbone bleu, qui est ouvert, inclusif, construit par tous, partagé par tous et gagnant-gagnant. Il fera progresser la cause mondiale de la protection des mangroves et contribuera à la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 des Nations Unies et à la construction de notre foyer qu’est la Terre favorable à la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature.
La Chine utilisera pleinement la plateforme fournie par le CIM pour approfondir les échanges et la coopération avec toutes les parties, faire progresser l’action conjointe à l’échelle mondiale pour protéger les mangroves, et améliorer la qualité et la stabilité des écosystèmes de mangroves, apportant plus de bénéfices aux peuples du monde entier.
AFP : Un responsable militaire philippin a déclaré aujourd’hui que les exercices militaires conjoints organisés fréquemment par les Philippines, les États-Unis et d’autres puissances occidentales contribuaient à freiner les actions « agressives » de la Chine en mer de Chine méridionale. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : La Chine a la souveraineté sur les Nanhai Zhudao et ses eaux adjacentes. Nous préservons nos droits souverains conformément au droit national et international. Nous avons toujours estimé que la coopération en matière de défense et de sécurité entre les pays doit contribuer à la paix et à la stabilité régionales plutôt que de viser une tierce partie, et encore moins de nuire aux intérêts d’une tierce partie. Le fait de montrer ses muscles et d’inciter à la confrontation en mer de Chine méridionale ne fera qu’aggraver les tensions et déstabiliser la région.
AFP : Selon certaines informations, des dizaines de cadres supérieurs d’AstraZeneca Chine auraient été impliqués dans une affaire de fraude à l’assurance. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné.