Xi Jinping préside le Sommet commémorant le 30e anniversaire de l’établissement des relations de dialogue Chine-ASEAN et annonce la création du partenariat stratégique global Chine-ASEAN

2021-11-22 13:05

Dans la matinée du 22 novembre  2021, le Président Xi Jinping a présidé le Sommet commémorant le 30e  anniversaire de l’établissement des relations de dialogue Chine-ASEAN  (Association des nations de l’Asie du Sud-Est) à Beijing par liaison vidéo. La  Chine et l’ASEAN ont annoncé à cette occasion la création d’un partenariat  stratégique global Chine-ASEAN.

Xi Jinping a prononcé un discours  important intitulé « Pour un avenir partagé et un foyer commun ».

Xi Jinping a indiqué que les  relations de dialogue Chine-ASEAN avaient connu un parcours extraordinaire au  cours des trois dernières décennies. Ces 30 années ont été marquées par un  développement renforcé de la mondialisation économique et de profonds  changements dans l’échiquier international. Ces 30 années ont également vu la  Chine et l’ASEAN saisir les opportunités de notre époque et réaliser un  développement à grandes enjambées dans nos relations. Nous sommes sortis de  l’ombre de la Guerre froide et avons sauvegardé conjointement la stabilité dans  notre région. Nous avons joué un rôle pionnier dans l’intégration économique en  Asie de l’Est, favorisé le développement et la prospérité communs et offert une  vie meilleure à plus de deux milliards de personnes. Nous avons tracé une voie  brillante de bon voisinage et de coopération gagnant-gagnant, fait des progrès  dans la construction d’une communauté d’avenir partagé encore plus étroite et  apporté une contribution importante à la cause du progrès de l’humanité.

Xi Jinping a souligné : «  Aujourd’hui, nous annonçons ensemble la création du partenariat stratégique  global Chine-ASEAN. Il s’agit d’un nouveau jalon dans les annales de nos  relations et donnera une nouvelle impulsion à la paix, à la stabilité, à la  prospérité et au développement de notre région et du monde. »

Xi Jinping a noté que les  réalisations de la coopération Chine-ASEAN au cours des 30 dernières années  avaient été rendues possibles par leur proximité géographique et leur affinité  culturelle, qui sont des atouts uniques pour les deux parties, et que plus  important encore, les réalisations n’auraient pas été possibles sans  l’adaptation des deux parties à la tendance de développement de l’époque et le  bon choix historique qu’elles avaient fait.

Premièrement, nous nous sommes  respectés mutuellement et avons agi conformément aux normes fondamentales  régissant les relations internationales. Le traitement d’égal à égal et la  coexistence en harmonie sont notre objectif commun. Nous avons été les premiers  à plaider pour les Cinq Principes de la Coexistence pacifique et l’« esprit de  Bandung ». La Chine a été le premier pays parmi les partenaires de dialogue de  l’ASEAN à adhérer au Traité d’amitié et de coopération en Asie du Sud-Est. Les  deux parties ont pris en compte les préoccupations majeures et respecté les  voies de développement de part et d’autre, renforcé la compréhension et la  confiance grâce à une communication sincère, et géré adéquatement les désaccords  et les questions dans l’esprit de recherche d’un terrain d’entente par-delà les  divergences, défendant et promouvant ainsi ensemble les valeurs asiatiques.

Deuxièmement, nous avons coopéré  pour obtenir des résultats gagnant-gagnant et avons suivi une voie de  développement pacifique. La Chine et les pays de l’ASEAN partagent le même  objectif d’assurer la stabilité du pays et le bonheur de leurs peuples. Nous  avons fermement maintenu la paix et la stabilité régionales, concentré toujours  nos efforts sur le développement, pris l’initiative d’établir des zones de  libre-échange, mené une coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative «  la Ceinture et la Route » et avons conjointement conclu et signé l’Accord de  partenariat économique régional global (RCEP), favorisant ainsi le développement  intégré et le bien-être des peuples de la région.

Troisièmement, nous nous sommes  entraidés dans la solidarité et avons pratiqué les principes dits « amitié,  sincérité, bénéfices mutuels et inclusion ». L’entraide est la tradition entre  la Chine et l’ASEAN. Nos échanges sont aussi fréquents que ceux entre des  familles. Nous accordons une grande importance à notre amitié et à la bonne foi.  Nous célébrons ensemble les exploits et surmontons main dans la main les  difficultés. Nous avons conjugué nos efforts dans la réponse à la crise  financière asiatique, à la crise financière internationale, à la COVID-19 et à  d’autres défis, forgeant ainsi un sens plus fort de la communauté d’avenir  partagé.

Quatrièmement, nous avons défendu  l’inclusion et l’inspiration mutuelle et contribué conjointement au régionalisme  ouvert. La diversité et l’inclusion sont dans notre ADN. Puisant dans la sagesse  des civilisations de l’Asie de l’Est, nous avons dirigé l’intégration économique  régionale avec un esprit ouvert, fait progresser la coopération régionale guidée  par l’ASEAN à travers les consultations sur un pied d’égalité et noué des  amitiés ouvertes, non exclusives, avec une attitude inclusive, honorant ainsi le  principe d’amples consultations, de contribution conjointe et de bénéfices  partagés.

Xi Jinping a indiqué que la  précieuse expérience que nous avions acquise au cours des 30 dernières années  était la richesse partagée de la Chine et de l’ASEAN, qui avait jeté une base et  fourni des lignes directrices pour le développement du partenariat stratégique  global Chine-ASEAN. Nous devons redoubler d’efforts pour chérir l’expérience, la  poursuivre sur le long terme et continuer de l’enrichir et de la développer dans  les nouvelles pratiques.

Citant le proverbe « C’est dans  un long trajet que l’on voit la force d’un cheval, et c’est avec le temps que  l’on connaît le cœur d’un homme », Xi Jinping a souligné que la Chine était, est  et sera toujours un bon voisin, un bon ami et un bon partenaire de l’ASEAN. La  Chine placera avec détermination l’ASEAN à une position prioritaire dans sa  diplomatie de voisinage, soutiendra sans relâche la solidarité de l’ASEAN et la  construction de la communauté de l’ASEAN, soutiendra inébranlablement le rôle  central de l’ASEAN dans la structure régionale et soutiendra indéfectiblement  l’ASEAN dans ses efforts visant à jouer un rôle plus important dans les affaires  régionales et internationales.

Xi Jinping a rappelé que le Parti  communiste chinois (PCC) avait récemment convoqué la sixième session plénière de  son 19e Comité central et avait passé en revue de manière exhaustive les acquis  majeurs et l’expérience historique du PCC au cours du siècle dernier. Plein de  confiance, le peuple chinois s’engage dans la nouvelle marche de l’édification  intégrale d’un pays socialiste moderne. Le développement de la Chine offrira  plus d’opportunités et donnera une forte impulsion à la région et au reste du  monde. La Chine est prête à travailler avec l’ASEAN pour saisir la tendance  générale, écarter les interférences, partager les opportunités et créer ensemble  une prospérité. Nous mettrons en œuvre sérieusement notre partenariat  stratégique global et ferons de nouveaux progrès dans la construction d’une  communauté d’avenir partagé Chine-ASEAN plus étroite.

Xi Jinping a avancé une  proposition en cinq points sur les futures relations Chine-ASEAN.

Premièrement, nous pouvons  construire ensemble un foyer pacifique. Le maintien de la paix est notre plus  grand intérêt commun et la plus grande aspiration des peuples de tous les pays.  Nous devons servir de bâtisseurs et de gardiens de la paix dans la région. Nous  devons poursuivre le dialogue plutôt que la confrontation, établir des  partenariats plutôt que des alliances et déployer des efforts concertés pour  lutter contre les divers facteurs négatifs susceptibles de menacer ou de saper  la paix. Nous devons poursuivre le véritable multilatéralisme par des actions  concrètes et adhérer au principe selon lequel les affaires internationales et  régionales doivent être gérées à travers des consultations. La Chine s’oppose  fermement à l’hégémonisme et à la politique du plus fort. La Chine entend  poursuivre une coexistence amicale à long terme avec les pays voisins et  travailler avec eux pour sauvegarder la paix durable dans la région. La Chine  soutient les efforts de l’ASEAN pour construire une zone exempte d’armes  nucléaires et est prête à signer dès que possible le protocole au Traité sur la  zone exempte d’armes nucléaires de l’Asie du Sud-Est.

Deuxièmement, nous pouvons  construire ensemble un foyer sûr et sécurisé. La pandémie de COVID-19 a prouvé  une fois de plus qu’aucun endroit sur Terre n’est une île isolée bénéficiant  d’une sécurité absolue, et que seule la sécurité universelle apporte une  véritable sécurité. La Chine est disposée à travailler avec les pays de l’ASEAN  pour construire conjointement un « bouclier sanitaire » pour la région. Dans le  cadre de cette initiative, la Chine entend faire don de 150 millions de doses  supplémentaires de vaccins contre la COVID-19 aux pays de l’ASEAN ; elle  apportera 5 millions de dollars américains supplémentaires au Fonds  antiépidémique de l’ASEAN, intensifiera la production conjointe de vaccins et le  transfert de technologie, et mènera une coopération dans la recherche et le  développement de médicaments essentiels ; elle soutiendra l’ASEAN dans le  renforcement des systèmes de santé publique aux échelons de base et la formation  des ressources humaines pour l’ASEAN. Il est important d’adhérer au concept de  sécurité commune, globale, coopérative et durable, et d’approfondir la  coopération dans des domaines tels que la défense, la lutte contre le  terrorisme, la recherche, le sauvetage et les exercices maritimes conjoints, la  lutte contre la criminalité transfrontalière et la gestion des catastrophes. Des  efforts conjoints sont nécessaires pour préserver la stabilité en Mer de Chine  méridionale et en faire une mer de paix, d’amitié et de coopération.

Troisièmement, nous pouvons  construire ensemble un foyer prospère. « L’Initiative pour le Développement  Mondial que j’ai avancée il y a peu correspond aux besoins de développement des  pays de l’ASEAN, et peut être mise en synergie avec la Vision communautaire de  l’ASEAN 2025 », a rappelé Xi Jinping. La Chine est prête à fournir une aide au  développement supplémentaire à hauteur de 1,5 milliard de dollars américains à  l’ASEAN pour soutenir la lutte contre la COVID-19 et la reprise économique dans  les pays de l’ASEAN. La Chine est disposée à mener la coopération pour le  développement avec l’ASEAN, à soutenir la création d’un réseau de connaissances  Chine-ASEAN pour le développement afin de renforcer les échanges et la  coopération en matière de réduction de la pauvreté et de promouvoir un  développement équilibré et inclusif. Nous devons commencer à travailler en vue  d’un nouveau cycle de mise à niveau de la zone de libre-échange Chine-ASEAN à  une date rapprochée, et améliorer le niveau de libéralisation et de facilitation  du commerce et des investissements. Nous devons élargir la coopération dans de  nouveaux domaines tels que l’économie numérique et l’économie verte et  construire ensemble des zones pilotes de développement économique et commercial  innovant. La Chine souhaite importer davantage de produits de qualité des pays  de l’ASEAN, notamment en achetant jusqu’à 150 milliards de dollars américains de  produits agricoles de l’ASEAN au cours des cinq prochaines années. Nous  recherchons une coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative « la  Ceinture et la Route » avec l’ASEAN, construisons davantage des zones pilotes de  coopération internationale de haute qualité en matière de capacités  industrielles dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », et nous  félicitons de la participation des pays de l’ASEAN au Nouveau corridor  commercial international terre-mer. La Chine lancera le programme d’amélioration  de la science, de la technologie et de l’innovation Chine-ASEAN, fournira 1 000  technologies avancées et applicables à l’ASEAN et soutiendra un programme  permettant à 300 jeunes scientifiques de l’ASEAN de venir en Chine pour des  échanges au cours des cinq prochaines années. Nous proposons un dialogue sur la  gouvernance numérique Chine-ASEAN pour approfondir l’application innovante de la  technologie numérique.

Quatrièmement, nous pouvons  construire ensemble un beau foyer. La Chine est prête à travailler avec l’ASEAN  pour ouvrir un dialogue sur la réponse au changement climatique, renforcer la  communication politique et le partage d’expériences, et mettre en synergie leurs  plans de développement durable. Nous pouvons promouvoir conjointement une  transition énergétique régionale, discuter de la création d’un centre de  coopération Chine-ASEAN en matière d’énergie propre et renforcer le partage de  technologies sur les énergies renouvelables. Nous devons intensifier la  coopération sur la finance verte et les investissements verts pour soutenir le  développement régional sobre en carbone et durable. La Chine entend lancer le  Plan d’action sur l’agriculture verte Chine-ASEAN. Nous pouvons également  dynamiser le Centre de recherche et de développement conjoints sur les sciences  et technologies marines Chine-ASEAN, construire le partenariat sur l’économie  bleue et promouvoir le développement marin durable.

Cinquièmement, nous pouvons  construire ensemble un foyer amical. Nous devons promouvoir les valeurs communes  de l’humanité que sont la paix, le développement, l’équité, la justice, la  démocratie et la liberté. Nous devons envisager activement une reprise ordonnée  de la mobilité humaine après la pandémie de COVID-19 et continuer à promouvoir  les échanges dans des domaines tels que la culture, le tourisme, les  think-tanks, les médias et les femmes. La Chine renforcera la coopération avec  l’ASEAN en matière d’enseignement professionnel et de reconnaissance mutuelle  des diplômes, et augmentera le nombre des bénéficiaires de la Bourse d’études  des jeunes d’élite Chine-ASEAN. L’année prochaine, la Chine accueillera les Jeux  Olympiques d’hiver de Beijing et les Jeux asiatiques de Hangzhou, qui offriront  de bonnes opportunités pour approfondir les échanges et la coopération sportifs  entre la Chine et les pays de l’ASEAN.

Pour terminer, Xi Jinping a  souligné que comme l’observait un ancien homme d’État chinois, « les conceptions  pour la justice prévalent et les actes pour le bien du peuple réussissent. » «  Gardons à l’esprit l’aspiration des peuples à une vie meilleure et mettons sur  nos épaules la mission de notre époque consistant à sauvegarder la paix et à  promouvoir le développement. Travaillons main dans la main et redoublons  d’efforts pour bâtir une communauté d’avenir partagé Chine-ASEAN plus étroite,  et œuvrons à rendre notre région et le monde encore plus prospères et beaux », a  ajouté M. Xi.

Haji Hassanal Bolkiah, Sultan du  Brunéi Darussalam, pays assumant la présidence tournante de l’ASEAN, a coprésidé  le sommet, qui a vu la participation du Premier Ministre cambodgien Hun Sen, du  Président indonésien Joko Widodo, du Président laotien Thongloun Sisoulith, du  Premier Ministre malaisien Ismail Sabri Yaakob, du Président philippin Rodrigo  Duterte, du Premier Ministre singapourien Lee Hsien Loong, du Premier Ministre  thaïlandais Prayut Chan-o-cha, et du Premier Ministre vietnamien Pham Minh  Chinh. Le Secrétaire général de l’ASEAN Lim Jock Hoi y a également  participé.

Les dirigeants des pays de  l’ASEAN ont remercié la Chine d’avoir organisé le Sommet commémorant le 30e  anniversaire de l’établissement des relations de dialogue Chine-ASEAN. Ils ont  félicité la Chine pour le centenaire de la fondation du PCC et les réalisations  extraordinaires accomplies dans l’édification intégrale de la société de moyenne  aisance. Ils ont dit que depuis l’établissement des relations de dialogue  ASEAN-Chine il y a 30 ans, les deux parties étaient devenues les partenaires  stratégiques les plus complets avec les implications les plus substantielles qui  bénéficient des plus grands avantages grâce à une coopération gagnant-gagnant,  ce qui a vigoureusement promu la construction de la Communauté de l’ASEAN et a  apporté des avantages tangibles aux peuples des deux parties. L’ASEAN apprécie  et remercie la Chine d’avoir pris l’initiative d’apporter un soutien solide à la  réponse de l’ASEAN à la COVID-19 et à sa reprise économique post-COVID-19.  L’ASEAN salue l’Initiative pour le Développement Mondial avancée par la partie  chinoise, et est disposée à accélérer la synergie entre l’Initiative « la  Ceinture et la Route » et le Plan directeur sur la connectivité de l’ASEAN 2025  afin de libérer davantage le potentiel de coopération, d’approfondir la  coopération pragmatique dans divers domaines et de renforcer les échanges  humains et culturels. Les pays de l’ASEAN sont disposés à travailler avec la  Chine pour sauvegarder le multilatéralisme, le système commercial multilatéral  et les règles du droit international reconnues universellement, promouvoir  l’intégration économique régionale, relever les défis planétaires tels que le  changement climatique et réaliser un développement vert et durable. Les  dirigeants des pays de l’ASEAN ont souligné que l’établissement officiel d’un  partenariat stratégique global ASEAN-Chine était un jalon d’une grande  importance historique dans les relations entre les deux parties. L’ASEAN entend  conjuguer ses efforts avec la Chine pour promouvoir la coopération tous azimuts  afin de rendre les 30 années prochaines de leurs relations plus prometteuses et  d’apporter une plus grande contribution à la paix, la stabilité et la prospérité  de la région. Les dirigeants des pays de l’ASEAN ont souhaité un plein succès  aux Jeux Olympiques d’hiver de Beijing 2022.

La Déclaration commune du Sommet  commémorant le 30e anniversaire de l’établissement des relations de dialogue  Chine-ASEAN a été adoptée lors du sommet.

Ding Xuexiang, Yang Jiechi, Wang  Yi et He Lifeng ont assisté au sommet.

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114