Выступление Председателя КНР Ху Цзиньтао на встрече с российскими ветеранами (полный текст)

2005-05-09 00:00

8 мая 2005 года Председатель КНР Ху Цзиньтао в Москве встретился с российскими ветеранами, которые принимали участие в Войне китайского народа против японских захватчиков, и выступил с важной речью. Ниже следует полный текст выступления:

Выступление на встрече с российскими ветеранами, которые принимали участие в Войне китайского народа против японских захватчиков

(8 мая 2005 года, Москва)

Председатель КНР Ху Цзиньтао

Уважаемые ветераны, дорогие товарищи и друзья:

В год празднования 60-летней годовщины Победы в Мировой антифашистской войне я прилетел в Москву для участия в торжествах по случаю 60-летия Победы России в Великой отечественной войне. Я очень рад, что могу встретиться с представителями российских ветеранов, которые в прошлом вели жестокие кровопролитные бои в Северо-Восточном Китае против японских оккупантов и в Великой отечественной войне. В первую очередь, от имени правительства и народа Китая я выражаю Вам глубокое уважение и добрые пожелания великому российскому народу!

60 лет назад фашистские захватчики с наглостью начали агрессивную войну, которая принесла страшные беды и страдания Китаю, России и народам других стран мира. В смертельной борьбе между справедливостью и злом, светом и тьмой антифашистские силы мира единодушно, рука об руку и плечом к плечу боролись против общего врага, и наконец победили агрессоров, спасли человеческую цивилизацию и отвоевали мир на планете.

На главных полях сражения в Европе во Второй мировой войне героическая армия и народ Советского союза со всей душой и ценой жизни отстаивали государственный суверенитет и достоинство и вместе с народами других стран предали фашистских агрессоров суду истории. Армия и народ Советского союза внесли общепризнанный вклад в победу над фашистами, совершили вечный подвиг, вписав героическую эпопею в историю человечества.

Во время Второй мировой войны на главном фронте в Тихоокеанском регионе в Азии непреклонная армия и народ Китая вели долгую, исключительно тяжелую борьбу, сковав и уничтожив военную силу злых японских захватчиков, и тем самым внесли большой вклад в победу над фашизмом. Тысячи и тысячи сыновей и дочерей китайского народа мужественно отдали жизни на полях сопротивления японским захватчикам, вписав блестящую страницу в историю мировой антифашистской войны.

В той небывалой в человеческой истории жестокой войне народы Китая и СССР воевали плечо к плечу и завязали глубокую дружбу, при которой они могли бы жить одной судьбой. В то время многие горящие сердцами сыновья и дочери китайского народа, включая старшего сына председателя Мао Цзэдуна Мао Аньина, без колебаний отдали свои жизни в сражениях советской Красной Армии против немецких фашистов. В ключевой момент Войны китайского народа против японских империалистов Красная Армия СССР отправилась на северо-восточный фронт Китая и участвовала вместе с китайской армией и народом в антияпонской борьбе, оказав таким образом важную поддержку китайскому народу в завоевании окончательной победы над японскими агрессорами. Многие из присутствующих ветеранов участвовали в жестоких боях на северо-восточном фронте Китая и внесли драгоценный вклад в борьбу китайского народа против японских агрессоров. Пользуясь случаем я выражаю Вам сердечную благодарность. В тех же боях военнослужащие Красной Армии воевали мужественно, и немало из них геройски погибли, их героический подвиг навсегда останется в сердце китайского народа.

История представляет собой зеркало, отражающее реальность, а также учебник, полный философских истин. Крепко помнить историю и не забывать прошлое необходимо для того, чтобы дорожить миром и созидать будущее. Празднуя победу в мировой антифашистской войне мы должны сильнее дорожить и охранять мир, который был получен такой высокой ценой, и всеми силами избежать повторения трагедии, обеспечив народам всех стран вечный мир.

В период новой истории китайский народ наиболее сильно пострадал от агрессии и угнетения со стороны империалистических стран, поэтому он глубоко осознает ценность мира. Китай неизменно высоко несет знамя мира, развития и сотрудничества, будет твердо и непоколебимо идти путем мирного развития, бороться за гарантии всеобщего мира и совместного процветания.

Китайский и российский народы – две великие нации, и они должны взяться за руки и вместе прилагать свои усилия по защите мира на планете и содействию общему развитию. Установление и развитие китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства отвечают коренным интересам двух стран и их народов. Я выражаю искреннюю надежду, что дружба между нашими народами будет передаваться из поколения в поколение. Китайцы и россияне должны сообща с народами всего мира создавать гармоничный мир, где царит вечное спокойствие и всеобщее благоденствие, открывать еще более прекрасное будущее для всего человечества, чтобы китайский и российский народы всегда были хорошими соседями, друзьями и партнерами, а все любящие мир люди на нашей планете находились под солнцем мира, стабильности и процветания.

В заключение я хотел бы пожелать всем ветеранам здоровья и долголетия, счастья и радости! Желаю участниками и гостям здоровья и всего самого доброго!

Спасибо за внимание!

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114