Ху Цзиньтао провел переговоры с президентом России Д. Медведевым

2011-06-17 17:12

16 июня 2011 г. председатель КНР Ху Цзиньтао в Москве провел переговоры с президентом РФ Дмитрием Медведевым. Главы двух государств всесторонне подвели итоги 10- летнего развития китайско-российских отношений и углубленно обменялись мнениями по программе развития двусторонних связей на следующие 10 лет.

Ху Цзиньтао отметил, что в этом году исполняется 10-я годовщина подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией. За прошедшие 10 лет, руководствуясь принципами и духом Договора, стороны достигли беспрецедентного развития китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства. Две стороны на основе взаимоуважения, взаимных уступок и равноправных консультаций полностью разрешили доставшуюся из прошлого пограничную проблему, что стало образцом разрешения пограничной проблемы путем диалога. Две стороны твердо поддерживают друг друга в вопросах суверенитета, безопасности и интересов развития, особенно в вопросах, касающихся ключевых интересов двух стран, друг для друга являются самыми главными и важными партнерами стратегического взаимодействия. Две стороны создали относительно совершенные механизмы встреч руководителей и сотрудничества между всеми ведомствами, подписали более 200 документов о сотрудничестве, в дальнейшем улучшаются механизм двусторонних отношений и их юридическая основа. Двусторонний товарооборот увеличился с примерно 8 млрд долл в 2000 году до около 60 млрд долл в прошлом году, две страны взаимно являются важнейшими торговыми партнерами. Две стороны осуществляют ряд крупных проектов энергетического и научно-технического сотрудничества и на местном уровне. Стороны успешно провели Год дружбы китайской и российской молодежи, национальные годы Китая и России, Год китайского языка в России и Год русского языка в Китае, а также другие мероприятия гуманитарного обмена и сотрудничества, которые укрепили связи между народами двух стран и их традиционную дружбу. Китай и Россия вместе продвинули создание таких региональных и многосторонних механизмов сотрудничества, как ШОС и БРИКС, ведут тесную координацию и взаимодействие в рамках ООН, "Группы 20" и других глобальных и многосторонних структур, что содействует защите общих интересов и повышение международного статуса и имиджа двух стран. Развитие китайско-российских отношений содействует развитию двух стран, приносит их народам реальные выгоды и способствует миру и стабильности в регионе и мире. Китай удовлетворен результатами развития двусторонних отношений.

Д. Медведев, со своей стороны, отметил, что за 10 лет политический диалог двух стран непрерывно укреплялся, главы двух государств часто встречались и достигли многих важных консенсусов по развитию двусторонних отношений, которые влили могущие силы в продвижение сотрудничества двух стран во всех сферах. Механизм встреч на всех уровнях с каждым днем совершенствуется, обмен между правительствами и законодательными органами двух стран непрерывно укрепляется. Торгово-экономическое сотрудничество быстро развивается. Местный обмен и сотрудничество непрерывно расширяются, приграничные районы двух стран уже стали узами их взаимного сотрудничества. Две стороны добились успехов в проведении национальных годов Китая и России, Года китайского языка в России и Года русского языка в Китае. Две стороны непрерывно укрепляют консультации и координацию в международных и региональных делах, вместе защищают мир и стабильность на планете. Россия удовлетворена развитием двусторонних отношений за последние 10 лет.

Ху Цзиньтао отметил, что будущие 10 лет являются ключевым периодом развития и возрождения Китая и Россия, перед всесторонним углублением китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства стоят важные шансы. Китай всегда ставит китайско-российские отношения во главу угла внешней политики, готов вместе с Россией в следующие 10 лет прилагать больше усилий для развития отношений всестороннего стратегического взаимодействия и партнерства, которые характеризуются равноправием, доверием, взаимной поддержкой, совместным процветанием и вечной дружбой.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что Китай будет твердо придерживаться пути мирного развития, неуклонно прилагать усилия для продвижения создания гармоничного мира, характеризующегося долговременным миром и совместным процветанием. Мы всегда видим в России важную силу по содействию миру и развитию на планете и надеемся на развитие России. Стороны должны непрерывно углублять стратегическое взаимодоверие и политическую взаимную поддержку. Самое главное в том, чтобы поддержать друг друга на пути развития, отвечающего собственной внутренней обстановке, в защите суверенитета, безопасности и интересов развития страны и в развитии и возрождении другой стороны, прилагать усилия для продвижения мультиполяризации мира и демократизации международных отношений.

Говоря о практическом сотрудничестве двух стран, Ху Цзиньтао отметил, что две страны должны прилагать общие усилия для того, чтобы к 2015 году двусторонний товарооборот достиг 100 млрд долл, и на этой основе разработать план о том, чтобы довести объем двусторонней торговли до 200 млрд долл к 2020 году. Две стороны, руководствуясь принципами взаимоуважения, взаимных уступок и обоюдного выигрыша, должны активно продвигать сотрудничество в нефтегазовой сфере, непрерывно расширять сотрудничество в таких сферах, как ядерная энергетика, уголь, электроэнергетика, новые энергоносители и новые технологии и прилагать усилия для создания отношений энергетического стратегического сотрудничества и партнерства. Надо укреплять инвестиционное, высокотехнологичное и местное сотрудничество.

Ху Цзиньтао отметил, что две стороны должны развернуть роль Китайско-российской комиссии по двустороннему гуманитарному сотрудничеству, в полной мере задействовать активность всех ведомств правительств и общественных кругов двух стран, всесторонне продвинуть обмен и сотрудничество в сферах образования, культуры, здравоохранения, физкультуры, прессы и туризма, непрерывно укреплять общественную основу двусторонних отношений, продолжить многообразные народные обмены и углубить дружбу народов двух стран.

Д. Медведев, со своей стороны, отметил, что две стороны должны укрепить торгово-экономическое сотрудничество, продолжить продвигать диверсификацию торговли и повысить долю высокотехнологичной продукции. Надо продвинуть и претворить в жизнь новые способы сотрудничества, в дальнейшем укрепить сотрудничество в расчетах в национальной валюте. Две страны должны укрепить сотрудничество в финансовой, энергетической, авиационной, космической и таможенной сферах, а также на местном уровне, и вывести инновационное сотрудничество на новую высоту. Он выразил надежду, что Китай увеличит инвестиции в России, и приветствовал рост количества китайских предприятий с инвестициями и хозяйственной деятельностью в России. Надо в дальнейшем укрепить культурный обмен двух стран, хорошо организовать мероприятия Года туризма и углубить дружбу двух народов.

Перед переговорами Ху Цзиньтао присутствовал на церемонии приветствия, устроенной Д. Медведевым. По окончании переговоров руководители двух государств присутствовали на церемонии подписания документов о сотрудничестве. Они подписали Совместное заявление Китайской Народной Республики и Российской Федерации по текущей ситуации в мире и основным международным вопросам и Совместное заявление Председателя КНР Ху Цзиньтао и Президента РФ Дмитрия Медведева в связи с 10-летием Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ, а также вместе встретились с журналистами.

В тот день в первой половине дня Ху Цзиньтао возложил венок к Могиле неизвестного солдата.

В тот день во второй половине дня Ху Цзиньтао с супругой присутствовали на приеме от имени Д. Медведева с супругой. Затем Д. Медведев и Ху Цзиньтао выступили с речами на концерте в честь 10-й годовщины подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией. Вечером Ху Цзиньтао с супругой присутствовали на семейном ужине, который устроили Д. Медведев с супругой.

В данных мероприятиях участвовали Лиин Цзихуа, Ван Хунин, Дай Бинго и др.

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114