2025年1月7日,驻英国大使郑泽光为英籍院士专家及有关大学校长举行新春招待会并致辞。讲话全文如下:
各位嘉宾,
女士们,先生们,
晚上好!
感谢大家前来参加今晚的聚会。今天是中国农历腊月初八。按照中国习俗,过了腊八就是年。我们即将迎来农历新年,并开启长达一个月的春节节庆。
春节是共同庆贺的日子,亲朋好友相聚一堂,感恩既往,展望未来。今天在座的都是卓越的院士、科学家和教育家。过去的一年,你们都为促进中英教育、科技领域交流合作,推动中英关系发展作出了积极贡献。在此,我对大家的辛勤努力表示衷心的感谢!向你们,并通过你们向关心支持中英合作的英国广大科教界人士致以新春祝福!
女士们,先生们,
过去一年,中国克服各种挑战,扎实推动高质量发展,经济回暖向好,国内生产总值预计超过130万亿元,经济增长预计在5%左右。中国依然是全球经济增长最大贡献者。中国教育、科技事业发展也取得了重大成就。中国正加快由教育大国向教育强国迈进,一批院校和学科进入世界先进行列。中国因地制宜培育新质生产力,新产业新业态新模式竞相涌现,新能源车年产量首次突破1000万辆,集成电路、人工智能、量子通信等领域取得新成果。教育、科技、人才是中国式现代化基础性、战略性支撑。我们正全面落实党的二十届三中全会战略部署,加快教育强国建设,着力提升国家创新体系整体效能。
孔子讲“三人行,必有我师”。我们坚持开放合作,已同180多个国家开展教育合作,愿与各国携手打造开放、公正、非歧视的科技发展环境,促进科技创新惠及全人类。
女士们,先生们,
当前国际形势变乱交织,人类面临气候变化、自然灾害、流行性疾病等严峻挑战。各国有远见的科学家、教育家应该坚持对话交流,共同抵制一些国家搞“小院高墙”、把科技武器化、限制国际交流等无理做法,通过国际合作共同寻找应对人类面临挑战的答案。
英国是较早同新中国开展教育、科技合作的西方国家,1957年即接受首批中国公派留学人员来英学习,1978年中英签署政府间科技合作协议。半个多世纪的事实表明,双方都从交流合作中获益。目前,英国学者发表的11.4%科研论文系与中国学者合作完成,近五年24.8%的中英学者合著论文引用影响力高于世界平均水平两倍。目前在英中国留学生约20万,英国每年赴华长短期学习交流的学生约1.2万人。他们不仅是两国发展的生力军,也是连接两国人民的友谊使者。上月初,“欧洲翻番”倡议英国启动仪式在伦敦举行。中方欢迎更多英国科学家、教育家积极开展对华合作,鼓励更多英国学者、学生到中国学习、交流。
女士们,先生们,
中英都是联合国安理会常任理事国和世界主要经济体,对世界和平、稳定与发展负有特殊责任。近几个月来,在双方共同努力下,中英关系发展取得一些新进展。习近平主席同斯塔默首相在巴西举行了成功会晤。拉米外交发展大臣访问了中国。中英即将举行新一轮经济财金对话,并正探讨重启教育、科技、能源、气变等领域的政府间对话。双方应共同落实好两国领导人达成的重要共识,坚持相互尊重,聚焦互利合作,妥善处理分歧,推动构建稳定、互惠的中英关系。
感谢各位院士、科学家、教育家为促进中英教育、科技合作作出的积极贡献,希望你们继续支持中英关系发展、增进两国人民友谊。
中国农历蛇年即将到来,在中国文化中,蛇象征着吉祥与长寿。在此,我给各位嘉宾拜个早年,祝大家新年快乐、阖家幸福!