主席女士,
当前,以网络化、数字化、智能化为特点的新一轮科技革命加速发展,与各国安全与人民福祉关系更为紧密。同时,网络和数字空间军事化、阵营化、碎片化风险突出,为推进全球安全治理带来新挑战。
网络安全
网络空间已成为各国安危与共、利益交融的命运共同体。追求自身绝对安全,只能导致绝对不安全。制造分裂对抗,损害的是全人类共同的数字未来。各国应该回到团结合作、互利共赢的正道上来,坚持真正的多边主义,共同制定并遵守同一套国际规则,共同捍卫网络空间和平稳定,共享数字发展机遇。在此方面,要以维护网络空间和平为第一要务,要以网络空间建章立制为共同目标,要以团结合作作为唯一路径。
令人遗憾的是,个别大国大肆发展进攻性网络军事力量,扩散进攻性网络技术,推动制定网络空间交战规则,试图将网络空间打造为大国角力的新战场。这对国际安全与战略稳定构成严重威胁。中方欢迎联合国信息安全开放式工作组第三份年度进展报告对“国家扩散入侵性信通技术能力”表达关切,愿与各方就此深入讨论制定新规则。
个别国家出于地缘目的散布网络攻击溯源虚假信息,值得高度警惕。中国网络安全机构发布系列报告,揭露了有关国家捏造“伏特台风”黑客攻击虚假叙事栽赃嫁祸他国的丑闻。这再次证明,在解决可信溯源这一核心问题前,匆忙将适用物理空间的包括武装冲突法、国家责任、自卫权等在内的规则照搬到网络空间,可能为个别国家肆意对他国发动网络战提供借口,从而推升国家间摩擦和冲突的风险。
联合国信息安全开放式工作组渐入尾声,联合国信息安全进程到了承上启下的关键节点。各方应坚持在工作组框架下就建立普遍、单一、有效机制凝聚共识,缩小分歧,对未来网络安全机制做出长远规划,维护网络空间长治久安。在此过程中,各方应坚持全面平衡地落实和发展“网络空间负责任国家行为框架”,落实好既有共识,并就数据安全等新挑战制定新规则。中国提出的《全球数据安全倡议》可为此提供蓝本。
联合国未来峰会刚刚通过“全球数字契约”,彰显了各国对多边主义的坚定信心,承载了各国对推进全球网络数字治理的共同期待。契约呼吁各国以《联合国宪章》宗旨和原则为指引推进全球数字治理,加强全球团结合作,弥合数字鸿沟,构建包容、开放、公平、安全的数字未来。这与个别国家以所谓“数字团结”之名,实则拼凑封闭排他“小圈子”有着本质区别。各方应以契约达成为契机,坚持团结合作,反对分裂对抗,为全球网络和数字治理注入新动能。
新形势下,网络和数字空间应该成为各方团结合作、互利共赢的大舞台,而不是穷兵黩武、零和博弈的角斗场。中方愿与各方一道,携手构建网络和数字命运共同体。
人工智能安全
人工智能是引领未来的战略性技术,给世界带来巨大的发展机遇,也带来难以预知的风险挑战。中国高度重视人工智能的发展、安全与治理,提出《全球人工智能治理倡议》,致力于推进人工智能全球治理并以实际行动帮助发展中国家加强能力建设。在本届联大一般性辩论期间,中方举办了人工智能能力建设国际合作主题活动,并宣布“人工智能能力建设普惠计划”,将进一步推进公平普惠的人工智能全球治理进程。各方应秉持真正多边主义,确保各国在人工智能发展中平等参与、平等受益。
中方支持切实加强对人工智能军事应用的规范,预防和管控可能引发的风险,倡导慎重负责、智能向善、以人为本、敏捷治理、多边主义等理念。中方在《特定常规武器公约》框架下发布了《关于规范人工智能军事应用的立场文件》,支持联合国发挥应有作用。中方反对在人工智能领域搞封闭排他的“小圈子”,人为制造科技壁垒等做法。
和平利用科技国际合作
科学无国界,应对科技变革带来的风险挑战,离不开国际合作。出于和平目的利用科学技术并开展相关国际合作,也是《不扩散核武器条约》《禁止生物武器公约》《禁止化学武器公约》等国际法律文书以及联大和安理会相关决议确立的各国不可剥夺的权利。
中方向本届联大一委提交了“在国际安全领域促进和平利用国际合作”决议草案(L.53)。同第76届、77届联大通过的同名决议(A/RES/76/234、A/RES/77/96)一致,该决议草案旨在促进对话合作,推动平衡处理防扩散与和平利用科技的关系,维护各国和平利用科技的合法权利,同时妥善应对科技发展带来的安全挑战。
此前,中方在日内瓦、纽约举行磋商,并通过首都渠道就决议草案内容广泛听取各方意见建议。我们在坚持决议宗旨和核心理念的前提下,尽可能采纳各方合理建议,照顾各方关切。新决议草案继续强调采取切实举措促进和平利用和相关国际合作的重要性,鼓励各方就此开展对话。同时,草案还参考联合国未来契约、77国集团+中国峰会、不结盟运动峰会等成果文件,进一步厘清安全和发展的关系,梳理和平利用及相关国际合作面临的挑战,明确国际社会共同努力的方向。
中方欢迎各国继续积极支持这一决议草案。中方愿同各方共同努力,推动在联合国框架下开展开放、包容、公正的对话,在妥善应对科技发展带来的安全挑战的同时,切实维护各国和平利用科技的合法权利,推进相关国际合作和能力建设。
谢谢主席女士。