驻俄罗斯使馆与俄汉学家共迎2020年新春佳节
来源:    2020-01-20
[字体: ]      打印本页

  2020年1月17日,驻俄罗斯使馆为俄罗斯汉学家举行隆重的新春招待会,驻俄罗斯大使张汉晖出席招待会并致辞。俄政府部门、学术机构、各大院校、友好团体、新闻媒体以及社会各界从事中国问题研究、汉语教学、致力于中俄交往和合作的友好人士等约800人欢聚一堂,共迎农历鼠年春节。

  张大使在致辞中首先向与会汉学家的到来表示热烈欢迎。他指出,2019年是中俄关系发展史上极不平凡的一年,在习近平主席和普京总统的战略引领下,两国关系进入历史最好时期,政治互信达到前所未有的高度。双边贸易额再破1000亿美元,创历史新高,“一带一路”与欧亚经济联盟对接合作水平再上新台阶,基础设施互联互通“双管双线”格局逐渐形成,地方合作交流年成果喜人,中国成为俄罗斯民众心目中最友好的国家。70年的历史经验证明,中俄友好符合两国和两国人民的根本利益,符合世界和平发展的潮流大势。2020年中俄关系将开启第八个十年,两国将共同庆祝世界反法西斯战争胜利75周年暨联合国成立75周年,2020-2021年中俄科技创新年也将拉开帷幕。站在新时代新起点,两国将继续保持密切高层交往,各领域合作将在新时代实现更大发展,为世界和平与稳定发挥更大作用。

  张大使强调,长期以来,俄罗斯的汉学家为中俄关系发展不遗余力。中俄关系今天的发展成就离不开汉学家的辛勤付出。中方高度评价俄罗斯汉学家为深化两国人民友谊、推进双边合作所做巨大贡献。新的一年里,希望广大汉学家继续为落实两国元首达成的共识贡献力量,共同推动新时代中俄关系向守望相助、深度融通、开拓创新、普惠共赢的目标和方向稳步迈进。

  最后,张大使代表驻俄罗斯使馆全体人员向俄罗斯汉学家致以最真挚的节日问候和最美好的新春祝愿。

  节日的使馆,在红灯笼、中国节、拉花和彩带的装饰下格外喜庆热闹。在欢快的民乐声中,与会汉学家与使馆外交官一起话友谊、迎新春、品年味。

推荐给朋友 确定