Conférence de presse du 13 mars 2024 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin

2024-03-13 23:55

AFP : Des sources de l’industrie viticole australienne ont déclaré aujourd’hui que le gouvernement chinois devrait bientôt lever les droits antidumping sur le vin australien. Pouvez-vous confirmer cette information ? Quand la Chine publiera-t-elle l’annonce correspondante ?

Wang Wenbin : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour vos questions spécifiques. Ce que je veux vous dire, c’est que depuis un certain temps, la Chine et l’Australie se sont engagées dans un dialogue et une consultation pour répondre de manière appropriée aux préoccupations de l’autre et ont travaillé conjointement pour créer une dynamique d’amélioration et de développement des relations bilatérales. La Chine est disposée à continuer à intensifier le dialogue et la coopération avec l’Australie selon les principes du respect mutuel, de l’égalité, du bénéfice mutuel et de la recherche d’un terrain d’entente par-delà les divergences, de manière à promouvoir un développement stable et sain des relations entre la Chine et l’Australie.

CNN : Comme vous le savez, les législateurs américains sont en train de voter sur une éventuelle interdiction de TikTok. Quelle que soit leur décision, quel est votre commentaire sur la méfiance des législateurs et du public américains à l’égard des entreprises chinoises ?

Wang Wenbin : Ces dernières années, bien que les États-Unis n’aient jamais trouvé de preuve que TikTok représentait une menace pour leur sécurité nationale, ils n’ont jamais cessé de réprimer TikTok. Cette pratique, qui consiste à recourir à des mesures hégémoniques lorsque l’on ne peut pas gagner dans le cadre d’une concurrence loyale, perturbe le fonctionnement normal des entreprises, sape la confiance des investisseurs internationaux dans l’environnement d’investissement, sabote l’ordre économique et commercial normal dans le monde et finira par se retourner contre les États-Unis eux-mêmes. 

Reuters : Les législateurs américains devraient présenter jeudi un projet de loi visant à élargir considérablement l’examen par le gouvernement des investissements étrangers dans les achats immobiliers, visant principalement des acheteurs de Chine et d’autres pays étrangers qui posent des problèmes de sécurité nationale pour les États-Unis. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?

Wang Wenbin : Nous avons déjà exprimé clairement la position de la Chine sur les questions concernées. Nous espérons que les États-Unis cesseront d’exagérer le concept de sécurité nationale et qu’ils mettront fin à leur pratique erronée consistant à perturber et à réprimer de manière injustifiée la coopération économique et commerciale normale.

France 24 : La Chine envisage de sélectionner trois marques de brandy français pour une enquête antidumping. Pourquoi évoquez-vous cette question maintenant et quand prévoyez-vous d’entamer cette enquête ?

Wang Wenbin : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour votre question spécifique. La position de la Chine sur les questions concernées est cohérente et claire. Nous espérons que toutes les parties pourront respecter le principe de la concurrence loyale et les règles de l’économie de marché.

Hubei Media Group : Les Deux Sessions qui ont attiré l’attention de la communauté internationale se sont achevées avec succès cette semaine. De nombreuses personnalités de la communauté internationale ont déclaré que ces Deux Sessions constituaient une fenêtre importante permettant au reste du monde d’observer et de comprendre la démocratie chinoise, et qu’elles démontraient la vitalité de la démocratie populaire chinoise dans l’ensemble de son processus. Quel est votre commentaire à ce sujet ?  

Wang Wenbin : Les Deux Sessions constituent une plate-forme importante pour démontrer et mettre en pratique la démocratie populaire dans l’ensemble de son processus. Cette année marque le 70e anniversaire de l’Assemblée populaire nationale (APN) et le 75e anniversaire de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC). Près de 5 000 députés de l’APN et membres du comité national de la CCPPC de tous les secteurs et de toutes les régions du pays se sont réunis à Beijing pour prendre en considération les idées et les aspirations de plus de 1,4 milliard de Chinois dans la conception de développement au plus haut niveau du parti et du pays, ce qui a mis en évidence la puissante vitalité de la démocratie populaire dans l’ensemble de son processus.

Depuis le 18e Congrès national du Parti, le secrétaire général Xi Jinping a eu des échanges approfondis avec les députés et les membres pour discuter des affaires de l’État lors des Deux Sessions annuelles. Il a assisté aux délibérations des délégations 59 fois au total. Il a pris l’initiative de pratiquer la démocratie populaire dans l’ensemble de son processus en sollicitant largement des suggestions et en mettant en commun la sagesse du peuple.

Lors de la rédaction du rapport 2024 sur le travail gouvernemental, le gouvernement, ouvert aux suggestions, a mis en commun ses idées pour refléter pleinement l’opinion publique et répondre aux préoccupations des communautés, du public et des entreprises. Les statistiques montrent qu’environ 10 000 personnes ont été directement impliquées dans la révision du rapport. Une fois achevé, le projet a été publié et envoyé aux départements, aux institutions et à tous les secteurs dans toute la Chine pour commentaires, ce qui a permis de recueillir plus de 1 100 suggestions. En outre, les plateformes de médias en ligne ont recueilli des millions de suggestions en ligne provenant de plus de 40 pays et ont transmis les suggestions sélectionnées aux rédacteurs. La rédaction accessible à tous et la sagesse collective ont permis d’intégrer les idées et les aspirations des citoyens dans les décisions majeures concernant le développement de la Chine.

Les députés de l’APN ont pratiqué activement la démocratie populaire dans l’ensemble de son processus, développé des liens plus étroits avec la population et mieux compris les politiques souhaitées par les citoyens et leurs besoins grâce à des recherches thématiques sur le terrain, des entretiens vidéo, des discussions en face à face, des visites d’inspection et d’autres moyens flexibles. Ainsi, 230 motions des députés de l’APN ont été formulées par ces moyens, soit 77,2 % du total. Au total, 5 898 propositions ont été reçues par la CCPPC cette année. Grâce aux propositions, aux discours prononcés lors des réunions de la CCPPC et à d’autres mesures visant à refléter les conditions sociales et l’opinion publique, la CCPPC a tiré parti de ses avantages en tant qu’organe consultatif spécialisé, a satisfait aux exigences fixées par la démocratie populaire dans l’ensemble de son processus et a développé cette démocratie. La CCPPC a mis en commun la sagesse et le consensus, et a montré la confiance et la force de la Chine, en assumant sa responsabilité à l’égard du pays et du peuple.

Les résultats indiquent si la démocratie fonctionne. Un rapport de l’Académie d’études sur la Chine contemporaine et le monde montre que près de 90 % des participants de 23 pays reconnaissent en moyenne la capacité de gouvernance de l’État chinois. Les enquêtes menées en Chine par la Harvard Kennedy School pendant plus de dix ans consécutifs indiquent que la proportion de Chinois satisfaits du gouvernement est restée supérieure à 90 %. Le système démocratique chinois a suscité l’enthousiasme de plus de 1,4 milliard de personnes pour participer à la modernisation. Nous avons transformé l’avantage de notre système en efficacité de gouvernance. La démocratie populaire dans l’ensemble de son processus a constitué une base solide pour une gouvernance efficace de la Chine. 

À l’avenir, la Chine poursuivra le développement de la démocratie populaire plus large, plus complète et plus solide dans l’ensemble de son processus. Nous défendrons les valeurs communes de l’humanité et procéderons à des échanges et à un apprentissage mutuel avec d’autres pays sur la démocratie et d’autres questions, sur la base du respect mutuel, afin de contribuer davantage à la démocratie de l’humanité.

PTI : Le ministre indien des Affaires étrangères, Subrahmanyam Jaishankar, a fait des remarques importantes sur l’état actuel des relations entre l’Inde et la Chine lors d’une rencontre organisée par le journal Indian Express à Delhi. Selon lui, Il n’est pas dans l’intérêt commun d’avoir autant de forces à la frontière et les tensions n’ont servi les intérêts d’aucun d’entre nous. Il pense que plus vite le problème sera résolu, mieux ce sera pour les deux parties. Il reste très attaché à la recherche d’une solution juste et raisonnable, mais cette solution doit respecter les accords, reconnaître la ligne de contrôle effective (LAC) et ne chercher pas à modifier le statu quo. Il a ajouté que les deux parties restaient toujours en contact. Même le matin suivant l’incident de Galwan, il a eu une conversation téléphonique avec son homologue chinois, Wang Yi, et la LAC était alors très tendue et dangereuse. Il est dans l’intérêt commun des deux pays de ne pas avoir autant de forces sur place. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine et l’Inde sont toutes deux convaincues qu’un règlement rapide de la situation à la frontière entre la Chine et l’Inde sert les intérêts communs des deux pays. Nous espérons que les deux parties respecteront le consensus atteint par les dirigeants des deux pays et l’esprit des accords concernés, qu’elles maintiendront la communication par les canaux diplomatiques et militaires et qu’elles trouveront une solution aux problèmes frontaliers concernés qui puisse être acceptée par les deux parties dans les meilleurs délais.

La Chine a souligné à plusieurs reprises que la question de la frontière ne représentait pas la totalité des relations entre la Chine et l’Inde, et qu’elle devrait être placée de manière appropriée dans les relations bilatérales et gérée de manière adéquate. Nous espérons que l’Inde et la Chine travailleront dans la même direction et abordera les relations bilatérales d’un point de vue stratégique et dans une perspective à long terme. Nous devrions renforcer la confiance mutuelle et éviter les malentendus et les erreurs d’appréciation. Nous devrions intensifier le dialogue et la coopération et éviter de dresser des obstacles. Nous devrions gérer les divergences de manière appropriée et éviter de créer des différends. De cette manière, nous amènerons les relations bilatérales sur la voie d’un développement sain et stable.

Question complémentaire du journaliste : Je pense que le ministre indien des Affaires étrangères Subrahmanyam Jaishankar fait référence à une résolution immédiate des questions pertinentes concernant la partie occidentale de la frontière entre la Chine et l’Inde. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Wang Wenbin : Je viens de répondre à votre question. Nous espérons que l’Inde pourra travailler avec la Chine dans la même direction, suivre le consensus conclu par les dirigeants des deux pays ainsi que l’esprit des accords pertinents, maintenir la communication par les canaux diplomatiques et militaires et trouver une solution mutuellement acceptable pour les questions frontalières pertinentes dès que possible.

Rudaw Media Network : J’ai deux questions. Premièrement, la question du Moyen-Orient a-t-elle été discutée au cours des Deux Sessions ? Y a-t-il eu des politiques ou des résolutions spécifiques concernant le Moyen-Orient ? Deuxièmement, comment la Chine entend-elle contribuer à la paix et à la stabilité au Moyen-Orient dans le contexte des différends et des conflits en cours ?

Wang Wenbin : En ce qui concerne votre première question, la Chine est un ami sincère des pays du Moyen-Orient. Nous suivons de près la situation au Moyen-Orient et nous nous engageons à travailler avec les pays de la région pour mettre en œuvre l’Initiative pour le développement mondial, l’Initiative pour la sécurité mondiale et l’Initiative pour la civilisation mondiale afin de promouvoir conjointement une paix et une stabilité durables dans la région. La Chine attache également une grande importance à la mise en œuvre d’une coopération pragmatique dans tous les domaines avec les pays du Moyen-Orient, afin d’obtenir des avantages mutuels de meilleure qualité et d’améliorer le bien-être des populations des deux parties. Les députés et les membres ont également fait des propositions à cette fin au cours des Deux Sessions.

En ce qui concerne votre deuxième question, le conflit à Gaza, qui ne cesse de s’intensifier et dont les retombées négatives sont de plus en plus importantes, a fait des ravages dans la région du Moyen-Orient et même dans l’ensemble de la communauté internationale. Lors de la conférence de presse au cours des Deux Sessions de cette année, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, a expliqué en détail la position de la Chine sur la situation au Moyen-Orient, en particulier sur le conflit à Gaza. Il a souligné que le rétablissement de la justice pour le peuple palestinien et la mise en œuvre intégrale de la « solution à deux États » étaient le seul moyen de briser le cercle vicieux des conflits palestino-israéliens, d’éliminer le terreau des idéologies extrémistes et d’instaurer une paix durable au Moyen-Orient. À l’avenir, la Chine continuera à défendre l’esprit de l’Initiative pour la sécurité mondiale, à aider les pays du Moyen-Orient à renforcer leur indépendance stratégique, à résoudre les questions de sécurité régionale de manière unie et collaborative, à construire une nouvelle architecture de sécurité au Moyen-Orient qui soit commune, globale, coopérative et durable, et à contribuer à la sauvegarde de la paix et de la stabilité au Moyen-Orient et à la promotion d’une paix et d’une sécurité durables dans la région. 

DPA : Les dirigeants de l’Allemagne et des Philippines ont déclaré hier à Berlin que les deux pays allaient approfondir leur coopération militaire. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Wang Wenbin : Nous espérons que la coopération entre les pays concernés contribuera à la paix, à la stabilité et au développement de la région. C’est notre position constante.

AFP : Selon les médias, le président américain Joe Biden et l’ancien président Donald Trump ont tous deux gagné suffisamment de votes de délégués lors des dernières élections primaires pour obtenir l’investiture de leur parti pour les élections de cette année. Étant donné que la Chine est l’un des principaux sujets abordés par les électeurs américains, quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : L’élection présidentielle est une affaire intérieure des États-Unis. La Chine, attachée au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres, ne s’ingérera pas dans les élections présidentielles américaines. Je tiens à souligner que le développement des relations entre la Chine et les États-Unis est dans l’intérêt fondamental de nos deux peuples et de nos deux pays et qu’il répond aux attentes de la communauté internationale. Quel que soit le président américain élu, nous espérons que les États-Unis travailleront avec nous dans la même direction, suivront les principes du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant, et promouvoir le développement stable, sain et durable des relations bilatérales dans l’intérêt des deux pays et du monde entier.

CNN : Les législateurs américains disent que TikTok doit être vendu. Le gouvernement chinois joue-t-il un rôle en conseillant ByteDance sur la manière de procéder ?

Wang Wenbin : Je viens d’exposer la position de la Chine. Les actes d’intimidation des États-Unis perturbent l’ordre commercial international normal et finiront par se retourner contre eux-mêmes.

Bloomberg : La secrétaire Gina Raimondo du ministère américain du Commerce est actuellement aux Philippines. Elle a déclaré aujourd’hui qu’un jour les véhicules électriques chinois pourraient rouler sur les routes américaines si le gouvernement pouvait être assuré que le logiciel des capteurs de ces véhicules ne présentait pas de risque pour la vie privée ou la sécurité nationale. Je sais qu’un certain nombre d’entreprises d’État et de services gouvernementaux en Chine ont interdit les véhicules Tesla, pour des raisons similaires. Êtes-vous d’accord avec les remarques de Gina Raimondo selon lesquelles les véhicules électriques chinois constituent actuellement une menace pour la vie privée et la sécurité nationale aux États-Unis ?

Wang Wenbin : Les États-Unis ont utilisé la soi-disant sécurité des données comme prétexte pour restreindre le flux de données vers les pays dits préoccupants et annoncer une enquête sur les véhicules connectés de certains pays. Ces mesures constituent par nature un abus du concept de sécurité nationale et visent à réprimer le développement d’entreprises compétitives d’autres pays. L’exagération de la soi-disant « menace chinoise » pour la sécurité des données n’est rien d’autre que la fabrication d’excuses pour justifier les actes de répression des États-Unis à l’encontre de la Chine. Nous espérons que les États-Unis prendront des mesures concrètes pour préserver un environnement commercial ouvert, juste et non discriminatoire, qu’ils travailleront avec d’autres pour formuler des règles universelles en matière de sécurité des données et qu’ils apporteront une contribution positive à la circulation ordonnée et libre des données mondiales. 

La Chine n’abuse jamais des restrictions visant certains pays ou certaines entreprises. Nous accueillons sur le marché chinois des entreprises de tous les pays, des produits et des services de toutes sortes et de toutes les plates-formes, tant qu’ils soient conformes aux exigences des lois et réglementations chinoises.

Reuters : Le président russe Vladimir Poutine a déclaré dans les médias que la Russie était tout à fait prête à une guerre nucléaire et qu’elle utiliserait des armes nucléaires si sa souveraineté était menacée. La Chine en est-elle préoccupée ?

Wang Wenbin : Je ne suis pas au courant des remarques de la partie russe que vous avez mentionnées. Ce que je voudrais vous dire, c’est qu’en janvier 2022, les dirigeants des cinq États dotés d’armes nucléaires ont publié une déclaration commune sur la prévention de la guerre nucléaire, dans laquelle ils affirment qu’une guerre nucléaire ne peut être gagnée et ne doit jamais être menée. La Chine a également noté que ce principe avait été réaffirmé par la Russie à plusieurs reprises. La Chine estime que tous les États dotés d’armes nucléaires doivent adhérer à l’idée d’une sécurité commune et maintenir l’équilibre stratégique et la stabilité au niveau mondial. Dans les circonstances actuelles, toutes les parties devraient prendre des mesures concrètes pour promouvoir conjointement la désescalade de la situation.

The Associated Press : Quel est le commentaire de la Chine sur la visite de Hsiao Bi-khim à Washington cette semaine ? Ma deuxième question est que les utilisateurs des médias sociaux à Taïwan ont largement partagé une vidéo truquée par l’intelligence artificielle (IA) sur le membre du Congrès américain Rob Wittman promettant un soutien militaire à Taïwan si les candidats du Parti démocrate progressiste (PDP) remportent les élections du 13 janvier. Rob Wittman a accusé la partie continentale de la Chine de tenter de s’immiscer dans la politique taïwanaise et d’utiliser TikTok à des fins de propagande. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Wang Wenbin : En ce qui concerne votre première question, la Chine s’oppose fermement à toute forme d’interaction officielle entre la région de Taïwan et les États-Unis et suit de près l’évolution de la situation.

En ce qui concerne votre deuxième question, nous ne commenterons pas les vidéos truquées. Ce que je veux souligner, c’est que Taïwan est une partie inaliénable du territoire chinois. Les élections dans la région de Taïwan sont les affaires locales de la Chine qui ne tolèrent aucune ingérence étrangère. Les États-Unis devraient bien comprendre la nature extrêmement sensible de la question de Taïwan, rester attachés au principe d’une seule Chine et aux trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, et agir conformément aux engagements pris par le dirigeant américain de ne pas soutenir l’« indépendance de Taïwan ».

Question complémentaire du journaliste : Quel est le point de vue de la Chine sur les vidéos d’IA deepfake et sur la possibilité d’utiliser ces vidéos pour s’ingérer dans les affaires intérieures d’autres pays ?

Wang Wenbin : Nous nous sommes toujours opposés à l’ingérence dans les affaires intérieures des autres pays. Je voudrais également souligner que les élections dans la région de Taïwan sont les affaires locales de la Chine qui ne tolèrent aucune ingérence étrangère.

Si la position de la Chine sur l’IA vous intéresse, je vous recommande de consulter la déclaration de Wang Yi, membre du Bureau politique du comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, sur ce sujet lors de la conférence de presse tenue en marge des Deux Sessions, dans laquelle il a proposé trois principes.

CCTV : Le secrétaire d’État américain Antony J. Blinken a publié une déclaration à la presse sur le Ramadan le 12 mars, dans laquelle il affirme que les communautés musulmanes, y compris les Ouïghours au Xinjiang, les Rohingyas en Birmanie et au Bangladesh, et les Palestiniens à Gaza sont confrontés à des conflits et à des souffrances. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ? 

Wang Wenbin : Le Xinjiang jouit d’une stabilité sociale, d’une croissance économique et d’une harmonie entre les différentes religions. Les droits de l’homme des Ouïghours et des autres groupes ethniques y sont pleinement garantis.

C’est Gaza, et non le Xinjiang, qui souffre du conflit. Ce sont des millions de musulmans de Gaza, et non des musulmans du Xinjiang, qui sont affamés, déportés et tués.

Les États-Unis devraient abandonner leur politique de deux poids deux mesures en matière de droits de l’homme, et cesser de faire des démonstrations politiques sur les questions humanitaires à Gaza et d’entraver exclusivement les efforts du Conseil de sécurité des Nations Unies en faveur d’un cessez-le-feu à Gaza. Au lieu de publier une déclaration hypocrite sur le Ramadan avec des mots vides de sens, les États-Unis devraient prendre des mesures concrètes pour sauver la vie des musulmans de Gaza.

France 24 : Vous venez de dire que la Chine n’a jamais imposé de restrictions abusives à des pays ou à des entreprises spécifiques, mais la décision de la Chine d’enquêter sur le Cognac Brandy a coïncidé avec l’enquête anti-subventions de l’UE sur les véhicules électriques chinois. Y a-t-il un lien entre les deux affaires? 

Wang Wenbin : Dans la chaîne industrielle des véhicules électriques, les parties ont des intérêts interdépendants. Le succès de la Chine dans l’industrie des véhicules électriques est le succès de la mondialisation. Les véhicules électriques chinois sont largement accueillis dans le monde, non pas grâce à des subventions, mais grâce aux efforts déployés pour améliorer la qualité et contrôler les coûts. Cela a également contribué au développement mondial des énergies vertes et à faible émission de carbone. Nous espérons que l’UE se conformera sérieusement aux règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qu’elle respectera son engagement à maintenir le marché ouvert, qu’elle respectera les règles de l’économie de marché, qu’elle respectera les efforts déployés par les entreprises chinoises pour innover, qu’elle utilisera prudemment les mesures correctives commerciales et qu’elle soutiendra conjointement la coopération économique et commerciale globale entre la Chine et l’UE.

Vous avez mentionné à plusieurs reprises l’enquête antidumping menée par la Chine sur le brandy européen et je voudrais ajouter quelques mots. La Chine s’est engagée à poursuivre l’ouverture de haut niveau et soutient les principes de l’économie de marché et les règles de l’OMC. Nous sommes disposés à offrir un environnement commercial ouvert, inclusif, transparent et non discriminatoire aux entreprises de tous les pays, y compris celles de l’UE, qui souhaitent venir en Chine pour une coopération en matière de commerce et d’investissement. Cette position reste inchangée. 

 Recommander à    Imprimer

L'adresse: 2 Chao Yang Men Nan Da Jie,Arrondissement Chao Yang, Pékin Code Postal 100701 Numéro de Téléphone:86-10-65961114