首页 > 国家和组织 > 国际和地区组织 > 东盟与中日韩(10+3)合作 > 讲话

加强东亚合作 促进共同发展

——朱镕基总理在第五次东盟与中日韩领导人会议上的讲话

2001-11-05 00:00

(二OO一年十一月五日  斯里巴加湾)

 

 

尊敬的哈桑纳尔·博尔基亚苏丹陛下,

各位同事:

 

  我很高兴来到美丽的斯里巴加湾,出席第五次东盟与中国、日本和韩国领导人会议,与新老朋友见面。这次会议是东亚领导人在新世纪的首次聚会,具有承前启后的重要意义。请允许我对东道国政府的周到安排和热情款待,表示衷心感谢。

 

  不久前,在中国上海成功举办了亚太经济合作组织领导人非正式会议,推动亚太区域合作迈出了新的步伐。相信在苏丹陛下主持下,我们这次会议也一定能取得积极的成果。

 

  实现亚洲和平、合作、繁荣,一直是我们的共同愿望和追求。4年前,在应对亚洲金融危机的时候,东盟与中国、日本、韩国(10+3)合作机制应运而生。这一合作机制尊重各国国情多样性和经济发展不平衡性的现实。遵循互利互惠、循序渐进、注重实效的原则。坚持以东盟各国原有合作为基础,充分照顾各方特别是中小国家的利益。这使东盟与中、日、韩合作在全球的区域合作机制中独树一帜,具有坚实的基础和旺盛的生命力,在短短的4年里取得了重要进展。

 

  10+3合作机制以各国领导人一年一度的会晤框架为核心,相继建立了部长级和工作层会议机制,推动了各个领域合作的全面展开。10+3合作一开始,以经济合作为重点、金融合作为先导。1999年马尼拉会议发表《东亚合作联合声明》,进一步确定了经济、社会、政治和安全等八个重点领域。同年成立的东亚展望小组,又为东亚合作长远发展提出了规划。经过共同努力,合作的重点更加明确,目标不断清晰。

 

  进入新世纪,经济全球化不断发展,区域一体化进程加快,科技进步日新月异,为各国发展带来了新的机遇。同时,我们遇到的挑战也是前所未有的。今年以来,全球经济增长进一步放缓,给刚刚走出亚洲金融危机阴影的东亚经济造成新的困难。不久前美国遭受恐怖分子袭击,这使世界政治、经济发展的不确定因素增加。在复杂多变的国际环境中,要有效应对经济、社会和安全领域的各种挑战和风险,实现社会稳定和经济发展,必须进一步加强区域合作。

 

  中国高度重视和支持东亚国家以现行模式开展各项合作,支持东盟继续发挥重要作用。在去年的东盟与中、日、韩领导人会议上,中方提出了一些合作倡议。现在多数建议已经或正在落实。中方已向本次会议提交了“后续行动报告”,供各方参考。我们希望,在新的世纪里,东亚合作要立足现有基础,着眼未来发展,完善运作机制,充实合作内容,不断向更高层次推进。下面,我提出几点具体建议:

 

  一、进一步明确发展方向和目标。10+3作为东亚合作的主渠道,首先应着力健全地区贸易和投资的合作框架,促进金融、科技、信息、环保等领域互利合作,谋求本地区经济的更大融合和共同发展。同时,可以本着协商一致、稳步前进的原则,逐步开展在政治、安全领域的对话与合作。10+3合作还应保持开放性,适时探讨同其它区域合作机制建立联系的方式。中方支持东亚研究小组以东亚展望小组报告为基础,探索符合东亚实际的区域合作长远目标。

 

  二、促进10+310+1的协调发展。10+310+1都是东亚合作的重要组成部分,应逐步形成相互补充,相互促进的格局。在东盟与中、日、韩三个10+1中,中、日、韩三国可发挥各自优势,并支持东盟一体化进程。三个10+1之间也有必要加强协调。

 

  三、继续推进金融领域的合作。为落实清迈倡议,中国和泰国已完成双边货币互换协议的谈判,并拟于近日签署。与其他一些国家也在积极商谈。中方将于明年举办短期资本流动管理高级研讨会,启动在短期资本流动监控方面的合作。中方还将继续为合作机制内的一些国家提供财政和金融培训。

 

  四、广泛开展社会各界的交流。国家关系的发展有赖于各国人民的理解和支持。我们有必要进一步鼓励和加强这方面的交流。为此,中方支持明年初召开10+3旅游部长会议。同时,还可考虑举办东亚文化节、电影节等活动。新闻媒体之间的沟通与合作也十分重要,有利于增进相互了解,增强亚洲在国际舞台上的声音。

 

  五、开展非传统安全领域的对话与合作。当前,恐怖主义、毒品走私、非法移民等跨国犯罪活动日益突出,成为危害区域乃至全球安全的重要因素。政治和安全的对话与合作,可先从这些领域着手,逐步扩展合作内容。

 

  今年以来,在世界经济增长明显放缓的情况下,中国坚持扩大内需的方针,国民经济继续保持良好的发展势头。前三个季度,国内生产总值同比增长7.6%,预计全年将达7%以上。以新的世纪为起点,中国经济步入了新的发展阶段。我们将大力调整经济结构,积极实施科教兴国战略和可持续发展战略,加快推进西部地区大开发。同时,坚定不移地推进以市场为取向的经济改革,加快制度创新。尽管前进道路上面临着不少困难,我们完全有信心、有能力实现中国经济的持续快速健康发展。中国的稳定和发展,是对本地区和世界和平与发展的重要贡献。

 

  中国即将加入世界贸易组织,对外开放将向更深层次、更宽领域扩大。这无疑将为世界各国特别是亚洲国家提供更多的合作机会和广阔的合作空间。中国正在成为令世人注目的投资热土和安全的旅游胜地。我们欢迎东亚国家工商界到中国投资和开展多种形式的经济技术合作,欢迎各国人民到中国旅游观光。我们也鼓励有实力的中国企业到国外投资兴业。由于地缘优势和经济的互补性,东亚将成为中国对外投资和经贸合作的重点地区之一。中国愿意为加强本地区合作、促进共同繁荣做出积极贡献。

 

  中国有句谚语:“远亲不如近邻。”东亚各国山水相连,有着广泛的共同利益。我相信,通过各方共同努力,东盟与中、日、韩的合作必将在新世纪结出累累硕果。东亚的明天将会更加灿烂。 

  谢谢。

返回顶部
信息提示

您即将离开外交部门户网站,跳转到其他网站,
是否继续访问?

继续访问放弃