Важная речь председателя КНР Ху Цзиньтао на деловом саммите АТЭС

2006-11-18 00:00

17 ноября 2006 года председатель КНР Ху Цзиньтао выступил с важной речью на деловом саммите Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/, открывшемся во вьетнамской столице Ханой. Ху Цзиньтао указал, что гармония – это важная ценностная концепция китайской цивилизации. Китай выступает за стимулирование построения гармоничного мира, характеризующегося долгосрочным миром и совместным процветанием. Он заверил, что Китай приложит усилия во имя своего гармоничного сосуществования с различными странами мира в политике, совместного развития в экономике, заимствования друг у друга всего положительного в культуре, поддержания взаимодоверия и взаимодействия в сфере безопасности, внося тем самым вклад в благородное дело мира и развития человечества.

Выступление состоялось в Ханойском Государственном конференц-центре, зал был переполнен до отказа. В 11:30 по местному времени в зал вошли Ху Цзиньтао и его супруга Лю Юнцин в сопровождении председателя саммита, председателя торгово-промышленной палаты Вьетнама Ву Тиен Локка и др. Участники саммита встали и горячо им аплодировали. Затем президент и главный исполнительный директор Американской международной группы /AIG/ Мартин Саливэн представил собравшимся председателя Ху Цзиньтао и попросил его выступить с речью.

Под горячие аплодисменты Ху Цзиньтао выступил с важной речью на тему "Отстаивание мирного развития, содействие совместному процветанию".

Глава китайского государства подчеркнул, что сегодня весь мир переживает глубокие и сложные изменения. Экономическая глобализация и региональная интеграция развиваются вглубь, межгосударственные связи становятся все более тесными, что предоставляет благоприятные условия для развертывания сотрудничества разных стран в более широких сферах, в более крупных масштабах и на более высоком уровне. В Азиатско-Тихоокеанском регионе, где мы находимся, бурно развиваются разные механизмы регионального и субрегионального сотрудничества, все больше и больше стран активно включаются в международное сотрудничество и конкуренцию. Это не только содействует их собственному экономическому развитию, но и стимулирует экономическое процветание в целом регионе. АТР является жизнедеятельным районом и имеет блестящее будущее.

По словам Ху Цзиньтао, наш саммит под девизом ''Продвижение к большой жизнедеятельной семье и осуществление продолжительного развития и процветания'' и призван решать вопросы, возникающие в процессе развития в регионе, и содействовать реализации его сбалансированного и продолжительного развития. Мы должны увеличить объем официальной помощи, оказываемой развивающимся странам без предварительных условий, усилить технико-экономическое сотрудничество в различных формах, помочь им в интенсивном освоении людских ресурсов, создать благоприятный внешний климат для их развития, развернуть многообразное сотрудничество по линии Юг-Север и Юг-Юг в целях содействия их развитию. Остановившись на направлениях развития Китая, Ху Цзиньтао констатировал, что Китай является членом международного сообщества и большой семьи АТР, его развитие кровно связано с развитием в мире и АТР. За годы проведения политики реформ и открытости Китай, ставя экономическое строительство в центр внимания, настаивая на углублении реформ и расширении внешних связей, на основе развития народного хозяйства постоянного улучшает жизнь населения, что принесло реальную выгоду народам Китая и других стран региона. Практика свидетельствует о том, что благоприятное развитие экономики Китая, являющегося крупной развивающейся страной с населением 1,3 млрд человек, повышение уровня жизни его народа и расширение внешних связей имеют важное значение для обеспечения мира и развития на планете иособенно в АТР.

Ху Цзиньтао заявил, что мы намерены всесторонне проводить концепцию научного развития, которая требует ставить во главу угла интересы народа и обеспечивать всестороннее, скоординированное и продолжительное развитие. Мы должны изменить взгляд на развитие, создать новые модели развития, повысить его качество, решать возникающие на пути вперед вопросы за счет развития и реформ, чтобы плоды развития достались всему народу. В настоящее время и в ближайший период времени мы намерены всемерно продвигать реструктуризацию экономики и изменение способов обеспечения экономического роста, строительство новой деревни, скоординированное развитие различных районов страны и построение гармоничного общества.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что развитие Китая опирается главным образом на собственные силы страны и самоотверженную борьбу китайского народа. Вместе с тем Китай решительно придерживается основой государственной политики -- открытости внешнему миру и проводит стратегию расширения внешних связей, направленную на взаимную выгоду и общий выигрыш. Мы будем и дальше углублять реформу экономической системы, ускоренными темпами изменять способы роста торговли, содействовать скоординированному развитию внешней торговли, активно использовать иностранный капитал, действенным образом охранять права интеллектуальной собственности и непрерывно повышать уровень внешней открытости. Развитие Китая осуществляется благодаря развитию региона и всего мира, и в то же время оно вносит и свой вклад в развитие региона и мира в целом. Китай готов и дальше активно участвовать в международном экономическом сотрудничестве в более крупных масштабах, в более широких сферах и на более высоких уровнях, содействовать региональному экономическому сотрудничеству и продвигать переговоры о зоне свободной торговли, а также оказывать посильную помощь и поддержку развивающимся странам.

После выступления Ху Цзиньтао главный исполнительный директор американской компании Qualcomm Пол Джекобс высказал благодарные слова. Он назвал выступление председателя Ху Цзиньтао вдохновляющим и имеющим наводящее значение. По его словам, идеи председателя Ху Цзиньтао о построении гармоничного общества применимы также и для достижения продолжительного экономического развития и социального процветания и стабильности в АТР, могут служить руководящими принципами в наращивании сотрудничества в регионе. АТЭС будет и дальше играть важную роль на планете.

Кандидат в члены Политбюро ЦК КПК, член Секретариата ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Ван Ган и другие сопровождающие лица присутствовали на саммите.

Деловой саммит АТЭС является важным форумом в рамках ежегодного заседания АТЭС. В нем приняли участие свыше 1000 представителей деловых кругов АТР. Примерно 1000 человек выслушали выступление Ху Цзиньтао.

Рекомендация Статьи Другу  Напечатать текущую статью

Написать письмо Почтовый адрес: 100701, КНР, Пекин, р. Чаоян, ул. Чаоянмэньнандацзе 2, Тел.: 8610-65961114