El 1 de febrero de 2018, el Presidente Xi Jinpeng se reunió con la Primera Ministra británica, Theresa May, quien realizó una visita oficial a China, en la Casa de Huéspedes de Estado Diaoyutai.
Xi Jinping pidió, ante todo, a Theresa May que transmitiera sus cordiales saludos y mejores deseos a la Reina Isabel II. Xi señaló que Gran Bretaña fue el primer país grande occidental en reconocer a la nueva China. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, la cooperación entre los dos países en diversos campos ha logrado resultados fructíferos. En 2015, realicé una visita exitosa a Gran Bretaña y ambas partes abrieron conjuntamente el "capítulo de oro" de la relación chino-británica. La parte china está lista para trabajar con el lado británico para promover el desarrollo saludable y estable de las relaciones chino-británicas en la nueva era, traer más beneficios a ambos pueblos y brindar más energías para la prosperidad y estabilidad globales.
Xi Jinping destacó que, en la actualidad, se profundizan la multipolarización mundial, la globalización económica, la socialización informática y la diversificación cultural. La humanidad comparte el mismo destino. La paz, el desarrollo, la cooperación y el ganar-ganar se han convertido en la corriente principal de la era. China y Gran Bretaña deben dar un nuevo sentido de la época a las relaciones sino-británicas, y crear juntos "edad de oro" versión mejorada siguiendo la tendencia de los tiempos y combinándose con su respectiva etapa de desarrollo y sus demandas en la cooperación entre los dos países. Primero, debemos acrecentar el carácter estratégico de la relación chino-británica "edad de oro" considerando y planeando el futuro de desarrollo de las relaciones bilaterales desde una perspectiva estratégica y con una visión global. Tenemos que seguir manteniendo en buen funcionamiento los mecanismos de diálogo de alto nivel sobre la estrategia, las finanzas y la cultura para consolidar constantemente la base política de la "edad de oro". Hay que intensificar los diálogos e intercambios entre los órganos legislativos, partidos políticos y fuerzas militares de los dos países para aumentar la comprensión mutua. Debemos respetar y considerar los respectivos intereses medulares y las preocupaciones fundamentales para tratar de manera constructiva los temas sensibles. Segundo, hay que fortalecer el carácter pragmático de la relación sino-británica "edad de oro" elevando la cooperación económica y comercial bilateral a un nuevo nivel. Debemos estrechar la interconexión de las estrategias de desarrollo, profundizar la cooperación en los campos de las finanzas, la energía nuclear y la inversión y explorar la cooperación en las flamantes áreas tales como la inteligencia artificial, la energía verde, la economía digital y la economía compartida. China apoya la globalización económica y la liberalización del comercio. "La Franja y la Ruta" es una iniciativa pública, transparente, abierta, inclusiva, mutuamente beneficiosa y de ganancia cmpartida, que se opera bajo las leyes del mercado y las normas internacionales bajo los principios de la deliberación en común, la construcción conjunta y el codisfrute. Dentro del marco de "la Franja y la Ruta" China y el Reino Unido pueden llevar a cabo la cooperación de beneficio mutuo en una gama más amplia y de nivel más alto y profundo. Tercero, es necesario poner en pleno juego el carácter global de la relación chino-británica "edad de oro", ahondar los intercambios y la cooperación en las instituciones multilaterales como la ONU, el G20, WTO y otros para promover soluciones a los retos globales como el cambio climático e impulsar conjuntamente la paz y la estabilidad mundial. Y cuatro, debemos promover el carácter de inclusión de la relación chino-británica "edad de oro", desarrollar el concepto tradicional de nuestros dos países de aceptar y absolver otras culturas sin discriminación y asimilar ampliamente las ventajas de los demás, aumentar los intercambios culturales y de pueblo a pueblo para fortalecer los intercambios y la amistad entre los dos países, consolidar la base de la opinión pública estableciendo un ejemplo de la promoción de intercambios y aprendizajes mutuos de las civilizaciones oriental y occidental y la convivencia armoniosa de países con diferentes culturas.
Theresa May transmitió los cordiales saludos de la Reina Isabel II al Presidente Xi Jinping. Theresa May dijo que estoy de acuerdo con la evaluación del Presidente Xi Jinping sobre las relaciones entre Gran Bretaña y China. La exitosa visita de estado del Presidente Xi al Reino Unido en 2015 abrió la "era dorada" de la relación entre el Reino Unido y China y promovió el desarrollo en profundidad de las relaciones bilaterales en los diversos campos. Gran Bretaña tiene la visión cercana con la de China sobre muchos temas globales y le da importancia al importante papel de China en los asuntos internacionales. El discurso del Presidente Xi Jinping en el Foro Económico Mundial el año pasado fue muy bien recibido por la comunidad internacional. La iniciativa de "la Franja y la Ruta" del Presidente Xi Jinping tiene un impacto global de largo alcance y espera que Gran Bretaña y China lleven a cabo la cooperación en ella para promover el crecimiento económico global y regional. Gran Bretaña aboga por el libre comercio y está dispuesta a fortalecer la cooperación pragmática con China en el comercio, la inversión, la ciencia y la tecnología, el medioambiente, la cultura y las humanidades y el Internet, estrechar las comunicaciones y coordinaciones en los importantes asuntos internacionales y regionales y comprometerse juntos a impulsar la asociación estratégica integral Reino Unido - China para el siglo XXI.
El miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y Consejero de Estado Yang Jiechi asistió a la reunión.