Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Pasaportes y demás documentos de viaje

2003-04-01 00:00

1. Tipos de Pasaporte, a quienes se expide
e instituciones de expedición
(1) Tipos de pasaporte
El pasaporte de la República Popular China se expide a los ciudadanos chinos para que certifiquen su nacionalidad e idendidad cuando salgan y entren en el territorio nacional y viajen o residan fuera de los límites chinos. El pasaporte de la República Popular China se clasifica en lo siguiente:
Pasaporte diplomático, pasaporte de servicio, pasaporte general, pasaporte de Región Administrativa Especial de Hong Kong y Pasaporte de Región Administrativa Especial de Macao. El Pasaporte general se clasifica en pasaporte de asuntos públicos y pasaporte de asuntos privados.  
El máximo plazo de validez del pasaporte diplomático, pasaporte de servicio y pasaporte general es inferior a 5 años, y puede ser prorrogado antes de su vencimiento. El plazo de validez del pasaporte de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es, en término general, de 10 años; el plazo de validez del pasaporte expedido a los monores de los 16 años cumplidos es de 5 años. El plazo de validez del pasaporte de la Región Administrativa Especial de Macao es, en término general,  de 10 años; el plazo de validez del pasaporte expedido a los monores de los 18 años cumplidos es de 5 años.    

(2) Portadores de Pasaportes
El pasaporte diplomático se expide principalmente a los altos funcionarios del Partido, del Gobierno y del Ejército de China, a los principales dirigentes de la Asamblea Popular Nacional,de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y los diversos partidos democráticos, a los funcionarios diplomáticos y consulares y sus cónyuges y los hijos menores de edad que los acompanen, y a los mensajeros diplomáticos.
El pasaporte de servicio se expide a los funcionarios de nivel distrital para arriba de los gobiernos a las diversas instancias, al personal de trabajo de las misiones representativas diplomáticas y consulares acreditadas en el exterior, en los departamentos de la ONU y sus organizaciones especial, asi como a sus cónyuges y hijos menores de edad que los acompanen.
El  pasaporte para asuntos públicos se expide a personal de trabajo de los gobiernos a las diversas instancias y a personal de las empresas e instituciones estatales que viajen al extranjero por asuntos públicos.
El pasaporte de asuntos privados se expide a los ciudadanos chinos que requieren viajar al extranjero por asuntos indivituales tales como instalarse, visitar a sus parentes y amigos, heredar bienes, estudiar, obtener empleo y hacer viajes turísticos y a los ciudadanos chinos ya domiciliados en el exterior. A partir del 1 de junio de 2000,el Min.de Seguridad Pública aplica oficialmente el pasaporte de asuntos privados de edición. Ese tipo de pasaporte se expide inicialmente en la ciudad de Shanghai y la provincia de Jiangsu,y luego en las demás provincias, regiones y ciudades. Los órganos de expedición de los diversos lugares dejarán de usar el pasaporte de antigua edición cuando expidan la nueva.  
El pasaporte de Región Administrativa Especial de Hong Kong se expide a los ciudadanos chinos que posean carnet de identidad de residencia permanente en Hong Kong. El pasaporte de Región Administrativa Especial de Macao se expide a los ciudadanos chinos que posean el Carnet de identidad de residencia permanente en Macao.

(3) Organos de expedición
   El Ministerio de Relaciones Exteriores (Min. RR.EE.)y las oficinas de asuntos exteriores del gobierno popular de las provincias, regiones y municipios subordinados directamente al gobierno central autorizados por el Min. RR.EE., pueden expedir el pasaporte diplomático, pasaporte de servicio y pasaporte de asuntos públicos; pueden tramitar la prórroga, agregar hojas de visas u observaciones en caso necesario. Con autorización del Min. RR.EE, las oficinas de asuntos públicos de las zonas económicas especiales, ciudades costeras de apertura al exterior y ciudades particularmente planificadas pueden expedir el pasaporte de servicio y pasaporte de asuntos públicos, y tramitar la prórroga, agregar hojas de visas u observaciones en caso necesario. En la actualidad, se establecen 56 órganos de expedición de pasaporte de asuntos públicos.
El Min.de Seguridad Pública y los órganos de seguridad pública locales autorizados por éste pueden expedir el pasaporte de asuntos privados y hacer los trámites de la prórroga y observaciones del pasaporte de este tipo.
En conformidad con la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, el Gobierno central autoriza al Gobierno de Hong Kong a expedir el pasaporte de Región Administrativa Especial de Hong Kong a los ciudadanos chinos que posean el carnet de identidad de residencia permanente en Hong Kong, y documentos de viaje a los demás residentes legítimos. En Conformidad con la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Macao, el Gobierno central autoriza al Gobierno de Macao para expedir el pasaporte de Región Administrativa Especial de Macao a los ciudadanos chinos que posean el carnet de identidad de residencia permanente en Macao, y documentos de viaje a los demás residentes legítimos.    
Las embajadas de la R. P. China pueden expedir el pasaporte diplomático, pasaporte de servicio, pasaporte de asuntos públicos y pasaporte de asuntos privados, y tramitar la prórroga, agregar hojas de visas u observaciones en los diversos pasaportes; también admitir la solicitud de pasaporte de Región Administrativa Especial de Hong Kong y demás documentos de viaje,y ofercer ayudas necesarias a los residentes de Macao cuando soliciten el pasaporte y documento de viaje de la Región Administrativa Especial de Macao.
Los Consulados Generales y Consulados de la R. P. China pueden expedir pasaporte de asuntos públicos y pasaporte de asuntos privados, y tramitar la prórroga, y agregar hojas de visas  u observaciones en el pasaporte, y también admitir la solicitud de pasaporte de Región Administrativa Especial de Hong Kong y de demás documentos de viaje, y ofercer ayudas necesarias a los residentes de Macao cuando soliciten el pasaporte y el documento de viaje de la Región Administrativa Especial de Macao.
Los Burós oficiales de Min.RR.EE. acreditados en Hong Kong y Macao pueden cambiar y expedir de nuevo el pasaporte diplomático, pasaporte de servicio, pasaporte de asuntos públicos y pasaporte de asuntos privados, y tramitar la prórroga, agregar hojas de visas u observaciones en el pasaporte.
Los órganos de expedición de pasaporte autorizados también pueden expedir los documentos para sustituir el pasaporte, y tienen derecho de confiscar, declarar nulos ysin valor o retirar los pasaportes y los substitutivos ya expedidos.

2.Los demás documentos de viaje de la R. P. china
(1) Documento de viaje de la República Popular China
El documento de viaje de la República Popular China es un substitutivo del pasaporte,con 2 tipos: validez por una vez en un año y validez por múltiples veces en 2 años. El documento de viaje es válido para viajar a todos los países del mundo, pero no se permite prorrogar su plazo ni agregar hojas. El documento de viaje de la República Popular China se expide principalmente al siguiente personal por las embajadas y consulados chinos acreditados en el exterior y demás organismos acreditados en el exterior autorizados por Min.RR.EE.:
(a)A los que hayan perdido el pasaporte de diplomático, pasaporte de servicio o pasaporte general y requieran retornar al país.
(b)A los ciudadanos chinos de las R.A.E de Hongkong o Macao sin pase de retorno al pueblo natal concedidos a los compatriotas de Hong Kong y Macao que requieran volver al interior del país.
(c)A los Habitantes de Taiwán en el ultramar sin pase de viaje al continente concedido a los residentes de taiwán.
(d) A los ciudananos chinos de Macao en el ultramar, sin el documento válido de la R.A.E. de Macao, que requieran retornar a Macao para solicitar el pasaporte o documento de viaje de la R.A.E..
(e)A los demás ciudadanos chinos que no puedan o tengan inconvenientes en poseer el pasaporte y requieran entrar en el territorio de la República Popular China.

(2) Pasaporte de marino
El Pasaporte de marino de la República Popular China (en su nombre abreviado pasaporte de marino) expedido por la superentendencia de administración portuaria es  un documento de viaje internacional a los tripulantes de nuestro país que realicen misiones de navegación marítimas.
El plazo de validez del pasaporte de marino que se fijará de acuerdo con las necesitades reales, cuyo plazo más largo será de 5 años, y se sirve para viajar por todos los países del mundo. Las embajadas y consulados acreditados en el exterior asi como los demás organos autorizados por el Min.RR.EE. pueden tramitar la prórroga, expeditión de nuevo y cambio. El pasaporte de marino, cuyo plazo válido es superior a 2 años (2 años incluidos), se permite prorrogar por una vez su plazo inferior a 1 año, El pasaporte de marino,cuyo plazo de tiempo no superior a 2 años, no se tramita en principio su prórroga.
(3)Documento de identidad de visa expedido por Hong Kong
Se expedirá por el gobierno de la R.A.E.de Hong Kong a los ciudadanos chinos no permanentes que hayan satisfecho los requisitos.
(4)Se expedirá el pasaporte de marino de Hong Kong a los habitantes de dicha región,portadores de registro de empleo expedido por el departamento de asuntos marítimos de R.A.E.  
(5)Documento de viaje de R.A.E. de Macao de la R. P.China
Se expedirá el documento de viaje por el gobierno de R.A.E.de Macao, a los residentes no permanentes y los residentes permanentes sin ciudadanía china.

3.puntos que hay que saber para solicitar de el pasaporte y documento de viaje en el extranjero

(1)La Ley de Nacionalidad de la R. P. China establece claramente que: la R.P.china no reconoce que ciudadanos chinos posean la doble nacionalidad. Los que soliciten la naturalización china, podrán adoptar inmediatamente la nacionalidad china una vez aprobada solicitud y al mismo tiempo, deberán dejar de reservar su nacionalidad extranjera. Los ciudadanos chinos que se hayan establecido en el extranjero, perderán  automáticamente la nacionalidad china cuando se incorporen o adopten por su volundad la nacionalidad de un país extranjero. Los que no tengan la ciudadanía china no serán admitidos en solicitar el pasaporte y documento de viaje de la R.P. China( excepto el documento de Viaje de R.A.E.de Macao).
(2)Los ciudadanos chinos fuera del país resentarán la solicitud de prorrogar el pasaporte, poner notas y agregar hojas ante las embajadas,consulados o los demás órganos autorizados por el Min. de RR. EE. Al cumplir esos trámites, los solicitantes deben ir personalmente a uno de dichos lugares para llenar con seriedad los formularios, presentar materiales pertinentes, someterse a las preguntas y consultas de funcionarios consulares y proporcionar los siguientes materiales exactos en conformidad con los requisitos:  
(a)Pasaporte o documentos que certifican su nacionalidad china( el original y fotocopias)
(b)Documento de residencia válido del lugar o demás documentos de identidad legítimos (el original y fotocopias)
(c)Formularios de solicitud debidamente llenados.
(d)Los otros materiales pertinentes requeridos por la embajada o consulado en el extranjero.
(3)Solicitantes son responsables de los pertinentes materiales
Los funcionarios consulares tienen el derecho a rechazar toda  solicitud si los materiales son imcompletos o falsificados o las condiciones informadas son ficticias y otras cosas congruentes. Al que haya obtenido por medio de engano, se revocará sus documentos según la ley hasta se le exigirá responsabilidad jurítica.
(4)Solicitar la prórroga, y la puesta de hojas o notas en el pasaporte
El que requiera salir temporalmente del país por asuntos públicos tiene que examinar, antes de salir, el período válido  de pasaporte y las hojas de visas en blanco, ,si el plazo de validez es menos de medio año o las hojas en blanco no son suficientes, debe solicitar la prorroga o expedición de un nuevo pasaporte en un competente órgano interior del país. Las embajadas y consulados acreditados en el extranjero no hacen los trámites como la prórroga, la puesta de hojas o notas y cosas por el estilo.
   El personal pernamente en el extranjero por asuntos públicos solicita la prórroga, la puesta de hojas o notas en el pasaporte deberá contar con la aprobación del órgano de expedición interior del país que le ha conferido el pasporte por conducta de una embajada o consulado nuestro. Los portadores de pasaporte de asuntos privados deben examinar el plazo de validez, y prorrogar el pasaporte a su debido tiempo, para evitar posible molestía para la estancia en su localidad o viaje internacional por razón del vencimiento de pasaporte. El que solicite la prorroga del pasaporte de asuntos privados tiene que presentar los pertinentes materiales de acuerdo con lo requerido. El que requiera introducir cambios necesarios en sus datos personales deberá presentar datos concernientes.
(5)Pérdida del pasaporte en el extranjero
El pasaporte es un importante certificado de nacionalidad e identidad y sus portadores deben guardarlo cuidadosamente, evitando posible pérdida o destrozo.
Si el pasaporte es perdido o robado en el extranjero, el portador debe informarlo de inmediato a la embajada, consulado o una institución autorizada de China, y avisar a la policía local. Mientras tanto declararlo nulo y sin  valor en la prensa. El que solicite la reexpedición del pasaporte debe proporcionar, según lo requerido, documentos de nacionalidad de china, carnet de identidad legal o permiso de residencia válido del país donde reside y un informe detallado por escrito sobre la pérdida o robo del pasaporte, llenar el formulario de solicitud y proprocionar 3 fotos de 2x2 recientes. La embajada, consulado o una institución autorizada por Min.RR.EE. correspondiente informarán todo eso al órgano original de expedición para que lo verifique, y expida de nuevo el pasaporte o documento de viaje de la R. P.China según las circunstancias reales.
(a)Al portador del pasaporte de asuntos privados, quien haya tenido el derecho de residencia legítima en el extranjero, se le expediráun pasaporte de asuntos privados según las circunstancias.
   (b)Al personal permanente en el extranjero por asuntos públicos, se le expedirá de nuevo un pasaporte de asuntos públicos.
(c)Al que se haya encontrado temporalmente en el extranjero, se le expedirá de nuevo el documento de viaje con 1 año de validez para facilitar su retorno al país.

4.Documentos de ciudadano chino la R.A.E.de Hong Kong y de Macao
De acuerdo con la Ley Básica de la R.A.E. de Hong Kong y la Ley Básica de R.A.E. de Macao, los dos gobiernos pueden ejercer el control de la entrada y salida del territorio, cuando el personal de los diversos países y regiones del mundo entren, permanezcan y salgar. Los residentes chinos de estas regiones que viajen por otros países deberán solicitar respectivamente el pasaporte de la R.A.E.de Hongkong y de Macao u otro documento de viaje.
Los ciudadanos chinos de dichas regiones especiales que vuelvan al interior del país deberán solicitar el documento de regreso a su pueblo natal expedido a los ciudadanos de Hong Kong y Macao o el documento de viaje de la R. P. China.
(1)Solicitud del Pasaporte de R.A.E.de Hongkong
(a)Quiénes pueden solicitar el pasaporte y documento de viaje de la R.A.E. de Hong Kong? En conformidad con lo estipulado del artículo 154 de la Ley Básica de R.A.E. de Hong Kong de la R.P.China, el pasaporte de la R.A.E. de Hong Kong se expide a los ciudadanos chinos quienes son parte de los habitantes permanentes de Hong Kong; y documentos de viaje son expedidos a los demás residentes legítimos de la R.A.E..
(b)Cómo solicitan el pasaporte de la R.A.E. los ciudadanos chino de HK en el extranjero? dichos solicitantes pueden solicitar el pasaporte a una embajadas, consulado generales, o consulados de China acredidado en el extranjero, o directamente al Departamento de Immigración de la R.A.E.de HK. los solicitantes pueden hacerlo con uno de esos dos medios: ir a arreglarlo personalmente o enviarlo por el correo. Sin embargo, en el proceso de solicitar o recibir el pasaporte, deben presentar en persona una vez por lo menos ante la embajada,consulado o Departamento de Immigración de la R.A.E. todos los materiales de solicitud formales para la verificación.
(c)Cuáles son los trámites que cumplir al presentar la sulicitud de pasaporte de la R.A.E. de HK ante la embajada o consulado de China.
1)Llenar el formulario de solicitud de pasaporte de la R.A.E.. El solicitante debe leer detenidamente la explicación y el formulario sobre la solicitud del pasaporte de la R.A.E. de HK(pidiéndolo en la embajada o el consulado), y completarlo debidamente. Los que tengan la edad superior a los 16 años (16 años incluidos) llenan el formulario ID843 y los niños menores de 16 años, el formulario ID844.
2)Presentación de fotos. El solicitante debe entregar 3 fotos recientes en colores cuyos requerimientos son siguientes: tamaño de 50mm X 40mm o 55mm X 45mm, frontal, sin gorra ni adornos. El color del fondo no debe ser blanco, amarrillo o negro. Es mejor el azul o rojo oscuro, pero el azul, rojo oscuro, violeta, verde o rosado de medio grado también son aceptables. Las fotos deben ser limpia, sin notas blancas o negras ni pliegues para no afectar su efecto, tampoco hay escrito en el reverso de las fotos.
3)Llenar el formulario de pago(ID853) y pagar los gastos de expedición de pasaporte y de correo al departamento de immigración de la R.A.E., asi como costo de tramitación y el de correo para el envio de materiales de solicitud y pasaporte a la embajada y consulado(véase el formulario adjunto).
(d)cuáles son materiales requeridos para solicitar el pasaporte de la R.A.E. de HK ante la embajada o consulado chino?
1)Una fotocopia del Carnet de Identidad de residente Permanente de HK. Si el solicitante tiene derecho de residencia en la R.A.E.de HK sin el carnet de identidad de residente  permanente, debe solicitar dicho carnet al mismo tiempo que solicita el pasaporte de la R.A.E.de HK (excepto de ese caso, la embajada o consulado no acepta a solas la solicitud de carnet de identidad de residente permanente). El solictante debe leer detalladamente las notaciones sobre la solicitud de carnet de indentidad de residente permanente de HK presentada por personas de 18 años y mayores o menos de 18 años residentes en el ultramar, (obtenerlas en la embajada y consulado),y llenar, de acuerdo con las instrucciones, los formularios ROP143A o ROP144A, al tiempo que entrega las fotos, el original carnet de identidad de residente no permanente de HK y documentos concernientes.  
2)Las personas mayores de 16 años y menores de 18 años pueden solicitar por sí mismo el pasaporte de la R.A.E.de HK, con el consentimiento de sus padres o su tutor legítimo, y entregar fotocopías del carnet de identidad de ellos y sus documentos relacionados con los solicitantes. Si los solicitud se presenta por su padre, es necesario mostrar la fotocopia del certificado de matrimonio de sus padres o del decreto concedido por el tribunal para comprobar que el padre es su tutor legítimo.
3) Para los niños menores de 16 años, la solicitud de pasaporte de la región especial debe ser presentada por sus padres o su tutor legítimo, y es necesario proporcionar la fotocopia del carnet de identidad o documento de viaje, y sus documentos relacionados con los solicitantes. Si la solicitud se presenta por su padre, es necesario mostrar la fotocopia del certificado de matrimonio de sus padres o del decreto concedido por el tribunal para comprobar que el padre es su tutor legítimo.
4)Para los niños menores de 11 años, además de los documentos mencionados para los menores de 16 años, es preciso presentar todavía la fotocopia del certificado de escuela en que indica su apellido y nombre, fecha de nacimiento y foto, o el formulario refrendado debidamente llenado para comprobar la identidad del menor interesado.
   5)Los solicitantes que nunca hayan tenido el carnet de identidad de HK(permanente o no permanente), deben entregar las fotocopias de documentos concernientes con su foto para comprobar su identidad.
   6)Si un solicitante nació fuera de China ( incluido la R.A.E.de HK), él si mismo, sus padres o su tutor legítimo debe llenar el formulario de auxilia sobre la solicitud de pasaporte de R.A.E.de HK (se puede obtenerlo en la embajada y consulado),y ofrecer los documentos de soporte para que el Departamento de Immigración de la R.A.E. verifique la identidad del ciudadano de HK de China.
(7)Todas las fotocopias de los documentos arriba mencionados deben ser claras con paper A4,y no van a ser devueltas.
(e)Cómo se recibe el pasaporte?
La calidad del que solicite el pasaporte se somete al examen y comprobación del Departamento de Immigración de la R.A.E., cuyo plazo de tiempo será generalmente de 2 meses. Luego de haber recibido el pasaporte devuelto por el Departamento de Immigración de la R.A.E., la embajada o consulado informará a solicitante para que éste lo reciba personalmente o se lo enviará de acuerdo con la dirección ofrecida por él.
(f)Cómo se tratan el original documento de viaje, después de haber recibido el pasaporte de la R.A.E.de HK?
Al recibir el pasaporte de la Región Especial, el solicitante que posea Certificado de Identidad (CI) deberáentregar su CI a la embajada o consulado para cancelarlo. El CI cancelado será devuelto al mismo solicitante, y su pasaporte [BN(O)] se guarda sin necesidad de entregarlo ni cancelarlo.
(g)Cómo se apela en caso de no obtener la ratificación de su solicitud?
En conformidad con los reglamentos y leyes concernientes de la R.A.E.de HK, si el solicitante no está satifecho de la decisión tomada por el Departamento de Immigración, puede exponer sus razones ante ésta, pidiéndole que cosidere de nuevo la decisión sobre su solicitud, y también puede presentar una apelación ante el Comité de apelación sobre pasaporte en la R.A.E. de HK.. El apelante debe entregar el aviso de apelación al secretariado del comitédentro de 90 días a partir de haber recibido dicha decisión (el presidente del comité de apelación  tiene derecho de prorrogar el plazo, tomando en consideración de las circunstancias reales). En el aviso debe constar las razones de apelación y los hechos concernientes. El veredicto de dicho comité es el fallo final.
(2)Solicitud de los demás documentos de viaje y de emergencia.
Los que soliciten los demás documentos de viaje, pueden obtener el formulario de solicitud correspondiente en la embajada o consulado acreditado en el extranjero, y según lo requerido,llenar los formularios, entregar los materiales concernientes y pagar los gastos al respecto (Véase el apéndice). Al recibir el nuevo ID o pasaporte de marino, los antiguos documentos de viaje deben ser entregados a la embajada o consulado para cancelarlos y los serán devueltos a las mismas personas.
En caso de emergencia como pérdida o daño del pasaporte o documentos de viaje, el portador interesado puede solicitar ante la embajada o consulado un certificado de emergencia (o sea, Declation of Identity for Entry Purpose), para regresar a HK a tiempo.En cuanto a la forma de pago para tramitar los documentos de emergencia, véase el apéndice.
(3)Solicitud del pasaporte y documentos de viaje de la R.A.E. de Macao
Debido a la aplicación de una serie de medidas como distinción por huellas dactiloscópicas para el pasaporte y documentos de viaje en la R.A.E de Macao (lo siguiente es su abreviación: documentos de viaje), cuyos requerimientos son diferentes de la R.A.E. de HK, por lo tanto, las embajadas o consulados de China no están en condiciones de aceptar directamente la solicitud de documentos de viaje de la R.A.E. de Macao.
Los que soliciten el documento de viaje de la R.A.E. de Macao en el extranjero pueden pedir el formulario de solicitud de permiso de viaje y la información sobre el envío del solicitud por correo en el ultramar a la embajada, consulado general, consulado o directamente al Departamento de Immigración de la R.A.E. de Macao.
Después de llenar los formularios según lo requerido y completar los materiales pertinentes, el solicitante puede directamente enviar los materiales a:
Director of Identification Department of Macau SAR
Largo Do senado, NO.20,Macau( Via HK)
Tel:(0853)356615,Fax:(0853)374300
Los habitantes de Macao sin documentos o con documentos ya vencidos, que requieran retornar a Macao para solicitar documentos, podrán pedir la ayuda de la embajada o consulado.
Fuera de horas de oficina en Macao (de 9:00AM a 5:45PM), los residentes de Macao, al encontrarse en emergencia, pueden poner en contacto directamente con el director del Departamento de Identificación, cuyo celular es (0853)6813664.  

 Para sus Amigos   Imprimir
Related News:

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114