Intervención de S.E. Wang Yi
Miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y
Ministro de Relaciones Exteriores
en el Segmento de Alto Nivel del 55º Período de Sesiones del Consejo de
Derechos Humanos de la ONU
26 de febrero de 2024
Sr. Presidente,
Colegas,
La protección y la promoción de los derechos humanos constituyen una causa común de toda la humanidad. En la actualidad, ante un mundo cada vez más turbulento y los constantes crisis y conflictos, se ha agravado aún más el déficit de la gobernanza global de los derechos humanos. El conflicto palestino-israelí en curso ha causado la muerte de casi 30 mil civiles y dejado a cerca de 2 millones de personas desplazadas, lo cual es sumamente doloroso. A la comunidad internacional le incumbe la responsabilidad común de defender de manera justa, igualitaria y efectiva los derechos humanos de todos los grupos étnicos y de todas las personas.
Debemos perseverar en la colocación del pueblo por encima de todo. Defender los intereses del pueblo debe ser el punto de partida y la meta fundamental de la causa de los derechos humanos. Nos es menester poner los derechos a la subsistencia y al desarrollo de los seres humanos en un lugar más destacado e inminente.
Debemos perseverar en la equidad y la justicia, rechazar la utilización de los derechos humanos como pretexto para intervenir en los asuntos internos de otros países y contener el desarrollo de otros, oponernos a los actos de hegemonismo y la política de la fuerza, y rehusar el doble rasero.
Debemos perseverar en la apertura y la inclusión, respetar la diversidad de las civilizaciones del mundo y el camino de desarrollo de los derechos humanos independientemente elegido por cada país. Los países no deben imponer sus propios valores y modelos de desarrollo a otros, ni mucho menos formar pequeños círculos y alinearse contra aquellos con puntos de vista diferentes.
Debemos perseverar en la cooperación de ganancias compartidas. Nos es imperativo abogar por aglutinar consensos mediante diálogos y fortalecer el aprendizaje recíproco mediante intercambios. Hemos de defender los derechos humanos con la seguridad, promoverlos con el desarrollo y fomentarlos con la cooperación, a la vez de abordar adecuadamente cuestiones emergentes como la relación entre la inteligencia artificial y los derechos humanos.
Aquí, lo que quiero recalcar es que los organismos de derechos humanos de la ONU deben desplegar su trabajo de manera justa y objetiva, adherirse a los principios de no selectividad y no politización, y otorgar la misma importancia a todo tipo de derechos humanos, incluyendo los derechos económicos, sociales y culturales, y los civiles y políticos. Los organismos multilaterales de derechos humanos deben perfilarse como plataformas para los intercambios y la cooperación constructivos entre las diversas partes, en lugar de campos de batalla para la política de grupos y la confrontación entre bloques.
Sr. Presidente,
Tomando siempre la búsqueda de la felicidad del pueblo chino y la consecución de la revitalización de la nación china como su inalterable objetivo de lucha, el Partido Comunista de China y el Gobierno chino han logrado avances sustanciales en la promoción de la causa de los derechos humanos de China y encontrado un camino de desarrollo de derechos humanos conforme a la corriente de nuestro tiempo y las realidades nacionales. Hemos erradicado la pobreza absoluta de una vez por todas, y los más de mil 400 millones de chinos han entrado en conjunto en la sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos. Venimos desarrollando constantemente la democracia popular de proceso entero, permitiendo que el pueblo ejerza de manera más plena su derecho como el dueño del país. Ya tenemos establecidos los sistemas de educación, seguridad social y salud de mayor envergadura del mundo, así que nuestro pueblo se siente cada vez más beneficiado, feliz y seguro.
Siendo un país con 56 etnias, China persiste en el disfrute igualitario de los derechos humanos de todas las etnias y comunidades. Con un fuerte sentido de la comunidad de la nación china, las 56 etnias están estrechamente unidas como granos de la granada.
Como un gran país responsable, China toma parte activa en la gobernanza global de los derechos humanos, y ha contribuido a la conclusión de una serie de relevantes convenciones y declaraciones internacionales sobre derechos humanos. El concepto de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad representa la aspiración común de todos los pueblos del mundo, inyectando un fuerte impulso chino a la protección de los derechos humanos en todo el mundo.
Sr. Presidente,
En cuanto a la protección de los derechos humanos, nadie puede presumir de perfección, y siempre hay margen de mejora. Actualmente, China está trabajando para entregar los frutos de la modernización a su pueblo de una manera más sustantiva y equitativa, elevando constantemente el nivel de protección de los derechos humanos. Ya que el futuro de China siempre está estrechamente vinculado al de los pueblos del mundo, vamos a realzar activamente los valores comunes de la humanidad, y trabajar con todas las partes para promover de la mano la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y hacer nuevas contribuciones al sano desarrollo de la causa global de los derechos humanos.