Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Abril de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-04-18 23:50 fyr_btn_2023.png

CCTV: Los ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Siete (G7) celebraron una reunión y emitieron una declaración conjunta, en la que reafirmaron la importancia de la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, expresaron claramente su preocupación por las cuestiones de los mares Oriental y Meridional de China y las cuestiones relacionadas con Xinjiang y el Tíbet, entre otras, e instaron a China a garantizar un entorno empresarial transparente, predecible y justo. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: La reunión de ministros de Relaciones Exteriores del G7, haciendo caso omiso de la posición solemne de China y los hechos objetivos, se ha entrometido flagrantemente en los asuntos internos de China y ha calumniado y desacreditado maliciosamente a China. La declaración en cuestión está plagada de arrogancia, prejuicios y siniestros intentos anti-China de contener a China. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto. Hemos presentado serias gestiones ante el anfitrión de la reunión, Japón.

Taiwán es una parte sagrada e inalienable del territorio de China, y el principio de una sola China es lo que sustenta la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán. Para mantener realmente la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, es obligatorio oponerse y detener explícitamente cualquier acto por la “independencia de Taiwán”. Los asuntos de Hong Kong, Xinjiang y el Tíbet son puramente asuntos internos de China, que no admiten en absoluto la injerencia de ninguna fuerza extranjera bajo ningún nombre y forma. La situación en el mar Oriental de China y el mar Meridional de China se mantiene estable en general. Los países pertinentes deberían respetar de forma efectiva los esfuerzos de los países de la región para mantener la paz y la estabilidad, y dejar de sembrar discordia entre los países de la región y de crear la confrontación entre bloques. Como uno de los mercados más dinámicos y con el mayor potencial, China siempre está comprometida a brindar a los inversores extranjeros un entorno empresarial y de inversión estable, justo, transparente y predecible. Ciertos miembros del G7 han ignorado los principios de la economía de mercado y la competencia leal, han generalizado y abusado del concepto de seguridad nacional, y han recurrido a todos los medios disponibles para reprimir a las empresas extranjeras. De ninguna manera están en posición de hacer comentarios irresponsables sobre China.

Como un gran país importante, China ha actuado firmemente de acuerdo con la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y los principios básicos del derecho internacional y ha estado comprometida con la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad. Instamos una vez más al G7 a reflexionar sobre sus propios problemas, descartar la mentalidad de la Guerra Fría y los prejuicios ideológicos, no ir en contra de la tendencia predominante mundial y la corriente de los tiempos, dejar de criticar irreflexivamente a otros países desde una posición de superioridad, abstenerse de injerirse brutalmente en los asuntos internos de otros países, y dejar de crear deliberadamente antagonismo y división en la comunidad internacional.

Phoenix TV: Nos hemos enterado en una entrevista de que, después de los conflictos armados en Sudán, el director y un profesor de un Instituto Confucio fueron controlados por soldados armados. Ahora han sido rescatados. ¿Qué tipo de medidas de protección proporcionará China a las comunidades e instituciones chinas en Sudán? ¿Habrá un plan de evacuación?

Wang Wenbin: Antes que nada, me gustaría compartir con todos que el 15 de abril estallaron conflictos entre las fuerzas armadas en la capital de Sudán, Jartum, y en varios otros lugares, provocando una grave situación de seguridad local. El Ministerio de Relaciones Exteriores ha activado de inmediato el mecanismo de emergencia de protección consular y ha instruido a la Embajada de China en Sudán para que haga todo lo posible para proteger la seguridad de los ciudadanos e instituciones chinos allí. La Embajada de China en Sudán ha emitido un aviso de seguridad para los ciudadanos chinos en el país, se ha puesto en contacto con las instituciones chinas en Sudán para verificar el estado de seguridad del personal y las instituciones de China y brindar orientación para fortalecer la prevención de los peligros, y ha ofrecido asistencia a los ciudadanos chinos que la necesitan.

En vista de la situación actual en Sudán, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en Sudán han recordado a los ciudadanos chinos que no deberían viajar a Sudán en un futuro próximo y han pedido a los ciudadanos que ya se encuentran en Sudán que presten mucha atención a la evolución de la situación, no salgan a la calle, fortalezcan sus precauciones, estén preparados para emergencias y, al mismo tiempo, se pongan en contacto y dejen su información en la embajada lo antes posible. En caso de emergencia, deberían llamar a la policía de forma oportuna y comunicarse con la Embajada de China en Sudán para solicitar ayuda.

En cuanto a la cuestión que has mencionado, después de enterarse de que dos profesores del Instituto Confucio de la Universidad de Jartum habían quedado atrapados, la Embajada de China en Sudán tomó medidas de respuesta a emergencias en primera instancia y realizó una estrecha comunicación y coordinación con las partes implicadas sudanesas. Las dos personas ahora se han liderado de la situación peligrosa y han sido trasladas a un lugar relativamente seguro.

El Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en Sudán continuarán siguiendo la evolución de la situación local y harán todo lo posible para proteger la seguridad de los ciudadanos e instituciones chinos en Sudán.

AFP: Según informes de prensa, el presidente chino, Xi Jinping, sostuvo el 12 de abril una conversación telefónica con el líder de la República Popular Democrática de Corea (RPDC), Kim Jong-un. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esta conversación? ¿Podría ofrecernos más detalles al respecto?

Wang Wenbin: Hasta donde yo sé, no existe tal conversación telefónica que has mencionado.

Diario del Pueblo: Según tenemos entendido, el ministro asistente de Relaciones Exteriores, Nong Rong, pronto visitará Singapur y Camboya. ¿Puedes informarnos brevemente sobre esto?

Wang Wenbin: Del 19 al 25 de abril, el ministro asistente de Relaciones Exteriores, Nong Rong, visitará Singapur y Camboya. Las relaciones China-Singapur y China-Camboya gozan actualmente de un buen desarrollo. Hace no mucho tiempo, el presidente Xi Jinping y el primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, durante su visita a China, anunciaron conjuntamente la elevación de las relaciones entre China y Singapur a una asociación omnidireccional de alta calidad orientada al futuro; y el presidente Xi Jinping y el primer ministro camboyano, Samdech Techo Hun Sen, durante su visita a China, anunciaron conjuntamente la construcción de una comunidad de futuro compartido China-Camboya de alta calidad, de alto nivel y de alto estándar en la nueva era. Esta visita del ministro asistente de Relaciones Exteriores, Nong Rong, tiene como objetivo calibrar con Singapur y Camboya el trabajo relacionado con la implementación de los importantes consensos alcanzados por los líderes, profundizar la confianza estratégica mutua, expandir los beneficios mutuos y las ganancias compartidas y promover nuevos y continuos resultados en las relaciones bilaterales y la cooperación en diversas áreas.

The Paper: Según se ha informado, Elon Musk, director ejecutivo de la plataforma social estadounidense Twitter, dijo en una entrevista que se sorprendió al enterarse de la capacidad del Gobierno estadounidense para leer los mensajes directos de todos los usuarios de Twitter. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. Estados Unidos ha escuchado durante mucho tiempo las llamadas telefónicas de líderes de países europeos, y la reciente filtración de documentos militares de Estados Unidos también ha revelado la vigilancia a gran escala de Estados Unidos sobre sus aliados. No es sorprendente que un país que ni siquiera respeta la privacidad de los líderes de sus aliados vigile los datos privados de los usuarios en las redes sociales.

Sin ninguna base fáctica, Estados Unidos ha acusado muchas veces a empresas extranjeras de vigilar y robar datos de usuarios estadounidenses. Esto también confirma una vez más un dicho muy difundido en Internet: “Estados Unidos acusa de los demás de lo que ha hecho o está haciendo”. La gente puede ver cada vez más claramente que, en lugar de defender la seguridad cibernética, lo que Estados Unidos realmente busca es mantener su propia hegemonía cibernética.

CNS: Según informes periodísticos, el presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, cuando hablaba sobre sus puntos de vista sobre la crisis de Ucrania durante su visita a China, dijo que Estados Unidos debería dejar de “alentar la guerra” y comenzar a hablar de la paz. En respuesta a esto, el 17 de abril, el coordinador de comunicaciones estratégicas del Consejo de Seguridad Nacional (NSC, por sus siglas en inglés) de la Casa Blanca de Estados Unidos, John Kirby, acusó a Brasil de “repetir como un loro la propaganda rusa y china sin mirar los hechos”. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Wang Wenbin: He tomado nota de que el Sr. Kirby dijo no hace mucho que cualquier llamamiento a un alto el fuego entre Rusia y Ucrania sería “inaceptable”. Sin embargo, los hechos han demostrado que cada vez más países piden el alto el fuego y el cese de las hostilidades y promueven una pronta solución política de la crisis de Ucrania.

Ante las crecientes voces de la comunidad internacional a favor de la paz, la parte estadounidense debería ajustarse a la tendencia y desempeñar un papel constructivo en la solución política de la crisis, en lugar de persistir obstinadamente en sus propias opiniones y continuar avivando las llamas y echando leña al fuego.

Agencia de Noticias Xinhua: Hemos notado que el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, sostuvo ayer conversaciones telefónicas por separado con sus homólogos palestino e israelí. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?

Wang Wenbin: Ayer, el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores, Qin Gang, sostuvo conversaciones telefónicas por separado con el ministro de Relaciones Exteriores de Palestina, Riyad Al-Maliki, y el ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Eli Cohen, con quienes se centró en intercambiar puntos de vista sobre la situación actual Palestina-Israel.

El consejero de Estado y canciller Qin Gang dijo que China está preocupada por las tensiones actuales entre Israel y Palestina. La prioridad actual es controlar la situación y evitar que el conflicto se intensifique o incluso se salga de control. Todas las partes deberían mantener la calma y la moderación, y detener las palabras y acciones radicales y provocadoras. La salida fundamental para resolver el problema palestino-israelí es reanudar las conversaciones por la paz e implementar la “solución de dos Estados”. Nunca es demasiado tarde para hacer lo correcto. China alienta a Palestina e Israel a mostrar coraje político y dar pasos para reanudar las conversaciones por la paz, y está dispuesta a brindar comodidades para esto. El presidente Xi Jinping ha presentado la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG), y China cree que la clave para resolver el problema palestino-israelí radica en adherirse al concepto de seguridad común. China no tiene ningún interés privado en la cuestión palestina y espera que Palestina e Israel puedan coexistir pacíficamente y mantener la paz y la estabilidad regionales.

Tanto Palestina como Israel dijeron que otorgan importancia la influencia de China, agradecieron la voluntad de China de brindar apoyo para resolver el conflicto entre Israel y Palestina, y expresaron la esperanza de que China desempeñe un papel positivo.

Bloomberg: El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, expresó en la reunión de ministros de Relaciones Exteriores del G7 que China debe dejar claras sus intenciones en las relaciones entre Estados Unidos y China. Dijo que espera progresos en las relaciones estadounidense-chinas, pero “esto sí requiere que China deje claras sus propias intenciones”. ¿Cuál es la respuesta de China a los comentarios de Blinken?

Wang Wenbin: China siempre ha enfocado y desarrollado las relaciones entre China y Estados Unidos a tenor de los tres principios de respeto mutuo, coexistencia pacífica y cooperación de ganancias compartidas. La causa raíz de las tensiones actuales en las relaciones entre China y Estados Unidos es que Estados Unidos ha formulado e implementado una política equivocada hacia China sobre la base de una percepción equivocada de China. A la parte estadounidense le incumbe dejar de inmiscuirse en los asuntos internos de China, abstenerse de dañar los intereses de China, y dejar de socavar la base política de las relaciones entre los dos países mientras afirma que quiere poner “barandillas” para las relaciones chino-estadounidenses.

Kyodo News: Según informes de prensa, la Oficina del Fiscal Federal de Nueva York arrestó ayer a dos ciudadanos chinos, quienes fueron acusados de participar en actividades consistentes con funciones policiales en Estados Unidos, lo que viola gravemente la soberanía de Estados Unidos. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: China se opone firmemente a las calumnias y denigraciones de Estados Unidos, su desenfrenadamente manipulación política, la fabricación de la narrativa de la llamada “represión transnacional” y la presentación descarada de una denuncia contra de funcionarios chinos encargados de hacer cumplir la ley y de departamentos de administración del ciberespacio. Estados Unidos ha reprimido durante mucho tiempo a aquellos que tienen diferentes opiniones a través de medios como la vigilancia secreta, las escuchas telefónicas ilegales, las persecuciones globales y los tratos entre bastidores. La etiqueta de “represión transnacional” no le queda mejor a nadie que a Estados Unidos.

Urgimos a la parte estadounidense a reflexionar sobre sí misma, abandonar su mentalidad de la Guerra Fría y sus prejuicios ideológicos, detener de inmediato los actos erróneos, poner fin a la manipulación política y detener las difamaciones y los ataques contra China.

NHK: Con respecto a la cuestión de la “estación de policía” en Nueva York, ¿tu respuesta significa que el Gobierno chino no cree que sea un problema si otros países establecen “estaciones de policía” similares que no sean embajadas y consulados generales en China?

Wang Wenbin: Estados Unidos ha establecido malintencionadamente una asociación entre los centros de servicios para asuntos relacionados con los chinos en el extranjero y los funcionarios diplomáticos y consulares chinos y ha lanzado críticas infundadas contra China. Esto es claramente una manipulación política. Sobre las llamadas “estaciones de policía en el extranjero”, como hemos informado muchas veces, la afirmación pertinente carece de toda base fáctica. Simplemente no existen las “estaciones de policía en el extranjero” que has mencionado. China siempre se ha adherido al principio de no intervención en los asuntos internos, ha observado estrictamente el derecho internacional y ha respetado la soberanía judicial de todos los países. Esperamos que las partes implicadas no hagan propaganda exagerada y sensacionalista o dramaticen esto.

Global Times: Los ministros de Relaciones Exteriores del G7 emitieron el 18 de abril una declaración conjunta, en la que expresaron su preocupación por la expansión de China de su arsenal nuclear sin participación en el control de armas y las medidas de reducción de riesgos y pidieron a China llevar a cabo un diálogo de reducción de riesgos estratégicos con Estados Unidos y promover la estabilidad a través de una mayor transparencia nuclear. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Wang Wenbin: Antes que nada, quiero reiterar que China ha aplicado de forma constante y firme una política de defensa nacional de naturaleza defensiva, ha acatado la política de no ser el primero en usar armas nucleares, y siempre ha mantenido su fuerza nuclear en el nivel mínimo requerido por la seguridad nacional. China es el único entre los cinco Estados con armas nucleares que ha hecho el compromiso arriba mencionado. Cualquier país, siempre y cuando no use o amenace con usar armas nucleares contra China, no se verá amenazado por las armas nucleares de China. Esta es la transparencia más significativa. China ha participado activamente en procesos multilaterales de control de armas como el mecanismo de los cinco Estados con armas nucleares, la Conferencia de Desarme en Ginebra y la Primera Comisión de la Asamblea General de la ONU. Haciendo caso omiso de los hechos, el G7 ha intentado manipular las narrativas para engañar al público. De ninguna manera puede representar la voz común de la comunidad internacional.

El G7 se ha autoproclamado “juez”, ha juzgado arbitrariamente las políticas estratégicas de seguridad y control de armas de otros países y, al mismo tiempo, ha socavado incesantemente el sistema internacional de desarme y no proliferación nuclear, por lo que no puede ganarse la confianza de la comunidad internacional. Estados Unidos, que cuenta con el arsenal nuclear más grande y avanzado del mundo, se ha retirado continuamente de tratados y organizaciones en el campo del control de armas, ha persistido en una política de disuasión nuclear basada en ser el primero en usar armas nucleares, ha mejorado su “tríada nuclear”, ha fortalecido e intentado replicar arreglos de “intercambio nuclear” y ha promovido el despliegue avanzado de fuerzas estratégicas, debido a lo cual, se ha convertido en el factor destructivo más prominente y la mayor fuente de riesgos para la paz y la seguridad internacionales. Además, Estados Unidos y el Reino Unido están transfiriendo abiertamente reactores de submarinos de propulsión nuclear y uranio altamente enriquecido apto para armas a Australia, lo que representa un grave riesgo de proliferación nuclear y viola los objetos y propósitos del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP).

También quisiera enfatizar que Japón, que ocupa la presidencia rotatoria del G7, ha adoptado una postura política sumamente hipócrita en el campo del control de armas. Japón se ha autoproclamado durante mucho tiempo víctima de explosiones nucleares y ha abogado por construir de un mundo libre de armas nucleares, pero, en realidad, ha disfrutado del “paraguas nuclear” de Estados Unidos y ha rechazado e impedido que Estados Unidos abandone su política de ser el primero en usar armas nucleares. Algunos políticos japoneses incluso han clamado por un “intercambio nuclear” con Estados Unidos. Además, el Gobierno japonés, ignorando los intereses públicos internacionales, ha insistido en promover la descarga del agua contaminada con energía nuclear de Fukushima al océano, lo que impone impredecibles riesgos de contaminación nuclear a los pueblos de todo el mundo.

Una vez más, instamos al G7 a dejar de difamar y calumniar a otros países, abstenerse de incitar al antagonismo y la confrontación, reflexionar sobre sus propias políticas estratégicas de seguridad, cumplir seriamente las obligaciones internacionales pertinentes de control de armas y asumir sus debidas responsabilidades para mantener la paz y la seguridad mundiales.

AFP: Un responsable chino en un proyecto de construcción de una represa en Pakistán fue detenido por la policía después de que los trabajadores lo acusaron de blasfemia contra el islam. ¿Se ha puesto en contacto la parte china con este ciudadano? ¿Está trabajando por su liberación?

Wang Wenbin: La Embajada de China en Pakistán está verificando la situación. El Gobierno chino siempre ha exigido a los ciudadanos chinos en el extranjero que cumplan con las leyes y los reglamentos legales de los países anfitriones y respeten las costumbres y tradiciones locales. Si este incidente involucra a ciudadanos chinos, la Embajada de China en Pakistán brindará protección y asistencia consulares dentro del ámbito de sus funciones.

Bloomberg: Medios de comunicación controlados por los talibanes afganos dijeron que una empresa china llamada Gochin tiene planeado invertir unos 10 mil millones de dólares estadounidenses en las reservas de litio de Afganistán. También afirmaron que los representantes chinos han sostenido conversaciones con el ministro de Minas y Petróleo de Afganistán y un vice primer ministro afgano. ¿Puedes confirmar los informes pertinentes y ofrecernos más detalles?

Wang Wenbin: China apoya a las empresas chinas para que cooperen con Afganistán de acuerdo con los principios del mercado y desempeñen un papel constructivo para ayudar a Afganistán a reconstruir su economía y lograr un desarrollo independiente y sostenido. En cuanto al proyecto específico que has mencionado, no tengo información al respecto.

Bloomberg: Taiwán tiene planeado comprar hasta 400 misiles Harpoon lanzados desde tierra fabricados en Estados Unidos, con el propósito de repeler una “invasión” china. ¿Cuál es la respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores a esto?

Wang Wenbin: El contacto militar entre Estados Unidos y Taiwán y las ventas de armas de Estados Unidos a Taiwán violan gravemente el principio de una sola China y las estipulaciones de los tres comunicados conjuntos China-Estados Unidos, especialmente el Comunicado del 17 de agosto, perjudican seriamente la soberanía y los intereses de seguridad de China y amenazan gravemente la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán. La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto. Los hechos han demostrado que la causa fundamental de la nueva ronda de tensiones en el estrecho de Taiwán radica en que las autoridades de Taiwán han intentado repetidamente “procurar la independencia valiéndose de Estados Unidos” y que algunas personas en Estados Unidos han tratado de “utilizar a Taiwán para contener a China”. Las dos partes han intentado unirse para cambiar el statu quo en el estrecho de Taiwán. Esta tendencia es muy peligrosa y equivale a jugar con fuego. Instamos a Estados Unidos a acatar de forma efectiva el principio de una sola China y las estipulaciones de los tres comunicados conjuntos China-Estados Unidos, detener su contacto militar y ventas de armas a Taiwán, dejar de crear factores que puedan causar tensiones en el estrecho de Taiwán, abstenerse de buscar cambiar el statu quo en el estrecho de Taiwán, y evitar seguir avanzando por el camino equivocado de colusión entre Estados Unidos y Taiwán. La parte china sin duda tomará medidas resueltas y enérgicas para defender con firmeza su soberanía e intereses de seguridad.

Bloomberg: La agencia de inteligencia neerlandesa dijo que Rusia y China representan la mayor amenaza para la seguridad nacional de los Países Bajos. ¿Tiene la Cancillería alguna respuesta a esto?

Wang Wenbin: China siempre ha exigido a las empresas e instituciones académicas chinas quelleven a cabo la cooperación con el exterior sobre la base del cumplimiento de las normas internacionales y las leyes y los reglamentos legales locales. Es irresponsable que los departamentos pertinentes neerlandeses consideren de forma injustificada la cooperación de beneficio mutuo como una cuestión de seguridad. Esto dañará la atmósfera para la cooperación bilateral y no está en consonancia con los intereses de los Países Bajos. Esperamos que los Países Bajos descarten la mentalidad de la Guerra Fría, dejen de desacreditar a empresas e instituciones académicas chinas y su personal con excusas inventadas, y enfoquen de forma objetiva, racional y abierta la cooperación económica y académica normal con China.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114