Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 19 de Abril de 2023 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2023-04-19 23:50 fyr_btn_2023.png

CCTV: China ha publicado recientemente sus datos económicos nacionales y de importación y exportación del primer trimestre. Hemos tomado nota de que la opinión pública internacional ha descrito el desempeño económico de China como un “repunte” más allá de las expectativas, y cree que el buen comienzo de la economía de China en el primer trimestre no es solo una buena noticia para China, sino que también impulsará la confianza en la recuperación económica mundial. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Wang Wenbin: En medio de la desaceleración del crecimiento económico mundial e incertidumbres externas relativamente grandes, el desarrollo económico de China ha tenido un buen comienzo este año. Según los datos publicados ayer por la Oficina Nacional de Estadísticas de China, el producto interno bruto (PIB) de China creció un 4,5% en el primer trimestre en comparación con el mismo periodo del año pasado, y su tasa de crecimiento fue 1,6 puntos porcentuales más altos que la del cuarto trimestre del año anterior; la confianza del mercado se ha fortalecido significativamente, el consumo y la inversión se han recuperado más rápidamente y el empleo y los precios se han mantenido estables en general. Esto demuestra plenamente que la economía de China cuenta con una fuerte resiliencia, un gran potencial y mucha vitalidad, y refleja los fundamentos que sustentan la sostenibilidad de la economía de China, así como el gran vigor de la economía de China en su plena primavera.

El impulso positivo de la recuperación económica de China ha brindado más oportunidades al resto del mundo. En el primer trimestre de este año, las importaciones y exportaciones entre China y los países de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), África y América Latina aumentaron un 16,1%, un 14,1% y un 11,7%, respectivamente, en comparación con el mismo periodo del año pasado, y las importaciones y exportaciones entre China y los países situados a lo largo de la Franja y la Ruta y otros Estados miembros de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés) crecieron un 16,8% y un 7,3%, respectivamente, en comparación con el mismo periodo del año pasado. La 133.ª Feria de Importación y Exportación de China (Feria de Cantón), que se celebra de forma totalmente presencial este año, ha atraído a compradores y expositores de 226 países y regiones y ha establecido nuevos récords en términos de área de exhibición y número de empresas expositoras. El último informe Perspectivas de la economía mundial del Fondo Monetario Internacional (FMI) pronostica que la economía china contribuirá con más de un tercio del crecimiento económico mundial este año.

Tal y como señaló el presidente Xi Jinping, la política de reforma y apertura de China se mantendrá sin cambios durante mucho tiempo, y China nunca cerrará sus puertas al exterior. Tenemos la voluntad de trabajar con todos los países dispuestos a llevar a cabo una cooperación de ganancias compartidas con nosotros para promover la prosperidad y el desarrollo comunes de la economía mundial. En el futuro, China continuará esforzándose por promover el desarrollo de alta calidad, ampliará inquebrantablemente la apertura de alto nivel al exterior, compartirá los resultados de la modernización china con la comunidad internacional e inyectará continuamente un nuevo ímpetu a la economía mundial.

TASS: Según lo informado por medios de comunicación el 18 de abril, el presidente francés, Emmanuel Macron, ha dado instrucciones a su asesor de política exterior para que trabaje con China para establecer un marco que pueda servir como base para futuras negociaciones entre Rusia y Ucrania. Según el plan de Francia, si todo va bien, las negociaciones entre Rusia y Ucrania se llevarán a cabo este verano. ¿Se ha comunicado Francia con China sobre esto? ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre este plan?

Wang Wenbin: La posición de China sobre la cuestión de Ucrania es consecuente y clara. El documento Posición de China sobre la Solución Política de la Crisis de Ucrania ofrece una explicación integral y sistemática al respecto. Durante la visita del presidente francés, Emmanuel Macron, a China, los jefes de Estado de los dos países realizaron un profundo intercambio de puntos de vista sobre esto. Como subrayó el presidente Xi Jinping, no hay panacea para resolver la crisis, y hace falta que todas las partes hagan su parte y creen las condiciones para el alto el fuego y las conversaciones por la paz a través de la acumulación de la confianza mutua. China apoya a Europa para que, teniendo en cuenta sus propios intereses fundamentales y a largo plazo, promueva una pronta reanudación de las conversaciones por la paz, atienda simultáneamente las preocupaciones razonables de todas las partes y construya un marco de seguridad europeo que sea equilibrado, efectivo y sostenible.

AFP: El presidente de Guatemala ha anunciado que “visitará” Taiwán este fin de semana. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores alguna respuesta a esto?

Wang Wenbin: El hecho de que 182 países hayan establecido relaciones diplomáticas con China demuestra que adherirse al principio de una sola China representa la justicia internacional, cuenta con el apoyo de la gente, y constituye una tendencia predominante. Las intentonas de las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) de Taiwán de expandir el “espacio internacional” no han conducido a ninguna parte y no son más que un truco para engañar tanto a los demás como a sí mismas. El principio de una sola China es una norma comúnmente reconocida en las relaciones internacionales y un consenso universal de la comunidad internacional. La “independencia de Taiwán” no va a salirse con la suya, y cualquier acto que ignore la corriente mundial y la justicia internacional e insista obstinadamente en la posición equivocada está condenado al fracaso. También instamos a la administración Giammattei a no ayudar a un malvado a hacer el mal ni ir en contra de la tendencia predominante internacional y las aspiraciones del pueblo guatemalteco en busca de ganancias egoístas.

Global Times: Recientemente, medios de comunicación estadounidenses han revelado nuevamente en sus artículos que el Gobierno de Estados Unidos escuchó las conversaciones del secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), António Guterres, con líderes de países y otros altos funcionarios de la ONU. El portavoz del secretario general de la ONU, Stéphane Dujarric, dijo ayer: “Ahora hemos expresado oficialmente al país anfitrión nuestra preocupación por los informes recientes”. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Wang Wenbin: Los recientes informes de noticias sobre la vigilancia y las escuchas telefónicas realizadas por Estados Unidos a otros países, incluidos sus aliados, y a organizaciones internacionales han causado un gran revuelo en la comunidad internacional. No obstante, de hecho, esta no es la primera vez que se revelan escándalos similares que involucran a Estados Unidos.

Estados Unidos ha afirmado defender el papel de la ONU, pero ha realizado escuchas telefónicas sin escrúpulos a la ONU; Estados Unidos se ha autoproclamado “defensor” de la libertad y la democracia, pero ha utilizado tecnología avanzada para construir un “imperio de la piratería”; Estados Unidos ha abogado por defender la seguridad de la información, pero ha colocado “trampas de seguridad de la información” en todo el mundo. Tal y como indicó el portavoz del secretario general de la ONU, “tales acciones son incompatibles con las obligaciones de Estados Unidos enumeradas en la Carta de las Naciones Unidas y la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas”. Estados Unidos debería dar una explicación a la comunidad internacional, especialmente a la ONU, y tomar acciones concretas para cumplir con sus debidas responsabilidades y obligaciones como país anfitrión de la sede de la ONU.

Bloomberg: ¿Se unirá China a la plataforma de acreedores bilaterales lanzada la semana pasada por la India, Japón, Francia y Sri Lanka? ¿Cuáles son los arreglos de China para la deuda pendiente de Sri Lanka?

Wang Wenbin: Hemos dejado clara la posición de China sobre este tema en múltiples ocasiones. China ha apoyado constantemente a las instituciones financieras chinas para que consulten activamente con Sri Lanka planes para el tratamiento de la deuda y trabajará con los países y las instituciones financieras internacionales pertinentes para seguir desempeñando un papel positivo para ayudar a Sri Lanka a abordar las dificultades actuales, aliviar la carga de su deuda y lograr un desarrollo sostenible. Al mismo tiempo, hacemos un llamamiento a los acreedores comerciales y multilaterales para que participen conjuntamente en la reestructuración de la deuda de Sri Lanka sobre la base de una distribución justa de la carga.

Seguimiento: Acabas de decir que China está dispuesta a cooperar con las partes ceilandesas y otros acreedores internacionales. Entonces, ¿está China dispuesta a unirse a la plataforma de acreedores bilaterales lanzada la semana pasada?

Wang Wenbin: Ya tienes conocimiento de la posición de principios de China. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, puedes consultar a las autoridades competentes.

Bloomberg: Hoy temprano, Liu Jinsong, director general del departamento de Asia del Ministerio de Relaciones Exteriores, se reunió con un alto diplomático japonés para expresar su preocupación e insatisfacción con la declaración de la reunión de ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los Siete (G7). ¿Puedes informarnos sobre lo que específicamente le preocupa a China en esta declaración?

Wang Wenbin: La parte china dejó clara su posición solemne sobre los acontecimientos negativos relacionados con China en la reunión de ministros de Relaciones Exteriores del G7 organizada por Japón.

Quiero enfatizar que en el mundo actual solo hay un orden y un conjunto de normas, a saber, el orden internacional respaldado por el derecho internacional y las normas básicas en las relaciones internacionales basadas en los propósitos y principios de la Carta de la ONU. Si el G7 realmente se opone al hegemonismo y las acciones coercitivas, debería reflexionar sobre sí mismo, resistirse resueltamente a la repetición de la invasión en Afganistán, Irak y Siria, oponerse decididamente a la jurisdicción de brazo largo y las sanciones unilaterales, y rechazar categóricamente cualquier política o propuesta que ponga por encima de todo o priorice a un determinado país.

Es peligroso buscar la llamada “solidaridad” dividiendo al mundo. El mundo de hoy no necesita un “G1” que dé órdenes a los demás países, ni necesita una “alianza de valores”. Lo que el mundo necesita es que los países con diferentes ideologías, valores y niveles de desarrollo se respeten mutuamente, se unan y cooperen sobre la base del cumplimiento de la Carta de la ONU y el derecho internacional, y promuevan conjuntamente la construcción de una comunidad de futuro compartido de la humanidad.

También quiero señalar que el verdadero statu quo en el estrecho de Taiwán es que ambos lados del estrecho de Taiwán pertenecen a una sola China; que Taiwán es parte de China; y que la soberanía y la integridad territorial de China nunca se han dividido. Afirmar, por un lado, seguir la política de una sola China y llamar, por otro lado, la oposición de China al enfoque separatista en pos de la “independencia de Taiwán” como “cambiar el statu quo en el estrecho de Taiwán” equivale esencialmente a tolerar las provocaciones en pos de la “independencia de Taiwán”, obstaculizar la reunificación de China y crear una secesión pacífica. Esto va totalmente en contra del principio de una sola China.

AFP: La ONU publicó hoy un informe de pronóstico, según el que la India superará a China a mediados de este año para convertirse en el país más poblado del mundo. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre esto?

Wang Wenbin: El dividendo demográfico de un país no solo depende de la cantidad total, sino también de la calidad; no solo depende de la población, sino también de sus recursos de talentos. China tiene una población de más de 1.400 millones de habitantes, 900 millones de los cuales se encuentran en edad de trabajar, quienes en promedio han recibido 10,9 años de educación. Aquellos que se han incorporado recientemente a la fuerza laboral han recibido una educación de hasta 14 años en promedio. Al mismo tiempo, China ha implementado una estrategia nacional para responder activamente al envejecimiento de la población, incluida una política del tercer hijo y medidas de apoyo para abordar activamente los cambios demográficos. Como señaló el primer ministro Li Qiang, el dividendo demográfico de China no ha desaparecido, y nuestro dividendo de talentos está tomando cuerpo. La fuerza motriz del desarrollo de China sigue siendo fuerte y sólida.

AFP: Una panda gigante de 22 años que vivía en Chiang Mai, Tailandia, murió esta mañana temprano. Fue enviada a Tailandia por China en 2003. Según informes de prensa, China y Tailandia están investigando conjuntamente la causa de su muerte. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: China se entristece y lamenta el fallecimiento de Lin Hui, una panda gigante que vivía en Tailandia. Según tenemos entendido, en la tarde del 18 de abril, Lin Hui repentinamente entró en coma. Al enterarse de esto, el Centro de Conservación e Investigación de Pandas Gigantes de China organizó de inmediato a expertos para guiar el trabajo de rescate de Tailandia a través de un enlace de video. Lamentablemente, los esfuerzos no lograron salvar su vida. El Consulado General de China en Chiang Mai envió personal de forma oportuna al lugar para ayudar en los esfuerzos.

Las autoridades competentes chinas establecerán un equipo de expertos para viajar a Tailandia lo antes posible para investigar la causa de la muerte junto con los expertos tailandeses y hacer todo lo posible para llevar a buen término el trabajo de seguimiento. La Embajada y los consulados de China en Tailandia continuarán brindando asistencia.

Lin Hui llegó al Zoológico de Chiang Mai en 2003. Desde entonces, disfrutó del cuidado y el amor de los profesionales chinos y tailandeses y trajo mucha alegría a los numerosos tailandeses a lo largo de los años, desempeñando así un papel activo en la promoción de la cooperación entre China y Tailandia en la conservación del panda gigante y los intercambios amistosos entre los pueblos.

CGTN: Este año marca el 60.° aniversario del envío por parte de China de su primer equipo de asistencia médica al extranjero. ¿Puedes informarnos sobre los logros de China en la asistencia médica al extranjero durante las últimas seis décadas?

Wang Wenbin: Brindar asistencia médica al extranjero es una parte importante del trabajo de China en materia de asistencia al exterior, y también es una vívida práctica del concepto de construir una comunidad global de salud para todos. Este año coincide con el sexagésimo aniversario del envío por parte de China de su primer equipo de asistencia médica al extranjero. Desde que China envió el primer equipo médico de asistencia al exterior a Argelia en 1963, un total de 30.000 miembros del personal médico han sido enviados a 76 países y regiones del mundo, donde han tratado a 290 millones de pacientes. Durante las últimas seis décadas, los equipos médicos de China han estado presentes en Asia, África y América Latina, hogar de numerosos países y regiones en desarrollo. Algunos miembros han sido enviados al extranjero seis veces y han pasado un total de 12 años en el extranjero. Algunos han llevado la antorcha de sus abuelos y padres como miembros de equipos médicos de asistencia al exterior. A pesar de las duras condiciones, han podido hacer realidad muchos milagros; se han convertido en los “huéspedes más bienvenidos” entre las poblaciones locales con su buen corazón; han encarnado el espíritu de tenacidad, dedicación, compromiso para salvar vidas y amor que no conoce fronteras de los equipos médicos chinos; y han dejado muchas historias conmovedoras sobre los equipos médicos chinos.

Durante las últimas seis décadas, los obstetras y ginecólogos de los equipos médicos chinos, con sus excelentes habilidades médicas y su espíritu de dedicación desinteresada, han dado la bienvenida a nuevos nacimientos y han ayudado a muchas embarazadas y recién nacidos a salir del peligro en circunstancias extremas. Tan solo en Argelia, los médicos han dado a luz con éxito a unos 2,07 millones de bebés. Los equipos de obstetricia y ginecología chinos también han introducido nuevas tecnologías y conceptos, mejorando en gran medida el nivel de salud de las mujeres y los niños locales.

Durante los últimos sesenta años, los equipos médicos chinos han llevado a cabo Programas de Acción de Brillo en más de 30 países de África, el Sudeste Asiático, América Central y del Norte y el Caribe, proporcionando cirugías de cataratas gratuitas a decenas de miles de pacientes. En Roseau, capital de Dominica, la Sra. Edward, de unos 80 años, dijo con mucha emoción luego de una cirugía que le recuperó la vista que había llevado mucho tiempo sin ver montañas a lo lejos, nubes en el cielo y flores en el jardín y agradeció a los médicos chinos por ayudarla a ver de nuevo.

China nunca ha estado ausente frente a las pruebas de las graves epidemias. El plan de tratamiento con artemisinina de China ha salvado millones de vidas en todo el mundo. Tan solo en el África subsahariana, unos 240 millones de personas se han beneficiado de la terapia combinada con artemisinina.

Cuando el virus del Ébola estaba causando estragos en África en 2014, China envió a más de 1.200 trabajadores médicos a los países pertinentes, trató a más de 800 pacientes y proporcionó capacitación en salud pública a más de 12.000 personas, lo cual recibió muchos elogios de los gobiernos y pueblos de los países que recibieron esta asistencia.

Tras el estallido de la pandemia de COVID-19, China ha enviado un total de 37 equipos de expertos médicos en lucha antipandémica a 34 países, ha proporcionado más de 2.200 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 a más de 120 países y organizaciones internacionales, y ha ofrecido cientos de miles de millones de piezas de materiales antipandémicos a 153 países y 15 organizaciones internacionales. Se trata de la asistencia humanitaria con el tiempo de asistencia más concentrado y la cobertura más amplia en la historia de la Nueva China. Esto demuestra el sentido de compromiso de China como un gran país responsable.

Durante las últimas seis décadas, China ha establecido relaciones de cooperación de emparejamiento con 46 hospitales en 41 países y ha ayudado a 22 países a establecer 25 centros especializados clave para institucionalizar y sistematizar la asistencia médica y tecnológica.

Los equipos médicos chinos han capacitado a más de 20.000 trabajadores médicos de los países receptores de la asistencia a través de diversos medios, tales como la enseñanza clínica, la demostración quirúrgica y la orientación remota. Esto ha llenado miles de brechas tecnológicas, ha elevado considerablemente el nivel de tecnología médica local y ha ayudado a los países receptores a crear sus propios equipos médicos.

Las últimas seis décadas han demostrado plenamente que la asistencia médica al extranjero por parte de China es una ayuda mutua entre amigos, no adjunta ninguna condición política, está libre de intereses egoístas geopolíticos, y es más duradera y pura que el oro. El 60.º aniversario no es una meta, sino un nuevo comienzo. En este momento, los equipos médicos chinos están trabajando arduamente en 115 sitios médicos en 56 países de todo el mundo.

Tal y como señaló el presidente Xi Jinping en su carta de respuesta a los miembros del equipo de asistencia médica enviado por China a la República Centroafricana, el pueblo chino ama la paz y aprecia la vida, lo que se refleja vívidamente en la asistencia médica al extranjero. China continuará brindando asistencia médica al extranjero, trabajará por la salud y el bienestar de los pueblos de los países en desarrollo y tomará acciones concretas para llevar a la práctica el concepto de construir una comunidad global de salud para todos.


 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114