A invitación del Gobierno chino, Su Alteza Real la princesa Maha Chakri Sirindhorn del Reino de Tailandia visitará China del 4 al 10 de abril. Además de Beijing, la princesa Maha Chakri Sirindhorn también visitará Sichuan.
Phoenix TV: ¿Cuáles son las expectativas de China sobre la próxima visita a China de la secretaria del Tesoro de Estados Unidos, Janet Yellen? ¿Qué temas específicos discutirán las dos partes?
Wang Wenbin: Bajo la guía del espíritu de los importantes consensos entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos, y según lo acordado por China y Estados Unidos, la secretaria del Tesoro de Estados Unidos, Janet Yellen, visitará China del 4 al 9 de abril de 2024. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles. Lo que queremos decirles a todos es que las relaciones económicas entre China y Estados Unidos están arraigadas en los intereses comunes de los dos países y son por esencia de beneficio mutuo y ganancia compartida. Esperamos que Estados Unidos avance en la misma dirección que China, maneje adecuadamente las divergencias, aglutine consensos y profundice la cooperación, en fomento del desarrollo estable de las relaciones económicas entre China y Estados Unidos.
China Daily: El Ministerio de Relaciones Exteriores anunció hoy la visita del presidente de los Estados Federados de Micronesia (EFM) a China. ¿Puedes presentar los arreglos para dicha visita y las expectativas de China al respecto?
Wang Wenbin: Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y los EFM hace 35 años, las relaciones binacionales han logrado avances sustanciales, con una fructífera cooperación práctica en diversos campos, lo que ha beneficiado a los pueblos de ambos países, y también ha promovido la paz, la estabilidad y el desarrollo regionales.
Esta será la primera visita de Estado del presidente Wesley W. Simina a China desde que asumió el cargo. Los líderes de los dos países intercambiarán en profundidad puntos de vista sobre el desarrollo de las relaciones bilaterales y cuestiones de interés común. China está dispuesta a trabajar con Micronesia para aprovechar esta visita como una oportunidad para mejorar la confianza política mutua, profundizar la cooperación práctica, y ampliar los intercambios culturales y de pueblo a pueblo, a fin de promover un mayor desarrollo de las relaciones chino-micronesias.
AFP: El presidente Xi Jinping sostuvo anoche una conversación telefónica con el presidente de Estados Unidos, Joe Biden. El presidente Xi dijo que, si la parte estadounidense “se mantiene firme en contener el desarrollo de alta tecnología de China y privarla de su legítimo derecho al desarrollo, China no se quedará sentada y mirando”. ¿Podría la Cancillería aclarar a qué se refirió al decir que “China no se quedará sentada y mirando”?
Wang Wenbin: Antes que nada, me gustaría aprovechar esta oportunidad para informarles a todos sobre la conversación telefónica entre los jefes de Estado de China y Estados Unidos.
Anoche, el presidente Xi Jinping sostuvo una conversación telefónica con el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, atendiendo la solicitud de este último. Los dos jefes de Estado mantuvieron un sincero y profundo intercambio de puntos de vista sobre las relaciones China-Estados Unidos y cuestiones de interés común para ambas partes.
El presidente Xi Jinping señaló que su encuentro en San Francisco con el presidente Joe Biden en noviembre del año pasado abrió la Visión de San Francisco de cara al futuro. En los últimos meses, los equipos de ambas partes han implementado seriamente los consensos alcanzados por los dos líderes, y las relaciones entre China y Estados Unidos han mostrado una tendencia de estabilización, lo que ha sido bien recibido tanto por ambas sociedades como por la comunidad internacional. Por otro lado, los factores negativos en las relaciones binacionales también han ido creciendo, y esto requiere atención de ambas partes.
El presidente Xi Jinping destacó que la cuestión de la percepción estratégica siempre es fundamental para las relaciones entre China y Estados Unidos, como el primer botón de una camisa que hay que poner bien. Dos grandes países como China y Estados Unidos no pueden cortar sus vínculos ni darse la espalda el uno al otro, ni mucho menos pueden caer en un conflicto o una confrontación. Los dos países deberían respetarse mutuamente, coexistir en paz y buscar una cooperación de ganancias compartidas. Las relaciones deberían continuar avanzando de manera estable, sana y sostenible, en lugar de retroceder.
El presidente Xi Jinping subrayó tres principios generales que deberían guiar las relaciones entre China y Estados Unidos en 2024. En primer lugar, es necesario valorar la paz. Las dos partes deberían poner una base de no conflicto y no confrontación en las relaciones y seguir reforzando la perspectiva positiva de las relaciones chino-estadounidenses. En segundo lugar, es menester priorizar la estabilidad. Las dos partes deberían abstenerse de hacer retroceder las relaciones, provocar incidentes o cruzar la línea, para mantener la estabilidad general de las relaciones chino-estadounidenses. En tercer lugar, es imperativo mantener la credibilidad. Las dos partes deberían cumplir sus compromisos mutuos con acciones y convertir la Visión de San Francisco en realidad. Necesitan fortalecer el diálogo de manera mutuamente respetuosa, controlar las divergencias con prudencia, promover la cooperación con un espíritu de beneficio mutuo e intensificar la coordinación en asuntos internacionales de manera responsable.
El presidente Xi Jinping enfatizó que la cuestión de Taiwán es la primera línea roja que no se debe cruzar en las relaciones entre China y Estados Unidos. Frente a las actividades secesionistas en pos de la “independencia de Taiwán” y al estímulo y el apoyo externos a ellas, China no se va a quedar de brazos cruzados. Instó a la parte estadounidense a traducir el compromiso del presidente Joe Biden de no apoyar la “independencia de Taiwán” en acciones concretas. La parte estadounidense ha adoptado una serie de medidas para reprimir el desarrollo comercial y tecnológico de China y está añadiendo cada vez más entidades chinas a sus listas de sanciones. Esto no es “eliminar riesgos” sino crear riesgos. Si la parte estadounidense está dispuesta a buscar una cooperación mutuamente beneficiosa y compartir los dividendos del desarrollo de China, siempre encontrará abierta la puerta de China; pero si se mantiene firme en contener el desarrollo de alta tecnología de China y privarla de su legítimo derecho al desarrollo, China no se quedará sentada y mirando.
El presidente Xi Jinping expuso la posición de China sobre las cuestiones relacionadas con Hong Kong, los derechos humanos, el Mar Meridional de China y otras cuestiones.
El presidente Joe Biden dijo que las relaciones entre Estados Unidos y China son las relaciones bilaterales más trascendentales del mundo. El progreso en las relaciones Estados Unidos-China desde el encuentro en San Francisco demuestra que las dos partes pueden promover activamente la cooperación a la vez que gestionan de forma responsable sus diferencias. El presidente Joe Biden reiteró que Estados Unidos no busca una nueva Guerra Fría; no pretende cambiar el sistema de China; la revitalización de sus alianzas no está dirigida a China; Estados Unidos no apoya la “independencia de Taiwán”; y no tiene la intención de buscar un conflicto con China. Estados Unidos sigue la política de una sola China. Es de interés para el mundo que China tenga éxito. Estados Unidos no quiere limitar el desarrollo de China y no busca “desacoplarse” de China. Estados Unidos enviará a la secretaria del Tesoro, Janet Yellen, y al secretario de Estado, Antony Blinken, a visitar China en breve para fortalecer el diálogo y la comunicación, evitar errores de cálculos y promover la cooperación, con miras a hacer avanzar las relaciones binacionales por una vía estable y hacer frente conjuntamente a los desafíos globales.
Los dos jefes de Estado también intercambiaron puntos de vista sobre la crisis de Ucrania, la situación en la península de Corea y otros temas.
Los dos jefes de Estado consideraron que la conversación telefónica fue sincera y constructiva. Las dos partes acordaron mantenerse en comunicación y encargaron a sus equipos de trabajo que implementaran adecuadamente la Visión de San Francisco, incluyendo impulsar los mecanismos de consulta sobre cuestiones diplomáticas, económicas, financieras, comerciales y de otro tipo, así como la comunicación entre ejércitos, llevar a cabo el diálogo y la cooperación en áreas como la lucha contra las drogas, la inteligencia artificial (IA o AI, por sus siglas en inglés) y la respuesta al cambio climático, tomar medidas adicionales para ampliar los intercambios culturales y de pueblo a pueblo entre los dos países, y reforzar la comunicación sobre cuestiones internacionales y regionales. La parte china dio la bienvenida a las visitas a China de la secretaria del Tesoro, Janet Yellen, y del secretario de Estado, Antony Blinken, en un futuro próximo.
Estás interesado en la posición de China sobre las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos. Hemos señalado en múltiples ocasiones que el aumento de las exportaciones chinas de vehículos eléctricos, baterías de litio, productos fotovoltaicos y otros productos en los últimos años es resultado de la división internacional del trabajo y la demanda del mercado y favorece la promoción del desarrollo verde mundial. Está muy claro para todos si lo que realmente preocupa a Estados Unidos es el “exceso de capacidad de producción”. En cuanto a quién participa en prácticas no comerciales, los hechos están a la vista de todos. Estados Unidos ha adoptado una serie de medidas para reprimir el desarrollo económico, comercial, científico y tecnológico de China. Esto no es “eliminar riesgos” sino crear riesgos. Se trata de típicas prácticas no comerciales. Creo que todo el mundo conoce claramente la posición de China al respecto. Salvaguardaremos firmemente nuestros derechos e intereses legítimos y legales y defenderemos el sistema multilateral de comercio.
Rudaw Media Network: Teniendo en cuenta la participación militar y económica directa de China y Estados Unidos en el Medio Oriente, ¿expresó el presidente Xi Jinping sus preocupaciones sobre la actual crisis del Medio Oriente durante su conversación telefónica con el presidente Joe Biden?
Wang Wenbin: Acabo de informar sobre la conversación telefónica entre los jefes de Estado chino y estadounidense. La posición de China sobre el conflicto palestino-israelí es consecuente y clara. Pedimos a las partes en conflicto implementar seriamente la Resolución 2728 del Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), lograr un alto el fuego y poner fin a las hostilidades de inmediato, hacer todo lo posible para evitar bajas civiles inocentes, y volver lo antes posible al camino correcto de resolver políticamente la cuestión palestina sobre la base de la solución de dos Estados.
Agencia de Noticias Xinhua: Según informes de prensa, el 3 de abril, Samdech Techo Hun Sen fue elegido nuevo presidente del Senado de Camboya en la primera sesión plenaria del nuevo Senado. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?
Wang Wenbin: Como buen vecino y buen amigo de Camboya, China felicita calurosamente a Samdech Techo Hun Sen por su elección como presidente del Senado de Camboya. China seguirá apoyando firmemente a Camboya para que siga un camino de desarrollo que se adapte a sus condiciones nacionales, y apoyará los esfuerzos de Camboya para mantener la estabilidad y acelerar el desarrollo. Creemos que Camboya sin duda conseguirá nuevos y mayores logros en la causa de la construcción nacional.
Actualmente, las relaciones entre China y Camboya cuentan con un buen impulso de desarrollo. Bajo la dirección estratégica de los líderes de los dos países, las dos partes han entrado en una nueva era de construcción de una comunidad de futuro compartido de alta calidad, alto nivel y alto estándar entre China y Camboya en la nueva era. China está dispuesta a trabajar con Camboya para implementar adecuadamente los relevantes consensos alcanzados por los líderes de los dos países, enriquecer constantemente la connotación del marco de cooperación del “hexágono de diamante”, acelerar la construcción del “Corredor de Desarrollo Industrial” y del “Corredor de Pescado y Arroz”, y avanzar conjuntamente hacia la modernización, en mayor beneficio de los pueblos de ambos países.
News 1 Korea: La primera pregunta: mientras los jefes de Estado de China y Estados Unidos hablaban por teléfono e intercambiaban opiniones sobre la cuestión de la península de Corea, la República Popular Democrática de Corea (RPDC) probó con éxito un nuevo tipo de misil balístico hipersónico. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? La segunda pregunta: la osa panda gigante Fu Bao, engendrada y nacida naturalmente en la República de Corea, regresará pronto a China. ¿Tienes algún comentario sobre esto?
Wang Wenbin: Acerca de la primera pregunta, hemos presentado la situación concerniente. La posición de China sobre la cuestión de la península es consecuente. No tenemos ningún nuevo comentario sobre la actividad de lanzamiento en cuestión.
En cuanto a la segunda pregunta, los pandas gigantes son una preciosa especie silvestre en peligro de extinción muy amada por los pueblos de todo el mundo, y son mensajeros que transmiten la amistad del pueblo de China. En 2016, China y la República de Corea lanzaron oficialmente el proyecto de investigación conjunta sobre la conservación del panda gigante. Desde que los pandas gigantes Yuan Xin y Hua Ni llegaron a la República de Corea, las dos partes han logrado resultados fructíferos en la cría y la reproducción, la investigación científica y los intercambios tecnológicos sobre pandas gigantes, así como en la mejora del entendimiento mutuo y la amistad entre los pueblos chino y surcoreano. Según el acuerdo de cooperación firmado entre China y la República de Corea, Fu Bao iniciará hoy su viaje de regreso a China. Damos la bienvenida al regreso de Fu Bao y expresamos nuestro agradecimiento a los cuidadores en la República de Corea por su esmerado cuidado.
AFP: Un terremoto de magnitud 7,5 sacudió esta mañana las aguas cercanas a Taiwán y causó numerosas bajas. La Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado dijo que la parte continental de China está prestando mucha atención al desastre y está dispuesta a brindar asistencia en casos de desastre al pueblo de Taiwán. ¿Ha habido alguna respuesta hasta el momento de los departamentos pertinentes de Taiwán?
Wang Wenbin: Te recomiendo consultar a las autoridades competentes para obtener más detalles.
Reuters: El portavoz del Consejo de Seguridad Nacional de Filipinas, Jonathan Malaya, dijo el miércoles que Filipinas está comprometida a mantener su posición sobre la cuestión de Ren’ai Jiao y que no habría interrupción en las misiones de reabastecimiento a los soldados filipinos en un buque de guerra “encallado” allí. ¿Tiene China algún comentario al respecto?
Wang Wenbin: Hemos dejado clara la posición de China sobre este tema muchas veces. Me gustaría reiterar que la causa fundamental de la actual intensificación de las disputas marítimas entre China y Filipinas es que Filipinas, respaldada por fuerzas externas, ha incumplido sus palabras y hecho provocaciones repetidamente. Filipinas debería poner fin inmediatamente a sus infracciones y provocaciones, cumplir con sus compromisos, actuar conforme a los entendimientos y consensos pertinentes alcanzados por las dos partes, observar las disposiciones de la Declaración de Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC, por sus siglas en inglés) firmada conjuntamente por China y los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), y volver al camino correcto de gestionar adecuadamente la situación mediante negociaciones y consultas. China tiene una determinación inquebrantable de salvaguardar su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos.
Bloomberg: Según informes de prensa, Estados Unidos está pidiendo a la República de Corea que adopte restricciones a las exportaciones de tecnología de semiconductores a China similares a las que Washington ya ha implementado, otra señal de que la administración Biden está intensificando sus esfuerzos para frustrar las ambiciones de chips de China por motivos de seguridad nacional. ¿Tiene la Cancillería alguna respuesta a esto?
Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación concerniente. China siempre ha opinado que la cooperación comercial y tecnológica entre países debería ser favorable para mantener la estabilidad y la fluidez las cadenas industriales y de suministro globales y para defender un orden comercial internacional libre y abierto, y no debería apuntar contra terceras partes ni perjudicar sus intereses. Para mantener su propia hegemonía, la parte estadounidense ha estado politizando cuestiones económicas, comerciales y científicas y tecnológicas y utilizándolas como instrumentos y armas, incluso a expensas de los intereses de sus aliados.
China y la República de Corea mantienen estrechos vínculos económicos y cuentan con cadenas industriales y de suministro altamente integradas. Los dos países ocupan segmentos contiguos en la cadena industrial de semiconductores. Esperamos que la República de Corea emita juicios correctos, tome decisiones independientes y trabaje con todas las partes para salvaguardar codo a codo un sistema multilateral de comercio abierto, transparente, inclusivo y no discriminatorio centrado en la Organización Mundial del Comercio (OMC), así como para resistirse en común a los actos que politizan o generalizan el concepto de seguridad en las cuestiones económicas.
CNS: Según lo relevado por la parte estadounidense, durante la conversación telefónica entre los jefes de Estado chino y estadounidense ayer, el presidente Joe Biden mencionó las cuestiones de Ren’ai Jiao, Hong Kong, Xinjiang y el Tíbet. Estados Unidos también instó a China a dejar de apoyar a Rusia y a desempeñar un papel más importante en la cuestión nuclear de la península de Corea. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?
Wang Wenbin: Acabo de informar sobre la conversación telefónica entre los dos jefes de Estado de China y Estados Unidos. En respuesta a tu pregunta, me gustaría agregar lo siguiente:
Durante esta conversación telefónica, la parte china enfatizó que China tiene soberanía indiscutible sobre Nansha Qundao y sus aguas adyacentes, y que la soberanía cubre las islas, arrecifes, bajíos y cayos de Nansha Qundao, incluido Ren’ai Jiao. La causa fundamental de la cuestión de Ren’ai Jiao es que Filipinas se ha retractado repetidamente de sus palabras y ha tratado de construir puestos avanzados permanentes en el arrecife deshabitado que pertenece a China, en un intento de ocupar de forma permanente e ilegal Ren’ai Jiao. Estados Unidos no es parte en la cuestión del Mar Meridional de China y no debería intervenir en los asuntos entre China y Filipinas. China tiene una sólida voluntad y una fuerte determinación de salvaguardar su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos.
La parte china indicó claramente que Hong Kong es el Hong Kong de China y que los asuntos de Hong Kong son asuntos puramente internos de China. Completar la legislación sobre el artículo 23 de la Ley Básica de Hong Kong es responsabilidad constitucional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK) para salvaguardar la seguridad nacional. Ayudará a proteger el bienestar fundamental de todos los residentes de Hong Kong, así como los intereses de los inversores de todo el mundo en Hong Kong, y no socavará en absoluto los derechos y libertades de los que disfrutan los residentes de Hong Kong de conformidad con la ley. Estados Unidos debería respetar la soberanía de China y el Estado de derecho en Hong Kong, y no debería perturbar ni mucho menos inmiscuirse en el proceso.
La parte china destacó que las cuestiones de Xinjiang y el Tíbet son asuntos internos de China. Los derechos humanos no son una prerrogativa reservada a cierto país. China concede gran importancia a la protección de los derechos humanos. Para evaluar las condiciones de derechos humanos en un país, pesa más la opinión de su pueblo. China está dispuesta a llevar a cabo intercambios con Estados Unidos sobre los derechos humanos sobre la base del respeto mutuo, pero se opone resueltamente a la injerencia en los asuntos internos de China con el pretexto de los derechos humanos.
Sobre la crisis de Ucrania, la posición de China es consecuente, clara y transparente. Existe el riesgo de que la crisis se deteriore y se intensifique aún más, y hay que promover la desescalada de la situación y poner fin a esta guerra mediante negociaciones en lugar de armas. En un acuerdo político no debería haber ganadores ni perdedores. Más bien, debería ser la paz lo que prevalezca. China seguirá desempeñando un papel constructivo en este sentido. China no provocó esta crisis ni es una parte involucrada en la misma, y no ha proporcionado armas o equipos letales a ninguna de las partes. No hemos sacado ni sacaremos provecho del conflicto. Otros países no deberían difamar ni atacar las relaciones interestatales normales entre China y Rusia, no deberían dañar los derechos legítimos de China y de las empresas chinas, ni mucho menos deberían echarle la culpa a China de forma injustificada ni provocar la confrontación entre bloques.
La cuestión de la península de Corea se ha prolongado durante años y su causa fundamental es clara. La prioridad actual es desistir de actos de disuasión y de ejercer presión, y salir de la espiral de escalada de la confrontación. La solución fundamental consiste en reanudar el diálogo y la negociación, abordar las razonables preocupaciones de seguridad de todas las partes, especialmente las de la RPDC, y promover la solución política de la cuestión de la península de Corea. Las turbulencias y los combates en el noreste de Asia no beneficiarán a nadie. El núcleo de la cuestión de la península de Corea reside en el conflicto entre Estados Unidos y la RPDC, y es Estados Unidos el que tiene la clave para resolver la cuestión.
CCTV: En una carta abierta publicada el 2 de abril, el secretario de Defensa Nacional de Filipinas, Gilberto Teodoro Jr. señaló “la ‘trampa tendida por la propaganda’ china de reorientar el debate sobre una supuesta promesa y al mismo tiempo desviar la atención del Gobierno de China, liberándolos y permitiéndoles así continuar con sus ‘actividades ilegales’ en nuestra ZEE (zona económica exclusiva)”. ¿Cuál es tu respuesta a esto?
Wang Wenbin: Filipinas ha acusado repetidamente a China de “intimidar a países más pequeños” sin mencionar en absoluto la ocupación y la invasión ilegales del territorio chino en Nansha Qundao por parte de Filipinas. Se trata de una verdadera “trampa de propaganda”. En lo que respecta a la cuestión de Ren’ai Jiao, no es el tamaño, sino el comportamiento de un país lo que determina quién tiene razón y quién no.
Filipinas hizo “encallar” ilegalmente un buque de guerra en Ren’ai Jiao en 1999, en grave violación de la soberanía de China. China presentó gestiones ante Filipinas en primera instancia, y Filipinas prometió varias veces remolcar el buque de guerra. Un alto funcionario del Departamento de Relaciones Exteriores de Filipinas dijo explícitamente que Filipinas no tenía intención de construir ninguna instalación en Ren’ai Jiao y no va a ser ni quiere ser el primer país en violar la DOC. Sin embargo, 25 años después, Filipinas no solo no ha cumplido su promesa de remolcar el buque de guerra, sino que incluso ha intentado enviar materiales de construcción para su reparación y refuerzo a gran escala, con el fin de construir estructuras permanentes en Ren’ai Jiao. Filipinas se ha retractado de sus palabras y ha provocado problemas y hecho provocaciones, lo cual no solo viola los entendimientos alcanzados por las dos partes sobre el manejo de la cuestión Ren’ai Jiao, sino que también va en contra de la DOC, especialmente de su artículo 5 sobre el abstenerse de la acción de habitar las actualmente deshabitadas islas, arrecifes, bajíos y cayos. Filipinas tiene una responsabilidad ineludible por las recientes tensiones en el Mar Meridional de China.
Durante mucho tiempo, China y los países de la ASEAN han persistido en controlar adecuadamente las disputas a través del diálogo y la consulta entre los Estados directamente involucrados, y se han comprometido a realizar esfuerzos conjuntos para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China, lo que ha mantenido de forma efectiva la estabilidad general de la situación en el Mar Meridional de China. No obstante, desde hace algún tiempo, Filipinas ha estado haciendo todo lo posible para persuadir a fuerzas fuera de la región para que intervengan en los asuntos del Mar Meridional de China para respaldar las infracciones y provocaciones por parte de Filipinas. El comportamiento de Filipinas de perseguir ganancias egoístas a expensas del consenso alcanzado por los países de la región es la razón principal por la que la situación en el Mar Meridional de China se ha intensificado y complicado.
Una vez más instamos a Filipinas a respetar los hechos, a observar los entendimientos pertinentes alcanzados por China y Filipinas, las disposiciones de la DOC y el consenso alcanzado por China y los países de la ASEAN, y a volver tan pronto como sea posible al camino correcto de controlar adecuadamente las divergencias a través del diálogo y la consulta.