Xi Jinping Asiste a Banquete de Bienvenida Ofrecido Conjuntamente por Grupos de Amistad de Estados Unidos y Pronuncia Discurso

2023-11-16 22:10

En la noche del 15 de noviembre de 2023, hora local, el presidente Xi Jinping asistió a un banquete de bienvenida ofrecido conjuntamente por grupos de amistad estadounidenses en San Francisco, Estados Unidos.

En medio de cálidos aplausos, Xi Jinping pronunció un importante discurso.

Xi Jinping expresó primeramente su más sincero agradecimiento a los grupos de amistad que organizaron este evento y trasmitió sus cálidos saludos a todos los amigos estadounidenses que desde hace mucho tiempo se han comprometido a hacer crecer las relaciones entre China y Estados Unidos, así como sus mejores deseos al amigable pueblo estadounidense.

Xi Jinping señaló que el fundamento de las relaciones entre China y Estados Unidos fue establecido por sus pueblos. Durante la Segunda Guerra Mundial, los dos países lucharon codo a codo por la paz y la justicia. El pueblo chino nunca olvida a los Tigres Voladores. El pueblo estadounidense, por su parte, siempre recuerda a los chinos que arriesgaron sus vidas para salvar a los pilotos estadounidenses. La amistad entre los pueblos chino y estadounidense, que ha resistido la prueba de sangre y fuego, sin duda se transmitirá de generación en generación.

La puerta de las relaciones chino-estadounidenses fue abierta por los pueblos. Durante 22 años hubo distanciamiento y antagonismo entre los dos países. Los intereses convergentes permitieron a China y Estados Unidos superar las diferencias, y el anhelo de los pueblos rompió el hielo entre los dos países. La esperanza de las relaciones China-Estados Unidos reside en las personas, su fundamento está en las sociedades, su futuro depende de los jóvenes y su vitalidad proviene de los intercambios a niveles subnacionales. Xi Jinping dio la bienvenida a más gobernadores y legisladores estadounidenses y personas de todos los ámbitos de la vida en Estados Unidos a visitar China.

Las historias de las relaciones entre China y Estados Unidos han sido escritas por sus pueblos. Aunque los dos países tienen diferentes historias, culturas y sistemas sociales y se han embarcado en diferentes caminos de desarrollo, los dos pueblos son amables, amigables y trabajadores y tienen los pies bien puestos sobre la tierra. Ambos pueblos aman a sus patrias, sus familias y sus vidas, y ambos son amigables el uno con el otro y están interesados el uno en el otro. Es el acercamiento mutuo de los pueblos lo que una y otra vez ha llevado las relaciones entre China y Estados Unidos de vuelta al camino correcto desde un punto bajo. El mandatario chino expresó su convicción de que, una vez abierta, la puerta de las relaciones China-Estados Unidos no pueden volver a cerrarse.

El futuro de las relaciones entre China y Estados Unidos será creado por los dos pueblos. Xi Jinping afirmó: “Cuantas más dificultades haya, mayor será la necesidad de que forjemos un vínculo más estrecho entre nuestros pueblos y abramos nuestros corazones unos a otros, y más personas necesitarán salir a defender las relaciones chino-estadounidenses”. También indicó que es menester construir más puentes y allanar más caminos para las interacciones entre personas. China y Estados Unidos implementarán más medidas para facilitar el intercambio de personal e impulsar los intercambios culturales y entre pueblos, dijo el líder chino, quien luego expresó su esperanza de que ambos pueblos realicen más visitas, contactos e intercambios y escriban nuevas historias de amistad en la nueva era.

Xi Jinping señaló: “Estamos en una era colmada de desafíos y cambios”. También es una era llena de esperanza. El mundo necesita que China y Estados Unidos trabajen juntos por un futuro mejor. Los dos países deberían manejar bien sus relaciones y tener la mente, asumir la visión, mostrar el sentido de responsabilidad y desempeñar el papel que conlleva su condición de grandes países.

El respeto mutuo es un código básico de conducta para los individuos, y también es fundamental para las relaciones entre China y Estados Unidos. China respeta el camino de desarrollo y el sistema democrático de Estados Unidos y, al mismo tiempo, está orgullosa del camino del socialismo con peculiaridades chinas. Los dos caminos son diferentes, pero ambos son la elección de sus pueblos y ambos deberían ser respetados.

La coexistencia pacífica es una norma básica que rige las relaciones internacionales, y es aún más una línea de base a la que China y Estados Unidos deberían aferrarse, como dos grandes países. Es un error ver a China, que está comprometida con el desarrollo pacífico, como una amenaza y, por lo tanto, jugar un juego de suma cero contra ella. China nunca apuesta contra Estados Unidos y nunca se injiere en sus asuntos internos. China no tiene intención de desafiar a Estados Unidos ni de derrocarlo. En cambio, China se complace en ver un Estados Unidos seguro, abierto, en constante crecimiento y próspero. Asimismo, Estados Unidos no debería apostar contra China ni entrometerse en los asuntos internos de China. En cambio, debería dar la bienvenida a una China pacífica, estable y próspera.

La cooperación de ganancias compartidas es la tendencia de los tiempos y también constituye una propiedad inherente de las relaciones entre China y Estados Unidos. China busca un desarrollo de alta calidad y Estados Unidos está revitalizando su economía. Hay mucho espacio para la cooperación bilateral y los dos países son plenamente capaces de ayudarse el uno al otro a tener éxito y lograr beneficios mutuos y ganancias compartidas. Las dos partes deberían promover el diálogo y la cooperación entre los dos países en áreas que incluyen diplomacia, economía y comercio, intercambios culturales y entre pueblos, educación, ciencia y tecnología, agricultura, ejército, aplicación de la ley, e inteligencia artificial (IA o AI, por sus siglas en inglés). Con el fin de aumentar los intercambios entre los dos pueblos, especialmente entre los jóvenes, China tiene la voluntad de invitar a 50.000 jóvenes estadounidenses a China para participar en programas de intercambio y estudio en los próximos cinco años.

Xi Jinping enfatizó que, gracias a un siglo de exploración y lucha, China ha encontrado el camino de desarrollo que le conviene. Ahora, China está avanzando integralmente en la revitalización de la nación china mediante la modernización china. China está comprometida a realizar esfuerzos solidarios para lograr la modernización de todos los chinos. China está comprometida con la prosperidad para todos a fin de brindar una vida mejor a todos y cada uno de los chinos. China está comprometida con el desarrollo integral para lograr el avance material y cultural-ético del pueblo. China está comprometida con el desarrollo sostenible para lograr la convivencia armoniosa entre los seres humanos y la naturaleza. China está comprometida con el desarrollo pacífico para construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad. A lo largo de los 70 años y más transcurridos desde la fundación de la Nueva China, China no ha provocado ningún conflicto o guerra, ni ha ocupado ni un solo centímetro de tierra extranjera. China es el único gran país que ha incluido el desarrollo pacífico en la Constitución del país y en la Constitución del partido gobernante, haciendo así del desarrollo pacífico un compromiso de la nación. China seguirá comprometida con el diálogo, se opondrá a la confrontación, construirá asociaciones en lugar de alianzas, y continuará aplicando una estrategia de apertura basada en la cooperación de ganancias compartidas. La modernización que la parte china está persiguiendo no es solo para ella. China está dispuesta a trabajar con el resto del mundo para promover la modernización del mundo caracterizada por el desarrollo pacífico, la cooperación mutuamente beneficiosa y la prosperidad común.

Xi Jinping señaló que el paso del tiempo es como un río caudaloso: mucho se lo lleva el agua, pero lo más valioso permanece. No importa cómo evolucione el panorama global, la lógica histórica de coexistencia pacífica entre China y Estados Unidos no cambiará. El deseo fundamental de los dos pueblos de realizar intercambios y cooperación no se alterará. Las expectativas del mundo entero respecto a unas relaciones China-Estados Unidos en constante crecimiento permanecerán sin cambios. Para que cualquier gran causa tenga éxito, debe echar raíces en el pueblo, ganar fuerza del pueblo y ser realizada por el pueblo. La amistad entre China y Estados Unidos es una gran causa. Xi Jinping hizo un llamamiento para galvanizar a los pueblos chino y estadounidense para convertirlos en una fuerza fuerte para dar continuidad a la amistad entre China y Estados Unidos, hacer avanzar las relaciones chino-estadounidenses y hacer contribuciones aún mayores a la paz y el desarrollo mundiales.

El público estalló en prolongados y cálidos aplausos en más de diez ocasiones durante el discurso trascendental del presidente Xi Jinping,

La secretaria de Comercio de Estados Unidos, Gina Raimondo, pronunció un discurso en representación del Gobierno de Estados Unidos, en el cual dio una calurosa bienvenida a la visita del presidente Xi Jinping. Gina Raimondo dijo que los presidentes Joe Biden y Xi Jinping sostuvieron esa jornada un encuentro abierto, franco y fructífero. Como señaló el presidente Joe Biden, Estados Unidos da la bienvenida a una China estable y próspera. La cooperación económica y comercial con China ha creado un gran número de oportunidades laborales para Estados Unidos, y las empresas estadounidenses tienen un gran interés en el mercado chino. Estados Unidos está comprometido a desarrollar unas relaciones estables y a largo plazo con China, fortalecer la comunicación y el diálogo, evitar malentendidos y errores de cálculos, gestionar las divergencias de manera responsable y crear un futuro de prosperidad común para los dos países.

El presidente de la Junta Directiva del Comité Nacional de Relaciones entre Estados Unidos y China (NCUSCR, por sus siglas en inglés), Evan G. Greenberg, el presidente de la Junta Directiva del Consejo Empresarial Estados Unidos-China (USCBC, por sus siglas en inglés), Marc N. Casper, y el presidente del NCUSCR, Stephen A. Orlins, entre otros, pronunciaron discursos por separado. Dijeron que el presidente Xi Jinping sostuvo un importante encuentro con el presidente Joe Biden en San Francisco y pronunció un discurso relevante ante el pueblo estadounidense, lo cual reviste un significado histórico extraordinario. Señalaron que, bajo el liderazgo del presidente Xi Jinping, China ha disfrutado de un continuo y rápido desarrollo económico y ha logrado sacar de la pobreza a casi 100 millones de personas. China se ha convertido en un verdadero gran país en el mundo con una gran influencia. También afirmaron que Estados Unidos y China tienen diferencias en historia, cultura, sistemas y otros aspectos, pero son interdependientes entre sí. En particular, los pueblos cuentan con una profunda amistad, que constituye la fuente de vitalidad para el desarrollo estable y a largo plazo de las relaciones Estados Unidos-China. Además, dijeron que el mantenimiento del diálogo y la cooperación entre Estados Unidos y China, como dos grandes países en el mundo, es de vital importancia para ambos países y el mundo. Añadieron que seguirían comprometidos a promover el entendimiento mutuo entre los dos pueblos y contribuir a la mejora y el desarrollo de las relaciones estadounidense-chinas.

Antes del comienzo del banquete, Xi Jinping se reunió con representantes de la comunidad empresarial estadounidense y de otros diversos sectores sociales de Estados Unidos, así como con descendientes de los Tigres Voladores y del general Joseph Warren Stilwell y amigos de Kuliang y de los estados de Iowa y Washington, entre otros representantes amigables. Sostuvo conversaciones cordiales y se tomó fotografías con ellos. El dirigente chino les agradeció sus contribuciones a la promoción de la amistad y el entendimiento entre los pueblos chino y estadounidense, dijo que el pueblo chino nunca olvidaría a sus viejos amigos, y expresó su confianza en que la amistad entre los pueblos chino y estadounidense y los lazos binacionales continuarán heredándose y desarrollándose.

El banquete de bienvenida fue ofrecido conjuntamente por el NCUSCR, el USCBC, la Sociedad de Asia, el Consejo de Relaciones Exteriores (CFR, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, la Cámara de Comercio de Estados Unidos (USCC, por sus siglas en inglés) y otros grupos de amistad. Asistieron al evento alrededor de 400 personas, incluidos representantes del Gobierno de Estados Unidos, miembros de grupos de amistad estadounidenses y figuras de otros diversos sectores de la vida en el país.

Cai Qi y Wang Yi estuvieron presentes en estos eventos.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114