Ministerio de Relaciones Exteriores
República Popular China

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 5 de Febrero de 2018 por Geng Shuang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2018-02-05 18:23

A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi, el Ministro de Asuntos Exteriores Retno Marsudi de la República de Indonesia realizará una visita a China del 8 al 10 de febrero.

Durante la visita del Ministro de Relaciones Exteriores Retno, los líderes chinos se encontrarán con ella y el Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi sostendrá conversaciones y será coanfitrión con ella en la 3ª reunión del Consejo Conjunto para la Cooperación Bilateral entre los Gobiernos de Indonesia y China. Las dos partes intercambiarán puntos de vista sobre las relaciones entre China e Indonesia, las relaciones entre China y la ASEAN y sobre asuntos internacionales y regionales de interés mutuo.

En la actualidad, las relaciones entre China e Indonesia están disfrutando de un buen impulso de desarrollo. Los intercambios de alto nivel entre los dos países son frecuentes, la confianza política mutua se está profundizando, la cooperación pragmática continúa expandiéndose y los intercambios entre personas y culturales aumentan día a día. Las dos partes mantienen una estrecha comunicación y coordinación en asuntos internacionales y regionales. El presidente Xi Jinping y el presidente Joko se han reunido muchas veces en los cuales alcanzaron un importante consenso para buscar una mayor coneccion entre las estrategias de desarrollo de los dos países y fortalecer la cooperación en la iniciativa de "una franja y una ruta". Este año se cumple el quinto aniversario de la asociación estratégica integral entre China e Indonesia, así como el 15° aniversario del establecimiento de la asociación estratégica China-ASEAN, que presenta nuevas oportunidades para el desarrollo de las relaciones entre China e Indonesia. Creemos que la visita del Ministro de Relaciones Exteriores Retno mejorará aún más la confianza mutua y la cooperación entre los dos países, y promoverá el desarrollo continuo y profundo de las relaciones entre China e Indonesia y las relaciones entre China y la ASEAN.

A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi, el Presidente Moussa Faki Mahamat de la Comisión de la Unión Africana hará una visita oficial a China del 7 al 9 de febrero.

Esta será la primera visita del presidente Faki a China desde que asumió el cargo. Durante su visita, el Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi y el Presidente Faki copresidirán el 7° Diálogo Estratégico China-UniónAfricana (UA) donde intercambiarán puntos de vista sobre las relaciones China-UA y asuntos internacionales y regionales de interés mutuo.

China ha estado desarrollando desde una perspectiva estratégica y de largo plazo sus relaciones con la Unión Africana, que es la organización intergubernamental más influyente y representativa de África. En los últimos años, las relaciones entre China y la UA han experimentado un desarrollo integral, estrechos intercambios de alto nivel y una cooperación práctica cada vez más profunda. Creemos que la visita del presidente Faki consolidará aún más la confianza mutua política, profundizará la cooperación bilateral en todos aspectos y promoverá el mayor avance en las relaciones entre China y la UA.

Pregunta: Según los informes, el 2 de febrero, un alto funcionario del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos acusó a China de apoyar al gobierno del presidente venezolano, Nicolás Maduro, a través de "acuerdos no transparentes de petróleo por préstamos". ¿Cuál es su respuesta a esto?

Respuesta: Los comentarios concernientes de los Estados Unidos son totalmente infundados y altamente irresponsables. La cooperación financiera entre China y Venezuela se lleva a cabo por las instituciones financieras y las empresas de ambos lados de acuerdo con el principio comercial y el beneficio mutuo. Los contratos firmados por las dos partes cumplen plenamente con las normas internacionales y todas las operaciones se llevan a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos, y los logros derivados son para el beneficio de la población local.

Según estadísticas incompletas, la cooperación entre China y Venezuela ha apoyado la construcción de más de 10.000 unidades de vivienda social y de proyectos de energía eléctrica cuya capacidad de generación representa el 10% de la capacidad total instalada de Venezuela, ha proporcionado electrodomésticos a precios preferenciales a más de 300 millones de familias venezolanas de bajos ingresos y ha permitido que 700,000 hogares venezolanos tengan acceso a servicios de televisión satelital. La cooperación entre China y Venezuela ha promovido efectivamente el desarrollo económico y social de Venezuela y ha sido bien recibida y respaldada por todos los ámbitos sociales en Venezuela.

Una Venezuela estable corresponde a los interés de todas las partes. China siempre se adhiere al principio de no interferencia en los asuntos internos de otros. Sobre el tema venezolano, China aboga por que todas las partes resuelvan el problema interno a través del diálogo y la consulta dentro del marco legal. Al mismo tiempo, China está dispuesta a seguir ayudando a Venezuela en su desarrollo económico y social estable a través de la cooperación pragmática bilateral.

Pregunta: Según los informes de los medios, el Departamento de Defensa de EE. UU. Publicó recientemente un nuevo Informe de Revisión de la Postura Nuclear. ¿Cuál es tu comentario sobre el informe?

Respuesta: El Informe de Revisión de la Postura Nuclear emitido recientemente por el Departamento de Defensa de los EE. UU. Coincide con el Informe de Seguridad Nacional y la Estrategia de Defensa Nacional de los EE. UU. lanzados no hace mucho tiempo, que se aferra a la mentalidad obsoleta de la guerra fría y la mentalidad de juego de suma cero, pregona la geopolítica y la gran competencia de poder y refuerza el papel de las armas nucleares en la seguridad nacional sin tener en cuenta el llamado de la comunidad internacional para el desarme nuclear y estar en contra del tema principal de nuestra era que es la paz y el desarrollo.

Si bien posee el arsenal nuclear más grande y avanzado del mundo, Estados Unidos todavía está fortaleciendo vigorosamente su fuerza nuclear, lo que exacerbará el desequilibrio estratégico global. Al desarrollar armas nucleares de bajo rendimiento y reducir el umbral para usar armas nucleares, aumentará el riesgo de usar armas nucleares. Al abandonar el objetivo del mundo libre de armas nucleares, pondrá en peligro el proceso internacional de desarme nuclear

China ha participado activamente en la construcción de una comunidad con un futuro compartido para la humanidad, defendiendo el nuevo concepto de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, y defendiendo una estrategia nuclear de autodefensa. China defiende firmemente la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares y se adhiere a la política y el compromiso de no usar primero armas nucleares y no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. China nunca ha participado y nunca tomará parte en una carrera de armamentos nucleares de ningún tipo, y continuará manteniendo sus capacidades nucleares en el nivel mínimo requerido para la seguridad nacional. Todas estas políticas permanecen sin cambios durante más de medio siglo desde el primer día en que China entró en posesión de armas nucleares. Este informe de los EE. UU. trata de buscar una excusa para expandir y fortalecer su propio arsenal nuclear distorsionando deliberadamente las políticas y prácticas de China, que está condenado a ser un esfuerzo inútil.

Esperamos que Estados Unidos abandone la mentalidad de guerra fría y el pensamiento de suma cero, deje de ver las relaciones entre los principales países en una perspectiva de confrontación, se adapte a la tendencia de paz y desarrollo de nuestra era y asuma sus responsabilidades especiales y primordiales en materia de desarmamento nuclear. Debería seguir reduciendo significativamente su arsenal nuclear de manera irreversible, disminuir el papel de las armas nucleares en su seguridad nacional y mantener la paz y la estabilidad internacional con acciones concretas.

Pregunta: La primera ministra británica Theresa May acaba de concluir su visita a China. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Respuesta: Del 31 de enero al 2 de febrero, la Primera Ministra británica Theresa May realizó una visita oficial a China y celebró una nueva ronda de la cumbre anual entre el primer ministro chino y el primer ministro británico. El presidente Xi Jinping, el primer ministro Li Keqiang y el presidente Zhang Dejiang se reunieron respectivamente con la primera ministra Theresa May para un profundo intercambio de puntos de vista sobre la construcción conjunta de una versión reforzada de la "Era Dorada" para las relaciones China-Reino Unido. Llegaron a un amplio consenso y la visita fue un gran éxito.

Ambas partes acordaron que mantener un desarrollo sólido y estable de las relaciones China-Reino Unido se ajusta a los intereses comunes de las dos partes y es propicio para promover la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región y en el mundo en general. En la actualidad, tanto China como el Reino Unido se encuentran en una etapa crucial de su propio desarrollo. Los dos países continuarán fortaleciendo la confianza política mutua y la cooperación pragmática en diversos campos sobre la base del respeto mutuo y la igualdad y a la luz de sus respectivas etapas de desarrollo y necesidades para mantener las relaciones bilaterales al tanto de los tiempos y promover las relaciones de asociación estratégica integral y global frente al siglo XXI entre el China y. Reino Unido

China y Gran Bretaña son importantes socios económicos y comerciales entre sí. Las dos partes acordaron continuar profundizando la cooperación en áreas tales como economía y comercio, inversión, energía nuclear, finanzas, infraestructura y mercados de terceros, y explorar activamente los campos emergentes de cooperación como la inteligencia artificial, la energía limpia y la innovación tecnológica. Durante la visita, las dos partes firmaron documentos de cooperación sobre inversión, finanzas, ciencia y tecnología, seguridad de la aviación, ciudad inteligente, cuarentena animal y otros. El valor total de los tratos comerciales ascendió a alrededor de 9 mil millones de libras, y se creó un Consejo de empresarios sino-británicos para poner la cooperación práctica bilateral en una vía rápida hacia el crecimiento de calidad. Los líderes de los dos países llevaron a cabo intercambios a fondo sobre la cooperación de "una franja y una ruta". El lado británico reiteró su actitud positiva hacia la Iniciativa. Los dos países están dispuestos a fortalecer aún más la cooperación mutuamente beneficiosa en el marco de la Iniciativa de "una franja y una ruta". Durante la visita del Primer Ministro May, también organizamos diversos intercambios entre personas y las actividades culturales. Continuaremos alentando dichos intercambios entre las dos partes para consolidar el apoyo público a las relaciones entre los dos países.

China y el Reino Unido coincidieron en que la globalización económica es propicia para salvaguardar la paz mundial y que la comunidad internacional debería continuar defendiendo el libre comercio y oponiéndose al proteccionismo. Como países importantes y miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, China y Gran Bretaña fortalecerán aún más su comunicación y cooperación en asuntos internacionales para promover la paz mundial y el desarrollo. Las dos partes también establecieron un mecanismo para el diálogo sobre los asuntos de la ONU.

La exitosa visita del Primer Ministro May a China tuvo un buen comienzo en el nuevo año para las relaciones China-Reino Unido. A continuación, estamos listos para hacer esfuerzos conjuntos con la parte británica para implementar el consenso alcanzado por los líderes de los dos países y para promover un mayor desarrollo de la "Era Dorada" para las relaciones China-Reino Unido en la nueva era.

Pregunta: Hemos sabido que un informe de un grupo de investigadores independientes para las Naciones Unidas sobre las sanciones contra la RPDC dice que la RPDC, en el último año, ganó 200 millones de dólares de exportaciones prohibidas de productos básicos, incluido el envío de carbón a puertos chinos usando documentos falsos y enviando armas tanto a Siria como a Myanmar. ¿Ha visto el gobierno chino este informe y cuál es su comentario sobre este informe?

Respuesta: Por lo que sé, el informe que usted mencionó aún está en proceso de revisión interna del comité de sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. En este momento, no estoy en posición de comentar específicamente sobre el informe de los medios.

Me gustaría señalar aquí que: primero, China siempre mantiene que las resoluciones concernientes adoptadas por el Consejo de Seguridad de la ONU deberían aplicarse plena y estrictamente. En segundo lugar, como miembro permanente del Consejo de Seguridad, China siempre ha encabezado la aplicación exhaustiva y estricta de las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la RPDC y el cumplimiento de nuestras debidas obligaciones internacionales

Pregunta: Según los informes, el gobierno de las Maldivas ha tomado medidas para mantener el orden social a medida que la tensión sigue aumentando en medio de serias divergencias sobre el veredicto emitido recientemente por el Tribunal Supremo en ese país. ¿Cuál es el comentario de China?

Respuesta: China ha seguido de cerca la situación en Maldivas y apoya a las partes pertinentes en ese país para resolver adecuadamente las diferencias a través del diálogo y la negociación y para mantener la estabilidad nacional y social. Hemos pedido a Maldivas que tome las medidas necesarias para proteger fielmente la seguridad de las empresas, las instituciones y el personal de China.

Pregunta: El Ministerio de Comercio anunció una investigación antidumping y antisubvenciones sobre las importaciones de sorgo de los Estados Unidos. Hay informes que dicen que tal movimiento podría desatar nuevas tensiones comerciales entre China y los Estados Unidos. Algunas personas han sugerido que esta investigación podría ser la reacción de China a la decisión del panel solar de los Estados Unidos. ¿Cuál es la respuesta de China?

Respuesta: El fin de semana pasado, el Ministerio de Comercio chino emitió un aviso público para investigar las antidumping y antisubvenciones sobre el sorgo importado desde los Estados Unidos. Mis colegas del Ministerio de Comercio ya dieron una entrevista a los medios en este sentido y no repetiré lo que se dijo allí. Solo quiero enfatizar que este es solo un caso individual normal de investigaciones sobre medidas comerciales correctivas.

Con respecto a las medidas de salvaguardia global adoptadas recientemente por los Estados Unidos sobre productos de paneles solares, como usted mencionó, la parte china ya ha respondido a eso. Si recuerdo eso correctamente, el 23 de enero, mis colegas del Ministerio de Comercio ya han emitido una declaración a los medios al respecto y pueden verificarlo en el sitio web del Ministerio de Comercio.

En cuanto a las cuestiones económicas y comerciales entre China y los EE. UU., Repetidamente hemos dicho que la cooperación económica y comercial entre China y los Estados Unidos es de beneficio mutuo en esencia. Estamos listos para trabajar con los EE. UU. Para profundizar la cooperación económica y comercial en beneficio de los dos pueblos. Esperamos que la parte estadounidense trabaje con el lado chino para el objetivo compartido a través de acciones concretas.

Pregunta: Tanto la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (UNCHR) como varios países, incluidos EE. UU. Y la India, han pedido al gobierno de las Maldivas que implemente la orden de la Corte Suprema de liberar a los políticos de la oposición y al ex presidente. Usted dijo que deberían resolver pacíficamente estos problemas a través de negociaciones. ¿Cómo considera China este veredicto particular de la corte suprema y su implementación?

Respuesta: Lo que sucede por el momento en las Maldivas está dentro de los asuntos internos de ese país. China apoya a todas las partes interesadas en Maldivas para que resuelvan adecuadamente las diferencias mediante el diálogo y la negociación, y para salvaguardar la estabilidad nacional y social.

Pregunta: Según los informes, se han celebrado manifestaciones masivas en la capital de las Maldivas recientemente. ¿Los ciudadanos e instituciones chinos en ese país han sido afectados hasta ahora?

Respuesta: No hemos recibido ningún informe de ciudadanos chinos o instituciones que han sido afectados en las Maldivas. El Ministerio de Asuntos Exteriores y la Embajada de China en las Maldivas conceden gran importancia a la defensa de la seguridad y los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos e instituciones chinos en las Maldivas. Hemos emitido alertas de seguridad en respuesta a la situación de seguridad en dicho pais.

El Festival de Primavera es la temporada alta para que los ciudadanos chinos viajen a las Maldivas. Sin embargo, dada la situación de seguridad allí, aconsejamos a los turistas chinos que se encuentran ahora en las Maldivas que sigan de cerca la situación de seguridad y aumenten la autoprotección. Mientras tanto, se aconseja a los ciudadanos chinos que eviten viajar a las Maldivas hasta que la situación en este pais se estabilice.

El Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en las Maldivas seguirán de cerca la situación de seguridad y ajustarán el nivel de alerta de seguridad en consecuencia. Se aconseja a los ciudadanos e instituciones chinas que lo sigan de cerca.

Pregunta: El 2 de febrero, en una entrevista con el Straits Times, el ministro de Asuntos Exteriores de Singapur, Vivian Balakrishnan, dijo que la situación actual en el Mar Meridional de China se ha vuelto mucho más tranquila, y tanto la ASEAN como China tienen la buena voluntad y la confianza para abrir la consulta sobre el texto del COC, que en sí mismo es un paso muy positivo. ¿Cuál es el comentario de China?

Respuesta: El antiguo dicho de China dice que "cuando el río se caliente en primavera, el pato sería el primero en saberlo". Lo mismo es cierto que cuando la situación regional mejora, los países de la región saben mejor. La parte china valora positivamente las observaciones del Ministro de Asuntos Exteriores, Vivian, que creemos que reflejan objetivamente la mejora de la situación en el Mar del Sur de China. China confía en seguir aplicando de manera exhaustiva y efectiva a la Declaracion de Conducta del Mar de China Meridional de Todas las Partes junto con los países de la ASEAN y promoverá activamente las consultas sobre los COC y salvaguardarán conjuntamente la paz y la estabilidad regionales.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114