Li Keqiang Asiste a Diálogo Virtual Especial del Foro Económico Mundial con Líderes Empresariales Globales

2021-11-17 15:30

El primer ministro del Consejo de Estado de China, Li Keqiang, asistió el 16 de noviembre de 2021 por la noche al diálogo virtual especial del Foro Económico Mundial (WEF, por sus siglas en inglés) con líderes empresariales globales, en el Gran Salón del Pueblo. En el encuentro, pronunció un discurso y realizó interacciones e intercambios con representantes de líderes empresariales. El diálogo se llevó a cabo a través de un enlace de video y fue presidido por el presidente ejecutivo del WEF, Klaus Schwab. Asistieron al evento casi 400 líderes de negocios provenientes de más de 40 países.

En su discurso, Li Keqiang dijo que, en la actualidad, la pandemia sigue fluctuando a nivel global con repetidos brotes, que el impulso de la recuperación económica mundial es relativamente débil, y que existen crecientes factores de inestabilidad e incertidumbre. El presidente Xi Jinping propuso construir una comunidad de destino común de la humanidad. China está dispuesta a trabajar mancomunada y cooperativamente con el resto del mundo para luchar contra la pandemia, para promover la recuperación económica y para mantener la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro. Es menester salvaguardar firmemente las normas básicas que rigen las relaciones internacionales basadas en la Carta de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), defender el sistema multilateral de comercio nucleado en torno a la Organización Mundial del Comercio (ONU) y elevar el nivel de liberalización y facilitación del comercio y la inversión. También se debe robustecer la coordinación internacional de macropolíticas, mantener el funcionamiento estable de las finanzas globales, e impulsar la recuperación estable de la economía mundial.

Li Keqiang presentó la situación económica actual en China, y dijo: “Desde principios de este año, hemos planificado y promovido en su conjunto la prevención y el control de la pandemia y el desarrollo económico y social, gracias a lo cual, la economía ha seguido reanudando su tendencia de desarrollo en general, pero al mismo tiempo, se enfrenta a una nueva presión a la baja”. Siendo China el país en desarrollo más grande del mundo, los fundamentos de la tendencia positiva a largo plazo de su economía no se han alterado. Las entidades de mercado de China han crecido a 150 millones, generando más de 700 millones de puestos de trabajo. Aquí es donde residen la resiliencia y la vitalidad de la economía de China, y esto ha apoyado vigorosamente las circunstantes generales del empleo. “Mantendremos estable el funcionamiento macroeconómico, persistiremos en no inundar la economía china con liquidez, seguiremos formulando e implementando macropolíticas a la luz de las necesidades de las entidades de mercado, introduciremos y aplicaremos a su debido tiempo medidas compuestas para recortar aún más impuestos y tarifas, y profundizaremos la reforma de simplificar la administración y delegar poderes, innovar la regulación e inspección, y optimizar los servicios del gobierno, para estimular mejor la vitalidad de las entidades de mercado y la fuerza motriz endógena del desarrollo, a fin de ayudar a las entidades de mercado, especialmente las numerosas empresas pequeñas y medianas y microempresas, que abarcan una amplia gama de sectores, a superar los momentos duros”, dijo Li Keqiang, quien además añadió que China, de acuerdo con los requisitos de basarse en la nueva etapa de desarrollo, de implementar el nuevo concepto de desarrollo, de construir el nuevo patrón de desarrollo, y de fomentar el desarrollo de alta calidad, fortalecería los ajustes entre ciclos, en un intento de garantizar que la economía funcione dentro de un rango razonable y avance de forma estable y a largo plazo.

Li Keqiang señaló que la economía de China se ha integrado profundamente en la economía mundial. La apertura es una política nacional básica de China, y este país ampliará inquebrantablemente la apertura al mundo exterior, promoverá la cooperación internacional en diversos ámbitos y a múltiples niveles, creará un entorno empresarial que tenga como base los principios del mercado y que se rija por la ley y por estándares internacionales, tratará por igual a todo tipo de entidades de mercado, y protegerá los derechos de propiedad intelectual (DPI) de conformidad con la ley. China siempre ha sido un enorme mercado del mundo y un importante destino de las inversiones, y acoge con beneplácito que las empresas de todos los países continúen invirtiendo y realizando negocios en China.

Li Keqiang dedicó elogios al apoyo brindado por las empresas extranjeras a la reforma y apertura y a la modernización de China, y enfatizó que no solo hay que fortalecer la confianza, sino que también es necesario abordar directamente las dificultades y comprometerse con la apertura, la tolerancia, la solidaridad y la cooperación, con lo cual sin duda alguna se podrá crear de manera conjunta un futuro brillante para el desarrollo económico mundial.

Después de su discurso, Li Keqiang respondió a las preguntas planteadas por los representantes de empresarios de todo el mundo. Al hablar sobre la cuestión del suministro de energía, Li Keqiang dijo que, en respuesta a la reciente escasez de suministros energéticos como la electricidad y el carbón, China ha tomado una serie de medidas para reforzar la garantía del suministro de energía. Como resultado, tal escasez se ha aliviado de manera efectiva, y el suministro estará garantizado en el futuro. “Partiendo de la realidad de las condiciones nacionales, haremos progresar de forma equilibrada y ordenada la transición con bajas emisiones de carbono bajo la premisa de garantizar un suministro energético estable y seguro”, dijo Li Keqiang, que también contestó preguntas sobre el desarrollo verde, la atención médica y sanitaria y la urbanización, entre otros aspectos.

Wang Yi y He Lifeng asistieron a este evento.

 Para sus Amigos   Imprimir

Contáctenos en la siguiente dirección: Chaoyangmen Nan Dajie 2, Distrito Chaoyang, Beijing, 100701 Teléfono: 86-10-65961114